奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8472|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 # }4 e0 _/ r$ C

4 D, e" R2 T) `

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!   G) F* E- Y% w* t, z

4 P- Z: K# e$ i4 b5 q


" u; J% n0 m1 H8 }7 ?( ]2 v
* K. E3 i. i% U4 \+ W【關於本站】: a! t* x& E. Z1 Y$ x/ S
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 1 K# D1 n6 {" m5 A- B! A

8 ~5 K, D0 p6 I7 P% @" x$ ?' q【關於本組】# K3 T$ e' b* k" h' N
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 * X# K9 R8 d+ Z3 f* x. y1 i

$ V) |8 i! O* k" i, B4 A3 o  `【制作人員】) O- E+ |& y/ m! V& S
天邈漢化組
/ i6 A% m) k  V% S監制* \: b" S/ z' k  y2 a) D% W0 ^
lijingxing、eason0017 I# q) ]: s# d7 r& H" _; L$ V
技術
6 w+ `7 H0 Y" A1 Z2 x雲渺灣技術組
1 ]& t+ J8 p; X5 |; D( D翻譯) ^6 R3 [) o2 U; S6 Y8 o+ R
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川# Q' z/ D5 N- h) u  L6 X3 n
一校
8 I0 P; |% z  n  Kcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
' C4 p0 o& I: o; ?; y) s" X二校/測試
: w9 R% F1 k, g1 gcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
( n2 i) b( Q3 ^: a資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
' \( T: ]8 K* L: x$ M8 ^$ ?! T" D栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
# a5 b2 H  ~% o# K: ^, c, Z' P! T) }0 VDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對% J9 I8 C9 @5 I# M
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
3 `% x4 H7 \$ fDLC《女巫追蹤》 翻譯校對+ r: N# o7 u3 M" b5 Q2 r0 w. E
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
2 Q8 v0 z9 g3 ]; v" M格式整理0 n! G  s! x9 K6 a2 z6 O
TonyT
8 ^7 x7 ]2 z2 Z" {2 b4 }4 A- i後期修正
$ q* n; ^. P+ K4 H$ T9 sgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
. H8 L$ A( P! @- X7 o0 E# g# F$ Y界面完善
+ q4 `" N- D. S8 }9 eeason001、URF: c% f' O6 ~0 `5 z
美工
6 G% m' L* n3 R1 k9 f& @xlibfly" R; V$ L  a9 `* F4 P6 C6 i
封包& f) M- o1 a7 Q6 Y! \
thealert、TonyT
1 s" ^# G& P+ ~: Q9 b2 e鳴謝. `3 A9 m; D# H: n
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
  s  d$ Z: p: Q9 t# q
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
% c+ t8 b1 f. S+ j; [* P8 A
# m$ ~% u( q# d; x; G
【註意事項】2 K7 x9 l- F  _) Y
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
  L3 ~3 P. N- x/ {% c. K$ D1 \2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
3 F+ [, T/ y1 u2 b3 o3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
  L$ f, ?7 u( X4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
* Q) n$ m$ |. \$ \0 L  A9 F( t            
$ p& B) C  ?, w/ N1 P【特別說明】
- A9 _' o; O8 G% [$ T+ j1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。5 ?% z6 Z9 |3 j- \
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
+ i/ E5 F6 }( J7 y7 A                                                                ) {  {" w2 n2 }5 P2 w/ F3 L
【安裝卸載】
$ i8 R& l. l9 v4 A7 H1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 1 N; {! w% k1 ?  V, `
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
  |# F6 A4 h$ j! @' S/ Y$ i( s, O8 Y' ]4 e8 X" O  @+ h
【遊戲截圖】0 z1 H2 x6 f. p9 p% `! [% {


& }& k- X+ M( U% Y9 {. g
9 m: p- \1 X1 x: X* s. u
3 {/ t( W3 ]7 ^/ M0 U: d

; W! b$ s. q* g# s, |0 l
9 }% O, N* a; g) T- q4 Z
【更新日誌】
8 ~4 V/ ~0 @  g" ]9 m7 ?" \終極版1.0
* l7 _* N& W$ i1.完善界面漢化。
( A' W' k5 a: Q: x+ ~  u9 e2.繼續修正翻譯錯誤。
4 L+ f- a% T0 j4 Y, ?  h$ `1.4; X1 V6 R% M/ ^* J2 Y
1.繼續修正翻譯錯誤。
! Q# t  ~3 s' Y0 ?8 o2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。$ P+ D/ H! v+ I" J/ r1 ]
1.32 X$ R, }7 a* R  k9 l) k- ?
繼續修正翻譯錯誤。
  U: N1 p, k( }+ K, p* m) p* c1.2
" J; ?- ?: X3 X1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。9 Y% Y$ i/ @" @% ^
2.補全所有DLC漢化。' i+ L3 L. q# }7 Y* Q
3.更新字庫。
3 c9 h3 j6 M/ Z2 i! H1 f. P7 z: |4.修正少量翻譯錯誤。" N: \2 b* `3 @
1.1$ f6 J* j4 b0 z/ ]0 n2 N
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
. C: K6 `( `$ q: a2 ^, o4 t2.重制新版字庫。
; `% w8 M4 _# _# z4 f8 l3.補全遺漏的數個文本。' F2 D7 L' T- I8 N5 I, m
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
: S, i& i7 G# K# R* J5.加入還原原版功能。
/ P, Z/ Z/ }* P4 o7 e" e7 C9 ]

5 \2 r" C) ~% J# t. X漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區8 @" S- L6 o$ |& g

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
" }! b. |- _3 P1 e/ i8 @1 {感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
8 U! g3 U/ N# X1 C) Q3 C$ A

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
2 L2 M3 [4 x; t5 h% e0 U這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD, C7 D$ G0 F  x# O. D

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
4 v" n2 ^# }, W8 s& I想必是花了不少時間和精力: N5 p7 ~; [4 r0 E9 x1 O0 z" q: P
加油加油再接再厲喔!!!!
( |* y) O' g2 A6 X/ l
& p  M3 C" i' F) u) {& f這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生. b, t/ j* d& m+ {
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城$ N8 D' y; o  l2 ?" D! c
' V% p# M0 ^7 c
相隔10年ㄌ
- |( k2 B- m1 L/ o2 h# v) i' {2 y7 f( l' [. v
再次進入此款遊戲的懷抱- c, a- k4 c- N& k7 y" T

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
7 s! U4 M; T, K& ?真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家$ k8 J; m+ s, K: O+ }- v7 X+ ^
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
4 j# Q( D4 s' L我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
' X. s# [. Y. u7 K+ i: v也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
1 t. f$ _2 p  U; L但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?( x* }, Z1 i6 W7 \0 @/ g
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-8 21:53

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部