奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14048|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 & S; e9 Y: U+ x. x
- G" m) j" E! _! q' y9 {; |

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
' q* l9 t7 M0 U9 V; s6 R' c" O
  ]+ x0 p6 j9 m

* r  Q' K: ]& e7 ]( C
' L, X; t8 q/ s7 v1 b6 K) e' T
【關於本站】
: `* }. B1 J  i! L6 T雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 % L1 X# A0 ]: G5 e4 b

9 Z/ ^# @7 F' v1 C& m, w6 z【關於本組】
& y; X4 D8 w9 }7 h; }& ?天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 / R1 n6 a$ y  n* i4 C! S: [2 U- T2 ]
7 l8 q) s6 U6 F3 P* V( j
【制作人員】( b# ]7 _  |" T3 d. C2 X/ e7 u
天邈漢化組; U6 i. _6 f+ ^: W. e
監制9 w, H1 m( _2 r4 U/ J! p7 n
lijingxing、eason001
3 F4 y9 y: q, M8 Z* W6 U. Y技術
! @! p  i( ^; i6 d* Q雲渺灣技術組
/ z: V! u& ?) b! {9 F翻譯3 F4 G' K- C* a2 r  N" E
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川! G4 o  w. F$ |  j
一校( \% T& ?# [* K$ x8 W: H
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
  Z) X/ Y% w6 U, t二校/測試
# r% s$ U4 r4 s, C8 E/ Qcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111$ n# ]4 l, Z- I9 P) x, Y
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對" H9 D3 ^& A% O+ E! v
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
$ b) q: C+ S8 z8 l. y- g2 I, @+ dDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對8 s7 N. C4 j2 R) K* S+ L
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
5 P3 B4 y) a$ {5 o% aDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
% U6 P6 r+ T9 D7 N; U# {s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator0 e& \: h: |+ f6 c
格式整理# m- n9 }! M. X) S1 T: y8 t8 w
TonyT. G2 E/ X5 D+ f' ~8 p, E
後期修正
& d/ k! p! I& U: ^# jgrey047、s_sir、遊子夜、eason001  P) C/ `8 K1 {: E2 T! H+ L9 U! D
界面完善
: G/ p: [  u3 z% u/ Deason001、URF
% E* v- l4 H: n" f: W美工
/ c5 @7 d' V6 u1 V, M# [  B4 Oxlibfly  z, e$ n, C' A- J6 n) s2 @
封包
9 Y) {; l) M! W7 Y# wthealert、TonyT8 z/ T5 Y6 {8 B9 B$ S2 W0 m
鳴謝
# i! q3 v# m) ?奇幻遊戲社群協助翻譯人員
+ Z/ K9 F: ]- h+ W( c7 ?$ `
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
0 ^; _4 u/ ?6 b1 @3 n, H) L, G& m

( r$ ]* ]* {2 `【註意事項】! u  e( c# D* G- Y( v
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。7 `; A4 |& e0 y8 u: w2 W
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
8 `% Z  d4 |& w2 X+ h4 P3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
1 I2 m2 O4 Y% [) w( L! q4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ! Z! Z5 e1 r% V. _9 l
            . d' J4 \; A/ Y' g
【特別說明】
, v9 C7 S  o% m) J. `1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。+ U2 M: R- v- A# t0 z' U9 K
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。" a! G# ?& L, ~. ]
                                                                3 E$ A. |/ _8 g! {' Z7 M' C. P; J
【安裝卸載】7 _$ }/ L+ c9 c) K4 e% C1 w3 ]$ O
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
& A& D$ m  b. T! m) i( K2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
2 V+ M5 w5 r) u5 S7 w( x" H& w  a1 X# c3 G& b" u1 V5 i
【遊戲截圖】: w* H8 j" Q3 a, I

9 Y0 @& Z- t+ H* E+ B: w# C

9 R' {9 ^9 ?- I  [/ ]$ p3 i( j9 {) b" L, {


- D5 z8 Z8 `0 T8 m; B5 n- c% r; Y7 f: S! m' h( R$ p
【更新日誌】2 ~' N2 z0 }# @4 e. V8 S
終極版1.02 |2 p& ~) y3 h
1.完善界面漢化。/ @- h# z9 F+ T( z( R0 u& d
2.繼續修正翻譯錯誤。
- r4 q8 {; V) V" M1 @8 U/ l5 q. C6 Y" o1.43 a* D6 \% ^" a4 x4 p8 E
1.繼續修正翻譯錯誤。- a; p% }, Z  Z9 @2 b4 K9 g
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
  y. I1 F2 E/ h* ~! d, K+ U1.3. v+ o/ O; U+ ?7 F: A, o) k
繼續修正翻譯錯誤。% K) r) Z; R* l8 `3 ^0 j
1.2
9 X* _4 I8 g" L7 Q* u2 \1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
- v# {3 j( b# a2.補全所有DLC漢化。1 R- f$ h' o( D/ `# V
3.更新字庫。
. a! W6 ]" d0 d$ i4.修正少量翻譯錯誤。- F0 i5 L3 b/ ?, ?6 x
1.1, U0 m2 E  `) \: ?& @  S
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
# u# a# B5 ~+ Y5 V" Y2.重制新版字庫。
) y5 c' ^5 u6 x3.補全遺漏的數個文本。
6 j; F- a' [  W2 [4 b: Z% [7 c8 p4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。9 g' p  f7 Q8 D) ^/ @3 t
5.加入還原原版功能。

/ W1 ~. v3 E; H. s5 |
. M6 y& |! ]+ Q3 A$ Y: T  V漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
6 v2 C, C6 t6 k- C+ a4 O: I, `, n

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~* W  R; _& M8 [  `
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ( ~$ m, ~& y+ ~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了  \: I& ?* H  \9 I3 N% Y
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
1 h3 D6 ^! ^0 D  c  m

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
, t' E4 G. [2 `" ~+ y( t" J% e想必是花了不少時間和精力! `3 z1 d4 p6 [
加油加油再接再厲喔!!!!
( c% `( _$ t: h7 ~3 G1 r& S- h: S* e6 j
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生0 o& ?. L; F2 D8 `5 x4 ?: X
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城" \* \! L+ Z* L7 j% N
6 E' y3 ?* I9 L, |+ D
相隔10年ㄌ
5 `9 i2 m- N9 o1 Y
4 x+ O+ `* ], I/ S9 B3 R再次進入此款遊戲的懷抱
1 ^8 O, ?2 Y. _/ h1 O, H0 q* Q

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?9 b! a& B9 U+ g5 T9 s$ o/ S, I
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家# P. E  u7 ~/ l+ W; d
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?8 {9 u/ V( n7 a2 [: P  l
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
" T- ]( S9 W9 u1 ^2 j# D0 i$ J$ b也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,6 r- J' t, l- V1 o' P: y" p
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?, G" b8 U1 w1 K- d
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-29 23:01

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部