奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8586|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
6 e# ?( p5 R( t+ @+ h- W( j
7 r' F8 ?( t  C) C8 @( L8 p( i

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
2 d3 E: N/ b0 P. x7 v: v  K
5 @8 T: Y$ W9 r& o) }

1 m* [" j/ w) X, Y" ], {
) E, ^$ Z) r9 Z* A) ?; x
【關於本站】
+ o9 n( i7 u7 d8 y5 _$ X7 i5 |雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 + [4 l6 X* |7 t$ z1 s3 O' q1 \
/ B1 r6 S/ v6 ~; z, d7 D
【關於本組】
% F  l: f) s# u  U' j天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 5 r' ~8 p& \6 z& d
: Y# j6 p4 O1 N$ _4 r' q# y
【制作人員】8 S5 \8 D# F# R  ~
天邈漢化組; r* K7 `: x5 g: ?
監制
" o( W$ N1 B# k! ?" Ilijingxing、eason001
& z1 `7 D* r) V% S9 `8 o$ u技術
- O8 w3 Y0 ^8 a8 X8 }7 @. U8 Z雲渺灣技術組
! i6 v+ w* V+ K. o! v翻譯
+ W. b) M7 l( _: p( Scgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川; I: n# p  Q9 _! T. P
一校9 A1 a6 t5 _+ y7 f! k' U* n
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871# o) [  i* j& u. U; a
二校/測試" M( ?' G- o$ W$ G4 T) d$ j
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
1 l# L( t1 {5 ^" c5 W資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
" v! d/ e1 m' n& V( x' l' ]栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
% A% l; }& d. Y+ F" B' gDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對- T! e8 S7 N! f# i  J
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
. t9 A) ?7 `& j3 ]8 d- nDLC《女巫追蹤》 翻譯校對. ~1 V2 T  N- p( Y
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
* i( l, d; z. @2 [9 D! ?3 ~' U( j, @格式整理/ y* i- d0 K9 b; w% l
TonyT2 J5 K/ i7 j& w% Q
後期修正
  Z  q2 E: O1 |" B/ ]( ^grey047、s_sir、遊子夜、eason0017 N* k/ r0 t. T) _$ x1 p
界面完善8 V: R+ ?: t4 N* d1 m
eason001、URF  h% Q5 m) d- x' Y' K( U/ V$ Z: x
美工
( e# l( o* q: d- C7 F; \' Wxlibfly
; y) z0 Z0 O& z4 l8 m$ V- x封包+ i5 |1 R3 o. W5 [7 `
thealert、TonyT
; y$ t) l3 R1 g% q$ M6 o鳴謝
1 v2 ]2 N9 @! B奇幻遊戲社群協助翻譯人員

$ X! d; J& v# {! |YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
9 u% Y1 q6 {2 O1 S
  m9 ^9 g  n& A! _6 n' H: r
【註意事項】
7 D& N1 [5 \4 |* t2 g- l, y1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。3 ~* a# I* j4 }$ z+ }
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。$ X5 L9 h4 [0 }2 ^" ~
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
3 t9 C3 t. N4 b1 q" {4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   + t& M* W3 W$ B* _- ?) c) N6 N7 m8 Y8 p
            
" e- c1 A4 B/ Y1 z4 x【特別說明】
6 E. ~6 D: G2 g1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
- a/ x/ Z! ?8 v3 }7 T  ?0 `! |- S0 D2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。7 a5 S5 q" s& L$ h
                                                                # P) q, p2 m" m, o3 m) e
【安裝卸載】" W3 o& q& C, o8 y% k2 E
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 0 T- N% D( J  ?5 l' V8 y
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。2 ^+ ]. b& }4 ]  R7 ~3 A0 s  z
  a8 W) A5 V6 _$ y; \' J6 l
【遊戲截圖】
( I8 ?3 ]2 R2 u4 ^' m


! U8 k6 y3 l% N/ m. ?5 S7 c/ S' a6 j, C/ f: E. ^

: O# a, n- N& O- n

  k: }$ `9 q; U

6 X6 d# H! \( F" n* {【更新日誌】6 J8 M- t7 A% ?6 _4 G
終極版1.0
' u, k5 O& a2 G2 S* x5 [1.完善界面漢化。  z) C1 o* ~0 J5 M
2.繼續修正翻譯錯誤。) s- A' K  y) `7 d1 p
1.42 F, n4 H3 d% p0 R* w: ~/ ?* g9 k8 ^
1.繼續修正翻譯錯誤。3 Q, x  ]/ {' p, `: a" u3 k  M) y
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。) q# ~7 w# Y, f3 S0 B5 N
1.3
' C: ]' F4 T7 B9 d1 @* @繼續修正翻譯錯誤。
" F$ B4 m( y0 U0 x& {; y1.2
4 J, r) e8 z7 D: d$ Y* ^1 T1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
% _- t9 R* A; `7 N2.補全所有DLC漢化。
# b0 f0 |4 c, D4 f) f% {3.更新字庫。
: |' A" s" a3 h$ R6 N4.修正少量翻譯錯誤。# M  }. o8 @: x+ s1 L& r- J1 U: t
1.1
( n, l, O9 `4 \9 s" @( g) c1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。# ^) `$ t' Z1 X1 H# n, T% k7 P
2.重制新版字庫。
( X' [8 T& M5 I2 a6 z3.補全遺漏的數個文本。
' ~- |: J' k9 Q4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。) N' `" A; E8 l- n& f7 T( V$ z
5.加入還原原版功能。

9 g' M" w! ~7 ?8 _6 b6 j% x5 T1 P" Y% |3 S' M6 m
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
+ D$ V" G5 N; I6 V3 y

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~2 V. O+ \3 A& O* Z
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 9 w+ F! K7 x6 {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了/ f' M7 E4 }. u, t6 N
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
/ |8 d$ ]3 p: v! i2 ^6 ?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
4 v3 r+ b* G( i5 T" B2 @- p$ X想必是花了不少時間和精力+ ]2 a, c! M, q! G; u
加油加油再接再厲喔!!!!, d$ y8 g! M. |* K% \& T
3 U8 |/ K: n. h( I# }9 S
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生% g. m, Y) l) A0 K
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城- T8 R0 p+ W+ d
2 U. V# C6 o/ o
相隔10年ㄌ- u! S0 W* I2 i/ u& J) J2 v4 W
, V6 ~& X8 M5 j
再次進入此款遊戲的懷抱- {2 t3 B) i, |7 `9 ~) A* b

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?; N# s% I3 [+ `" n- _
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家) ?" F* l4 L0 d! n: o% ?# z
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
  C  ^) b9 ?1 N我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,9 ^) E& \5 X4 D$ j8 `
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,) y, n7 x2 c$ K( a. P9 }
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
- E/ b/ F6 L' }8 ?
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-20 07:56

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部