奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13414|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 . }! W* b0 J  j  g4 o2 P% b

' Y- H1 L1 B) I: S

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! " w5 N5 K0 B- W9 Y' ^& c( x

& c( R9 C, S3 `7 S) x

# @0 c/ v1 G& s! B0 r& n
) t& j$ k* x/ _5 M( M' A
【關於本站】
3 y3 {" {( k; r1 o/ U, h/ Q雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
9 K/ D1 V# ^" m3 o. ]; F& b! t+ d) X" Y8 N4 W# R7 s
【關於本組】
! f5 M# z$ y  O$ m5 W; R天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 9 `! m( q9 [# |% r
1 k! _/ @9 ^& s0 }( }: ]4 h) o# [
【制作人員】5 N$ o0 |) A0 V$ }: r& f0 |: {
天邈漢化組8 L  P0 h2 A0 y  x
監制
: N) y: V. D+ V5 xlijingxing、eason001
% e( `  \' {& Y- e3 r. M# b技術
+ u2 r+ y% T3 j雲渺灣技術組# o$ B9 i, I; R( d) \) x: |4 z$ V# Z
翻譯8 {9 `/ s$ t$ S9 R8 B0 z
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川. D1 Q/ A) ~: Z, {; X7 B" ~
一校8 Z7 R4 [0 G$ p! ~4 N
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
# B3 Z7 w( C# e$ d2 I" d二校/測試' w2 U1 c% O, `( k" }
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1115 r' t& n( ?7 y
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對. k" }! m: W! p7 }5 o
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
, F& t; S4 K9 J' {* A: xDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
' L2 g) J& p9 xgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001) b, d! X: M1 V0 [) E9 h- C
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
4 _% J2 t; u2 H' w8 J) m0 os_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
7 x8 P& o2 N! m/ N/ j格式整理" z- V7 A: A$ \) c& I, d
TonyT
0 D' q9 }9 l# b: L3 H: d後期修正  t$ ~1 v$ M# _9 Q7 H
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
1 v/ S& J- z0 k8 G界面完善
8 t! v6 W  K2 F  ^7 aeason001、URF
& A$ T, T, \; o5 ]: L' P" _美工) X( k2 Q6 y) @
xlibfly
; M( G8 Q# Q7 B( I& {6 G封包& q3 n: R; ]1 U, D3 L( l& j
thealert、TonyT
/ w; P: b: C5 {- L鳴謝" r9 I5 p# {/ a7 I
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
1 l6 v% Y) I, ~9 j/ K
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

2 Z& W( q# b7 a1 c! `" _* c2 n% L. H; B& J9 y: h
【註意事項】3 I9 q: g* M" f6 m' a) ~
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
- F+ W% v; [2 H- A, m6 u! T2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
4 B# z; T9 G+ k8 F9 d  n3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
' S$ ]3 [6 j, ~1 s8 x. G, j4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   " j4 k: J) w1 t6 X7 R
            
7 g2 W: n  c" P/ h【特別說明】
% L- z) _6 [3 S8 s8 z* m- Q% {1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
* I$ f! X5 x, ?6 F7 Q  q4 m1 `2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
: [7 U* s7 g( p( S' ~7 _2 ]) P8 a                                                               
: }: B. p5 r5 H  \# w- V4 e【安裝卸載】
. {6 ^! g4 U7 @- i: m) j1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
/ \' d. w* I5 B& P0 o* r4 D. A3 j1 E2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。! O1 L! c- G" D3 z9 d+ s
5 N' `; ?5 a9 X0 r& b  P4 x
【遊戲截圖】
/ {2 c" X! s8 s! S  W1 H


% H2 r7 |+ b8 G1 |; ?
& H- Z' ~5 l& F
- v7 a" e, w: f$ {: A. q


/ x% w5 I% _. g9 D2 E7 E% i) h! u- W7 `+ Z# t5 j4 Y+ t
【更新日誌】
5 M  ?$ d1 U5 D, Q1 ~8 i" ~% H終極版1.0
- x6 o$ O1 [4 |6 d1.完善界面漢化。( |' k& H1 i. T7 I( ]& p0 }6 n$ j7 u
2.繼續修正翻譯錯誤。
/ c- n; C* c$ O% a1.4
; k3 j' ]4 t3 d/ a$ v; ?7 Q2 w1 F1.繼續修正翻譯錯誤。
' u& r5 |! x1 F( Q0 S2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
" I' G/ Z5 {  l6 ?. B( l/ G/ P1.3
$ P8 p. e- Y: R3 z0 Q8 @7 S, g繼續修正翻譯錯誤。! ]/ O4 z, B1 k* b7 Y$ L
1.2
  g: k- S* s# z1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
& [  l) u7 `/ l% K7 W5 }( c2.補全所有DLC漢化。
8 A; Z" M, h: c0 Q9 h; L3.更新字庫。
, i( t* z4 X6 S3 G  @+ [  G4.修正少量翻譯錯誤。& c/ [& z: k- m0 R8 b$ X
1.1
- e/ Y* u8 ], l- V1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。  Q" n# b5 r$ s3 |2 Y
2.重制新版字庫。* f0 x7 y: s7 N: |' P( w, N
3.補全遺漏的數個文本。
, M! ~6 I" Q" Y7 O6 j# N4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。! R  H8 c' c3 e3 O- v& F9 a
5.加入還原原版功能。

# T, Q+ U3 p* ^
+ {4 W* W: m* {  N, h1 ^) w' |( L: L6 \漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
& {; p' ?; {. U: J& ~5 {% I

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
' `3 a+ _4 }. \) @感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 * ^- ^. r5 Q  c! X" ~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
, W  ]( O; B# b* d, f, h這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
% ^; @' w' @: c' S$ O9 A

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
9 T+ N" L( r7 k5 ]想必是花了不少時間和精力* \8 K% {0 w: {' a
加油加油再接再厲喔!!!!6 y% u+ ^1 z) c% D8 ?- r

/ P" Y9 v: q, E/ N4 p! [5 F這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生$ p1 \3 L& m3 a  T/ e* t' R* y) X5 p5 {
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城$ N4 x5 r/ e# ?; w0 n  O

8 S' t! h5 {* m# j相隔10年ㄌ
; @; U3 m, w: A
6 e* M- u, Q- I; o再次進入此款遊戲的懷抱6 o+ Q/ r- J6 n5 P2 ?* e" w7 Z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?! B+ x# ^! B' `! y4 ~8 }5 k3 K
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家- t, k! @' P& t# d& E/ t) ?
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
0 m% }* y* U! y, X7 q7 s# ~4 d+ K我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,& P0 h. j9 z! `$ H! ^
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,* I5 |( T2 X; n5 @
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?4 l6 ~. I1 V2 h, p
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-14 18:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部