奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15234|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
3 b' G& J8 R7 n# L6 J) t$ p' k0 Q# u+ q/ Y3 E" e

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
) x/ ], G, z8 e( k2 ?6 ^
# H7 i0 }1 Q+ U2 A- }% {

2 w( p" p, b( B" t* ~
# n/ @" Y) y) z* z+ c$ z1 k+ Z
【關於本站】/ i) X0 n" S" D1 S% t, A) g" X
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
2 w. j0 }8 K2 F# {* N+ t- u
5 O4 x- j: k; \8 Y( l  w【關於本組】1 P8 r' Y3 @% |
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 - J! P" ^; S$ [; Q) D

( V4 [' M( M- Z3 ?* U【制作人員】# z- c. ?- I+ }0 h8 H
天邈漢化組
; `6 x7 o' s/ X9 z6 ~. s監制
" ^5 z9 F+ U% n4 l$ r% Plijingxing、eason001
" [2 h2 V9 f2 @1 A技術# h5 q7 F0 C/ x" l6 d* N& a' M
雲渺灣技術組
; c/ H. y7 a% `翻譯! r8 A& ^6 }; n6 {  G! k# y3 |
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川  F" t) Z8 L( ]4 F+ f+ A4 |- @
一校/ B0 f( n" U( W0 Z
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871, G/ H1 y2 P6 g) J
二校/測試; ~. G/ }6 n7 l% P, }
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1115 B* i6 b- J1 ?5 V% X: G7 G
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
8 n, X, S8 k/ m* T栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
* M/ W$ I5 }3 G. t3 ]+ IDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對+ r  g8 ^4 Z7 Y% \: P* R
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
. ~4 h# _' N  S, z! X. QDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
1 i0 {' X( J  d- z- n# _7 s* Js_sir、黑色吉他、605977、mythcreator9 G3 y# ~+ Q9 F. z
格式整理
) y& {$ ?. G2 I1 W  s( aTonyT
9 n8 U" M$ s3 O2 z5 Y) p後期修正
! N/ Z4 v2 ]* V, M, Kgrey047、s_sir、遊子夜、eason0013 c: _2 l; G+ |, x3 B- C. J2 E
界面完善
+ A" B; c9 x' Peason001、URF
! \; y+ O6 n) Z& j6 a美工- ~* {  H% z# {9 J0 _) x9 T( x
xlibfly
5 A1 V  Z% Q! H+ U' n1 u3 g- k封包* O6 I2 E4 t( X9 |* q
thealert、TonyT3 u9 l3 G5 E  T$ [, M/ ]
鳴謝0 F, S" `- t" N* ?9 h
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
& t: |; C6 Q3 }; z. T
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

" e4 A9 C' g4 _! D' u2 w: ~; e6 Q% v) [
【註意事項】, F8 h: A7 r; D  H
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。( `: A  H3 z8 x# \0 ]) X. o$ N
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。% n" ?& g7 Q5 b* ~8 C! e! R
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。# U6 @  u; P& C$ ^! y$ g
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
! V' v( U- c. G- i2 u, h" D/ o2 d; C            1 ~( F2 h$ w9 S" ?* W3 T: G* e
【特別說明】
# X9 Y( _) u* l" [1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。" G: V/ d) j; N- C$ ~& A" x! b
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。( S* X/ u1 F/ z& z  w( A
                                                               
" r3 O; {5 f! Z: Z! O" T" v* F, W【安裝卸載】# a, k& Y4 t: V  g' P
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
2 [2 t- c( \3 ?* Z% e2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
* \9 J1 G0 Q1 b+ p9 n
' Y2 e9 B6 z8 M【遊戲截圖】5 U( [" Q7 S  R

2 _9 Y3 y2 @$ M3 `( Z/ W' Y# }
& l7 ~' Q  X2 \9 D1 X/ ?& p7 }4 S
9 ?- {0 z/ ?! _* e- u


( \* p& E; b' c$ h# ~0 A
5 k5 M2 H: }/ ~7 O【更新日誌】
+ R6 S& K9 X; \  V/ e- G% t/ e9 C終極版1.0
5 R' Y( _. [9 E3 D3 n1.完善界面漢化。7 J, v+ T. n* H0 x
2.繼續修正翻譯錯誤。
1 u4 D; p1 I) x, D0 X/ f* T. L% r, v1.4
+ d/ E/ g9 \; ]3 d7 M1.繼續修正翻譯錯誤。
/ J( o  \& U  q7 ^2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
1 U9 g( D0 e' K8 _5 n0 U" `* V1.3- S/ L" r3 w3 V
繼續修正翻譯錯誤。
4 N5 o* u5 [4 o! t' y1.2% U4 j  D3 |% C2 R/ e  o' u6 k, q
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。2 t& f% F3 M8 @7 K
2.補全所有DLC漢化。) i: k% \" j; }
3.更新字庫。
; X1 m/ g6 f9 Q5 E4.修正少量翻譯錯誤。* B* V! e. I* u' c! s0 W- z
1.18 ]. N! e, f0 w$ h
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
- l9 X9 E% S. ]! k4 v* P2.重制新版字庫。
9 {3 O7 G# P. e# e0 ?0 P3.補全遺漏的數個文本。3 `. [9 ^# A( A. z/ N5 g8 [" B
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
) d2 Z2 L, G: y5 a# P' ^$ c5.加入還原原版功能。

% ]! ^  K. p2 y4 y5 [' T3 Y- b3 H+ }* u7 A2 O, t" j# V5 e" M4 _$ k( q
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區, }9 `; I" L) h; U. I0 H$ c7 K

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~# ^+ X; L8 D: ^1 f6 u
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
" l3 }  g5 V* o+ @# Z) @# T3 g: a0 T# u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
  _5 e: L$ Y0 z: i# s3 ^* [* o2 [這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
8 T2 O* J) K5 x

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
5 W+ D9 `8 }4 O7 n" g* D想必是花了不少時間和精力
2 h9 y- I8 I! t2 q' _4 @加油加油再接再厲喔!!!!, D+ l: F" Y/ o+ |. `; _2 S& s

: r8 ]5 S! V" Y' j( E( V這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
! s1 H2 z# F5 n話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
5 H; c( F7 Q3 Z7 N3 _! {1 r" }1 E. Q
相隔10年ㄌ
' [  p# @/ G4 R3 t" I  S5 \
' B1 k; V3 p! H' `% _2 Q" E$ i再次進入此款遊戲的懷抱  e4 J. a' `) ~3 j: x, W5 J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
8 }7 D/ J" ]6 O0 H  d0 ?真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
: q2 N3 |9 }- g  G( @: _針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?( `8 b' w5 k# j
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
2 L5 f) j% |' O2 O也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
1 k$ h4 a. c6 X) |但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?. q. [  w7 h+ e: A
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 16:59

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部