奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11112|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 % w9 f4 a/ A" o" _
2 f# r0 H. W7 s" w. u) h

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
. c& P3 _; |' i
: ?8 b% {3 Y: L) R  t0 ?! x- u


6 f! f: T# R# c& S: A8 C) z
1 q% z6 ~0 e# L0 k% ?3 m【關於本站】# \6 I! b* N: T3 F; H5 E0 I6 D
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
8 s4 |1 s: z( l; S) J3 F3 L+ f7 J3 a) y( U% B
【關於本組】
: @7 }1 ?9 b5 n; G天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
. T. t8 I/ _; Y( {8 X* Q: j
6 J8 C) Q2 U) G1 @; M2 F8 I, h【制作人員】
7 Y' \3 w8 X1 k& C5 W* S天邈漢化組
/ g, m# l, n- B# `' a( z監制
: x" }4 \" B. F2 h  _+ V' H& _& ylijingxing、eason001
4 g8 n3 k) B) f8 e- ^) c技術
, S+ ]' C* q+ r$ g雲渺灣技術組
1 @4 z3 X, K1 F. @7 ?/ _翻譯7 S0 \7 k* r: Q) J  c3 |/ i& x# F
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川8 I- v; t  m) r3 U5 I$ z7 d. C
一校+ g6 r+ J3 k" Z9 Y2 R5 s
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
' y1 B8 |! a. N* t二校/測試6 h. I% D( h# Z; ~
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1114 I+ o( K) @- z
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對  M2 C& j5 c7 ]$ f3 y) C# C& X
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
3 p0 T4 U; n/ O+ lDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對/ {6 K: ^8 ~7 W& R# q; G  F- h2 A
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001. ~" |6 {+ p+ r# S
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對5 }1 Q0 P' u1 k$ L' Z% M
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
( r# @' @# w: m5 g" T0 W, D格式整理/ z, A. k8 n$ E5 \* H0 H8 t
TonyT
; r; W& S  m7 \2 Z後期修正
% f0 A3 r/ k, }; G& o/ ~& S0 b1 z! }grey047、s_sir、遊子夜、eason001
( u$ R5 Q' K8 S" N9 P5 e' M  S+ }' I界面完善6 S: S0 Q$ g. `! q
eason001、URF6 j, N/ U. O/ N
美工
" q4 ]6 [* J! d7 ~8 txlibfly: G) o- U! F. L  F* O
封包$ \( G* V% n, T% o9 o- M
thealert、TonyT1 t! j8 |# o5 `7 ]7 U3 |$ `
鳴謝" o* o: S! J6 h( ^" u( h, Q
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
7 I! F9 Z7 K# f! c
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

, a# _- ~& p+ p, s0 q% Y" Z
6 x1 C1 x2 n1 r7 S$ R5 |+ e+ i# ~【註意事項】. k# N& o% a5 v
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
- y+ n; A4 m7 I2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
' p- v1 `% n7 x2 L3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。% R( Y" L& R8 M. o, L
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   5 c. r* s. l; ~: w$ [" h
            
' E8 o" d& z) w. R【特別說明】
* R9 G: H; ?0 x" M7 Q" y& ?1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
" t7 V3 e# M1 [& h! P' E2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。) O; `2 R! G" `3 _& d3 |
                                                                6 S% L1 h+ M. N* C5 {& E! m
【安裝卸載】
$ n/ U  \2 f, ?) `- n1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
  T- s  i. @( ?1 {  [9 h2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。+ y, k# ~' T2 t5 [4 S$ @$ W, D
, R6 F1 _. t. F4 {2 }5 g4 V& o% c
【遊戲截圖】
1 F9 c$ N5 U& _/ W

5 p) @! X9 M5 E: |
, K" ^  a  W0 e: o4 T. r
" h2 m+ D: M1 D' v5 }/ a. i% G


* @6 u% k/ ]1 L1 w# Q  @( S' d3 u, Z/ S- F- Q0 @  o/ r
【更新日誌】
0 Z" N: z* r( H4 N& h5 L% ]終極版1.0
; R7 E: N! I4 ?9 D1.完善界面漢化。1 u1 O0 T# \/ p
2.繼續修正翻譯錯誤。
. L# f" q! K" {8 R- ^1.41 u8 Y  A. G7 J3 x' d: p
1.繼續修正翻譯錯誤。
# L8 }$ q" N- O. l" V& w8 H2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。/ a( L) P1 z2 v4 P2 x
1.3
5 D3 H8 Q8 T% C. z4 m7 U) l) `3 D繼續修正翻譯錯誤。% g! T* J3 O/ X7 u
1.2& N7 \3 U5 B3 y# }
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
7 b2 Q/ o8 b* Z2 r$ \: e2.補全所有DLC漢化。
& a; n/ H5 z7 {" \/ e' @/ d/ w0 H  Y3.更新字庫。
7 E" v9 Z4 q4 @( V4.修正少量翻譯錯誤。
# {- D  d* q4 H4 Y, M8 H1.1: V( d! ^6 n5 W' C
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
: t* Z; e7 B% z! n- Y0 q: f4 d2.重制新版字庫。
4 ?8 `  f: j. Y: @' N$ b3.補全遺漏的數個文本。
; `7 e* y; @5 I5 \- v  B) T- o# g$ r4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
: d- l0 \/ J0 W, `" N5.加入還原原版功能。

( j+ l$ i+ X  p1 a% S( N1 i$ R- L/ Q% K0 x
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
. T. P! U  z0 w, E; G

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~. Q- m% V2 J, T+ k' ^
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
& u7 B% h6 \$ \# p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
5 S- ^( Z; r; C; h& i0 U( m這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD- m$ [9 ?3 f; @" j0 R

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
0 j8 _8 ]. ~5 k  h0 d想必是花了不少時間和精力
& u) Z$ r4 e# v; H' r- V加油加油再接再厲喔!!!!
7 ^+ X% \( `/ \+ m+ @$ q: ]4 v/ Z# p; }; a/ o7 p- a
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生' U' E! w4 Q* w" Q6 F0 X% q! }
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
9 U! o& L7 W+ ~2 S: z1 O! `) C5 \1 Q1 Y7 E
相隔10年ㄌ
- c/ U8 }6 H* `* h+ s3 B, T! `9 a8 s% W' H% g$ \% }4 X' l. ?3 e
再次進入此款遊戲的懷抱; ~% _5 A, ?/ }& W9 h4 q

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
( s+ o9 _' V3 g( B6 r/ \真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
% _9 c1 Z+ n8 G/ N( e% U" ^2 b針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
3 B  u* S$ g0 c3 B! Y9 f9 g6 L% L我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,8 ^' N5 ~$ |3 ]  q, ?, w8 h
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
* u* t/ y" F. {9 W4 A但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
, C0 D7 m3 {$ B. q: v- h
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 08:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部