奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12749|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
$ D7 @0 Y8 w1 B& S- y% h* _
+ V; N4 E& v! v, Z5 O/ M

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
, |2 g; n2 f% l' A" u
( v3 G3 ?  P& R- d* }, t


1 R, Y7 g' j2 {1 X: g3 F0 b2 q! O( ?) I$ K3 K1 x8 I( W
【關於本站】! u  l% N* k9 k9 w% |7 f1 j
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
& b1 s3 w5 T9 K0 i- _) L7 D- D4 ~$ b4 \! {4 k
【關於本組】
3 m( {# R, Y# n  Q天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
' F* W" T, M9 |7 Y" \" u5 B( V- Z4 r, P9 R: U1 `+ `% Z. g
【制作人員】
" V/ |, f% c9 g  ~: ?% E天邈漢化組6 W  Q2 Q" O7 A. s0 V
監制
1 Z6 J% v: a5 P$ V3 X. Glijingxing、eason001
1 N+ F+ F9 [+ h3 O. c技術
# e6 G6 [( j! g  ]  K* Q% h1 S雲渺灣技術組
% Q$ T5 K/ J/ s& U- P( M翻譯
# E/ I  Z6 A! K3 P1 p5 h. Hcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
+ F! D6 L9 e! H  G; |一校
/ Z; ?* ~6 j) p7 \cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871' J- t2 W9 D0 l( X
二校/測試  s1 f+ V- N6 ?  i- m
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111( A$ \/ T# F2 V3 K7 }: Z
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對+ K" ~7 ^: Y4 ~4 ~
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0019 j% D* r( B9 ?: D1 B& M8 O. @
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
1 H' `9 f& V7 \0 _2 L7 S1 Lgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001: ~0 h( i# b0 j/ \* H8 c6 Q8 A; q9 y* ~
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對8 B; ], z" ?( E3 [0 l
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
% t6 v" b- Z4 O/ B/ K+ n; _* q格式整理
  H" e  ]+ v4 o1 {* q3 y* D' e; WTonyT
* R+ e0 u+ Y9 Q" R後期修正
6 s6 X; l: H. jgrey047、s_sir、遊子夜、eason0011 R0 C, p! M2 M' _
界面完善
+ {! d/ @  C1 N/ K# Keason001、URF: f4 ^- k" H$ l% T5 C
美工+ q( n: @8 B4 N
xlibfly
2 R2 L# y) b5 \" `$ u( g: y封包! K; x0 j( }* ]5 ]
thealert、TonyT8 v; `! Y6 u5 g( [0 R
鳴謝
# k7 V8 H  [& f2 e+ N+ C奇幻遊戲社群協助翻譯人員

, d$ f/ r( ~- n% ]/ A' nYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

3 h% x6 y, B& F( m3 d& x! d. d- |+ Q, o1 i* e; v
【註意事項】
, O0 |) D. c. w2 B4 e/ Z' n1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
8 @  Q3 M4 r9 {5 d. F5 `2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。& o! L/ c5 D: }. b1 S6 g# ^: ~/ }
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。* M! u% U8 ^3 q" t. e( k1 e
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   - N3 k: ?, p4 x! D6 t
            
/ X2 e; V2 A* _' x- j- g: y【特別說明】
& ]2 S- r/ U  B3 l1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。1 O8 N  d1 I6 |' ^/ r7 ]0 i
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。4 i3 Q9 @% w$ e# c
                                                                / g) ]6 {6 n! A5 |1 z2 \* k. i& C
【安裝卸載】8 W9 D1 _& ^8 y, q. h9 n% L0 S
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 8 L2 u, [2 N) S& T
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。% r; J6 R, `4 [* L  u& \% D
8 K) y6 k( T; }  Y
【遊戲截圖】+ ]* e9 ~  T3 O& Y- S6 H0 ^( l/ V

- F- B  m. g" u0 m9 u& @

1 R1 m1 G# t+ F' z1 N+ M4 O9 Y+ a, h; s: ^

! R/ ]  E- |- M& T
% \. n( f" e9 M) i
【更新日誌】9 f, Q* ^. C8 N! q
終極版1.0  p9 \4 w' ^$ I0 c
1.完善界面漢化。+ ^+ z3 _) @; a& J/ R5 \
2.繼續修正翻譯錯誤。
1 @  _6 w  T4 s' Y5 }; E9 ]1.40 i3 `* g. q9 W! X: Z4 t
1.繼續修正翻譯錯誤。5 x2 B6 W- k( w- {# j0 @& E
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
7 x) I, X1 y, `2 g5 E  I1.31 k0 U; K- K6 o* p! H* l
繼續修正翻譯錯誤。1 |) N1 w$ `  U5 X( m
1.2
' n' `# R" W' ?0 |5 w1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。+ ^6 n5 [) P# Y; G" ?
2.補全所有DLC漢化。' n# I) j  g& c
3.更新字庫。
/ f# J' c: f7 e5 f+ v" X5 k4.修正少量翻譯錯誤。
) K( F3 T  y. M) v( Y5 \4 l1.1" T* K% w7 q. f3 `8 p* s, ?/ _
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
" m. Y9 u  ]6 L7 I& I2 B' C" l2.重制新版字庫。0 {+ ^. k: m: T
3.補全遺漏的數個文本。
/ _5 D: I$ X. d! x4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
; E9 ^' V1 x7 i5.加入還原原版功能。
6 V* g; P  ^( ]! T

: C  B  T% j5 d( O漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區2 J8 T) S# l  I: s7 A$ B

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
! ?" n+ ~% s5 A8 A5 K2 j感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
0 {' [$ l  a: X

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了" }6 I: l; U5 B* j
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD- [+ g  d( p' L% _

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了! T6 R( A4 [6 Q* w; p) V/ X  l; l7 b
想必是花了不少時間和精力
9 W3 k/ @# o. g4 I8 [5 r加油加油再接再厲喔!!!!1 z: j; L8 G. x* d, ?1 L
  P& X9 u1 P! M" @: p1 I
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生" k. N3 O- X3 v4 u
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
8 e$ F8 n3 D1 R8 z
; }, Z* s1 h! q* k" B: @( O相隔10年ㄌ
* n# k3 q4 z" A! A6 b# r) H' `3 I, x& T; c% n3 r4 l
再次進入此款遊戲的懷抱0 F- K4 E$ l: {8 h$ j: u' B

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
' p: ?8 `5 I% w  m% i* T) w5 h真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家" ]- m- H3 Q7 \3 x% y
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?" I# Y4 ~% {7 b8 I: r
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
5 J4 `3 c( ?- p+ o也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
0 V; t9 M' W4 n$ A; Z, @但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?5 e7 ^- P2 ^/ u. }; p& r" q- \
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-30 15:29

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部