奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15221|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 , V1 `5 P* y9 ^+ ]5 H( o
) E- |/ x/ \/ @/ }1 ^" J

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! + X0 g* I/ f4 Z" l9 z. D

$ M+ E. K+ Q; ]) U$ h

2 Y' L  l7 ?( i
& h" C, q, j# k. G! o' n2 B; p
【關於本站】' s8 @7 r7 t. Y% b! _! l- `
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
6 [4 l4 s0 ^# s' O* v7 k3 b$ t, z6 P! T  P  N9 L2 O. a+ v
【關於本組】6 Z% @* Y3 b; q7 e) X% j
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ) \% X0 e2 w; a2 M# U' h8 Q& @" t

+ W/ d9 }/ L( L4 Z7 P3 I# w【制作人員】/ j8 ~! P* t  {7 M. e( a5 ?7 ~
天邈漢化組. Q/ u- i" U5 e. y6 w4 D+ Y
監制& Z: v' L+ n' e3 H, U% R! k9 d
lijingxing、eason001( w- ^5 W- w6 f3 ^
技術
! L% z* b4 J' ~雲渺灣技術組$ j& k; z# H' r* B! |
翻譯! _5 {% y) H; C) J% E1 m
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川! P, G4 I/ |* h, \2 w5 M
一校
; D) Y  \3 _: ^# n7 {cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
- G, O/ R3 Q2 p: u4 d$ o7 K, ]二校/測試% r# H  M/ S+ y% ]9 |8 C8 K
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
; e) A! }4 S' G9 C資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對2 R. t8 p7 u9 e
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
% U& S0 I; U0 g$ ADLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
9 A' c. l* x# I7 zgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001) p8 }) w- X" L+ a
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
; N$ e$ c- o4 `s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
6 j& C* Y; [' c# I格式整理
; d0 T1 ]* R" p0 K$ n" n; ~TonyT
4 I" r# v7 i& d! n後期修正
( h9 j- w5 \/ _# q5 m( o5 g% pgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
3 N! [# _* p0 r+ y3 j0 {界面完善. `" V% W7 H/ k+ ^
eason001、URF
+ ~( G0 r0 N' @* M美工: ?. o3 m( M8 S; p& L, I. i( W
xlibfly
* K" {7 w5 q0 Z3 ?; y封包
5 b& e* t1 m, T; Y+ i" M* Pthealert、TonyT% ?( q! i1 d1 [$ {% r& P1 v
鳴謝7 U2 f6 G. e( z' ]2 |9 M
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

6 v  g3 r$ v! G& M% qYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

7 d, o5 ^3 c# a8 M  J/ k( W) u6 g+ c! {4 x5 S. e, ?' ^- X' t' ?
【註意事項】
% s3 X- o: ^4 R8 |5 n5 s1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
% }  e0 o4 O( M- K; J2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。9 q" M7 O1 A" z, R$ v& ]' W
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
6 P% b) B: r/ V& i6 D# r) \4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
/ C5 o, k4 {# W" }            
7 B) v% P# s% v! x9 a【特別說明】
8 F. G5 s, i8 T; Y1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。# T6 ]9 O1 Z, d( }6 \! K- H. M0 j7 X
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。9 z# U; y+ g! u" N9 h% ?( x
                                                               
. c, q4 _& ]& N$ C0 L【安裝卸載】
3 k+ f1 q0 Q! c0 {* Q8 T1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
2 G& R. p3 q3 \2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。. S, ]3 A8 f1 [! q5 c: S
4 e, j/ U3 z; x* q7 {
【遊戲截圖】7 ~) Q" S: l+ v3 ?& b" l: p

$ T5 Y/ i( @7 v& e0 U7 F1 k, c

7 c2 i6 a! W4 U0 Q% h: Y8 o9 n
5 r9 f- u/ l3 h( x# X


0 z  y- d5 y: ?& |. h! |
) N' M# F2 }* R$ d# t8 s【更新日誌】$ i& X) |( h4 \
終極版1.0
3 A# E4 F0 z2 A# o4 I  f* x5 _1.完善界面漢化。
, a, M( a4 I' B2 ~( j$ J5 H1 E+ h, F2.繼續修正翻譯錯誤。
* V8 F8 D5 J# J: A, W1.4
8 f- g4 A* g' v* {' U2 l1.繼續修正翻譯錯誤。
! j' K( m4 ]+ O3 i9 z2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
7 Y2 U" J6 C1 e! i4 F% u6 t1.38 {( V/ I+ h" m4 D  u$ P2 Z$ h
繼續修正翻譯錯誤。/ w* g( a. `, O. n/ ^
1.2
) g) C6 {' f$ U  B1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。, Z5 _7 ]. z0 B3 V1 r6 E- P6 D) J9 G
2.補全所有DLC漢化。$ {" g' |4 b: s" n# S
3.更新字庫。
: S" R  ^, Q* R+ T' C$ J( k4.修正少量翻譯錯誤。
0 V( c- r, ^% G1.15 {6 @. v. h* u5 ?3 y
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。) n5 V2 s, ?. h  R
2.重制新版字庫。
+ v, V/ \4 R/ V3.補全遺漏的數個文本。
" r& A' C: T! V0 ^( E/ Q4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。0 k, X; R- X0 @
5.加入還原原版功能。
3 T- [! c& J- L% |. b7 e
2 r! |# E& J: ~% @+ S
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區! M7 t* I9 K) k) C/ ]/ y, n

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
7 I3 J# |  f, r3 P% e# }3 m感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
) ^1 g5 A  b+ G9 k: [! {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了# x! e" |- c. R* g, t) J: V
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
- Z: J4 [( C- ~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
# J" x% `! u4 Z. c想必是花了不少時間和精力
5 H( L( T& ^" B" c6 b8 ^加油加油再接再厲喔!!!!* p( t! Q; v3 i+ L

# i; c  D" e+ C9 e這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生/ k+ q: R% w9 f2 c3 o  p5 X" E
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城- r3 F5 s0 q. T% ]% g9 N
% S( h; |8 d1 F$ P4 ?6 H6 R
相隔10年ㄌ5 h$ c) e9 g/ @! G- K0 ?$ t1 C
; i+ w1 V4 V# \/ m7 d1 [
再次進入此款遊戲的懷抱& q2 c( f- Q3 F& a( T1 E) u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
# H7 T7 A7 r3 F3 H% ]真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
$ V* V/ y, o( Z0 E6 J: u6 j' ^& N針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?0 |) o6 e: ^; m* _/ z( R& f' ~. a2 z
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
- Z& u! s" y# r% o6 G也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,7 X# `8 ~. j6 @6 _8 _" i8 R3 A
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
* J" m. ?% L6 m. ?
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 06:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部