奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8477|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
" b8 O  n4 C# ^5 Y8 P3 L2 ?8 B4 C

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 2 H& k+ E5 U% @/ \/ N( A. b
9 p6 J3 O8 v! y2 z; X# [/ X


6 S7 Z0 L% Q. f8 `& ]( t# @* D
' o! ~; w2 f! ~) Q9 l# x& _& j) T【關於本站】- l# K' g8 n% R! w4 K" C
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
/ o' t8 j! e* i9 C6 W6 e( [3 m4 n3 B
- t/ \! _2 B5 n  E# K. A" I【關於本組】, M1 C) G4 a" |) C: V, k
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 9 Z8 S8 _& `6 r/ X1 X$ t
) I$ H, N6 l' `5 N. d7 s9 L
【制作人員】, R3 `8 m; P4 Q3 r1 V
天邈漢化組6 q7 t' k- j6 A8 L6 S. @3 U- y" z
監制" p! q$ b) K# D1 ^: G, F. y* ?. z
lijingxing、eason001
% @+ T1 M0 @) y/ I3 c* L4 |技術4 ]9 E. O; [# ]# u7 s
雲渺灣技術組+ v9 W" \* |) N, e" \" W+ _
翻譯. C) f5 Q! t( t
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川  ]8 A0 b7 F" N" }+ K
一校
  M1 A2 F: T9 z' }cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871! s" ^+ C: o$ X
二校/測試, _% ~# |1 b6 B1 R) z3 q' ~
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
# M& U0 v8 I/ W$ l* A, @資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
" k9 ?$ `/ ]; ]* P栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0014 T9 }$ I" S9 G1 p& J: b
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對5 A" V0 F; R" Y  c, F, C# v) M
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001' N0 N0 S/ `( S
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對3 n0 U7 R. L. a5 F
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator0 C4 G' t1 O1 V" R; A* u
格式整理/ w8 T/ U) L  g. d
TonyT
2 c2 |' U  }9 {1 S* t後期修正4 a3 V- x0 j# O. ?/ {/ f
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
3 Q( w- `: y, w7 M界面完善
+ n6 g  \& L/ B- Season001、URF/ J0 b7 Y/ G- ?/ S4 e5 j
美工
3 K$ c+ v% `8 U8 J" a4 Dxlibfly
. @  k: q- P; b$ B5 }6 o封包
4 L1 {0 d) m4 xthealert、TonyT
3 M* n$ k* [  x' b3 q9 P鳴謝
$ }! t4 h3 z2 C奇幻遊戲社群協助翻譯人員
) @9 E3 t7 R, y; G) V
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
/ B; d1 r( ~3 V4 _2 d- o1 r
9 k7 h  s" P% x3 u
【註意事項】, c' r) E1 I: I! L2 O3 Q, Y
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
3 ?: s% p- p+ c5 Y2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。7 g/ q$ B* W8 b: y& _) l
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。; T% W' ]6 ?0 N0 p  i7 [
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
+ N* f& V+ ?/ C5 t            . v, r: s. i* z
【特別說明】: o, b% B( w* @
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
" L/ p3 p* I$ q: @0 _9 a2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。6 @' T( T5 ]- R
                                                               
: g5 T2 E) F+ l  [【安裝卸載】- \" u7 X" r- z; Z" V" u
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 : w" W3 P' m( X( E6 I6 u% x
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
8 O, i' ?+ f# N& l) \) c0 @& b* n; n$ p7 {4 t, D- A% ~7 W
【遊戲截圖】: V. F5 }/ C/ [6 U: n8 W

, ^0 c. N1 x8 x% W4 t+ [) @7 N

- D! ]0 W; \% ]9 h3 i  n3 x1 L; ]; P' H9 m# D& a5 T  [! P


5 f6 H& ~# {9 a# D$ o3 @/ C9 B# J. A/ v: L! p- ]
【更新日誌】9 J( ]9 v& E% N1 m6 b! I
終極版1.0; u0 ]7 V- b  J  L2 F0 @) F$ p$ x# k5 x
1.完善界面漢化。
& C8 D5 `, b0 _. u2.繼續修正翻譯錯誤。* u8 T3 s% T) B' L' ^
1.46 F" H1 W6 t' }9 f+ p2 p/ X
1.繼續修正翻譯錯誤。, \/ ?0 P; q: X- z
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。1 l. V! u( H) E1 n1 c$ B
1.3
" Y$ Y0 \3 F  g8 V2 X/ [5 N繼續修正翻譯錯誤。2 J7 u. F6 ~& w' d) |9 Q
1.2
% o+ |9 V0 ]- m( T1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。6 b. G7 N3 G* k
2.補全所有DLC漢化。5 ^' p4 |& g! \. u5 a- t
3.更新字庫。
- N+ S5 U* @% }+ a. W2 R4 k4.修正少量翻譯錯誤。
+ e% @) M7 K( {$ G$ [  J/ _1.1
! s% b/ L9 t. ~9 E' ?1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
$ r9 Q: q8 k8 q2.重制新版字庫。
8 l- J" K( T' }) k3 R3 M) a3.補全遺漏的數個文本。( B# Z/ A) R$ j% s3 E. `, m& ^5 b
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
4 _# z$ [+ i! W$ e7 E6 K5.加入還原原版功能。

3 W% z1 k4 f+ x; u' m
. ]& E# S0 }9 b漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區8 U+ \: y0 x% Y2 ~% L

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~5 u- M9 S; W) Z2 u
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ( h& f/ Q9 Q4 C- z2 H$ H5 z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
' [9 }+ P( z* l9 J. O; j0 `這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
4 g' b: E' v1 M9 U$ ?8 D! c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
3 ^5 `. Y/ g9 O: h6 W' O: U想必是花了不少時間和精力8 p+ U* w% k; v) _
加油加油再接再厲喔!!!!
# ?2 Y7 _2 X% A* i/ m  k& c' R! ~% A6 E) s0 f. r, H% n: U% V
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
5 t9 ]) U- X5 f' T1 N; N+ e話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
1 w3 C/ Z: m7 V' p4 k# M+ M# {! I  E2 ]7 Z, Q
相隔10年ㄌ: n: ?; y* X, |% N4 f% O/ z4 m

, ~* Y. p& ~# r& h0 i% _; j/ N再次進入此款遊戲的懷抱: S6 V5 J" n( U: S/ s

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
9 f/ B; g9 l0 r) d4 z# d5 a真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家! c0 B2 L- m! c7 h6 |, ~
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?& l* |7 Z9 m8 E/ K% c! p  h% R
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,7 m7 W& ~8 K/ p5 a* K1 X9 ]& b. @
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,; \+ u) o9 D3 B  S0 z) V7 I1 Z
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
+ O, U  w9 n$ A5 [
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-9 02:11

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部