奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11118|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
7 r, e5 y% b) R: |% {; l" g" X+ z( M( v! O. I5 e7 j

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! / U( `1 x$ F2 }

& R- G* `$ [! z" Q7 c: S

" o  g; R+ ]+ o0 k* p/ y
! z6 V( r5 b- u1 ?  O1 a
【關於本站】
( W" O1 p6 q3 ~7 t4 r# l. V雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
' y# ~" w9 V8 E2 s3 q* P6 B- H2 \3 G5 m2 j" V% z' \
【關於本組】
6 \% y( @& m) s2 z# e5 c天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
% x- Z& r( R- k* h5 J) |# B- q( l0 K
【制作人員】
6 _7 `3 }. H( y+ c" R+ b天邈漢化組5 F1 V- V7 H! ?* Z/ j. u# Q
監制
+ l( B3 C& W/ k# A6 ^/ Ylijingxing、eason001
5 p# _9 ?: Z) a4 N" e8 }技術2 U& V$ S* }$ h' |1 d
雲渺灣技術組1 L4 d$ e8 ^9 M
翻譯
6 e0 G$ s  y1 vcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
+ p, s: n6 x# F一校
/ @6 G. i. U* s4 f- U4 i  t% Scgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871, p8 |3 _9 U& v
二校/測試
; A) z4 V4 s7 i& l$ [% Gcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
0 R% _, b" v( O5 q* C& d資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
3 D2 B3 u7 Z: T. [$ f栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
; ^+ @0 l& _' `! Q% J) j2 n- ?1 i  D# lDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對% Q" l/ n1 q+ f/ v) @
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001( A' c" B/ `& Q0 V' ?. o; i
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對7 J# q9 |: m! ?. G( B9 C/ w
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator8 D* U& u7 _2 b
格式整理9 p1 R; f6 y- b. y
TonyT- y. E4 W0 x0 R: J3 Z% Z$ T
後期修正
0 J# Q& p/ A- N& ~grey047、s_sir、遊子夜、eason001, j( Q! L! p6 b
界面完善7 `& X$ ~* p& ~/ \$ z( U
eason001、URF
% M7 m: Y5 {' Y美工% a5 D% W, |3 h3 L  U
xlibfly7 e. h9 ^6 K) a& P, e* P1 z5 D
封包
8 J# B9 g6 k5 `3 vthealert、TonyT# q! r! n" D% \$ N
鳴謝
  q  b9 w3 Z7 w/ l奇幻遊戲社群協助翻譯人員
- K2 s1 ?) m" V7 ^6 m9 i% E& ?1 S
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
% r3 c, {# g/ D5 U; N% d7 o( N, Q8 I

( P" K4 \/ j' ~, p' [- \) ^【註意事項】. U% t" `+ a8 i1 u
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。- H* z# f  o! D6 U
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
  O$ X, v, o) M4 c8 `- P( @3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
- V: w+ m% [  {4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
4 Z( \' d3 A3 z2 k! G8 t0 D, D$ @0 W            . q) c( F1 I# M+ Q% L
【特別說明】+ w0 E4 u5 N. b+ q& K# |" e
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
9 y. g) {: X$ \$ m* W& P9 q$ K/ m2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。2 G: }0 z! {! ~8 {
                                                                7 C/ ^' J7 x+ a6 D8 N
【安裝卸載】* v1 J, J1 `1 O1 X
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 ( Q' J! I0 P3 S* Q# b/ r- H5 i
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。  Z8 h7 _: R" ^/ e  @1 s

# g0 I2 L5 g3 g  s3 B) Z' a【遊戲截圖】
, r& u% L5 o8 m: J  R/ F2 k4 i

6 W3 B9 j' X! E) N5 X3 |  v

' [! x: |2 t& Z6 p) f7 t- L& P- l/ _# J3 D! i

( q2 h4 a' X$ u$ {) L5 }
# w9 M$ K# y' k* g
【更新日誌】
* b  A) g* y4 {* z終極版1.0* Y0 c2 {3 H) ?/ m/ _7 k$ E$ A
1.完善界面漢化。
* W2 J) c1 I& h6 t7 p8 |2.繼續修正翻譯錯誤。
$ i7 g2 [. G/ J' t1.4  U; g/ }7 g8 L( }9 _) W
1.繼續修正翻譯錯誤。3 @' N1 j, \0 V! v0 K0 m
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。$ B+ B9 y  [6 d8 I5 [. Y- a
1.32 d$ J! {. r: o8 K, |9 p5 O: d" Z; v
繼續修正翻譯錯誤。
9 V8 ~( P  |. Z# s4 u+ i1.2/ a1 B. ~) G& t. l, u0 V/ _
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
  w$ I' d2 v, d! t2.補全所有DLC漢化。
! N% [0 a1 P3 _$ T, ]0 _3.更新字庫。
9 a+ k# g- l8 u( h$ i. p4.修正少量翻譯錯誤。
8 L# y" i' |% O- R) z  _" v1.15 Q  V- x- k0 s+ `/ ~3 [7 o
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
" ?9 C$ G# y  Q  j6 W2 X& U' {5 h2.重制新版字庫。
1 G$ S( k) J( t" D# q% J! g; j3.補全遺漏的數個文本。
7 E. v& k$ @% L4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。+ T; L  E: D- X# ^* o7 l$ g
5.加入還原原版功能。
  c1 r; J3 \& Y, d6 [2 F! {( `
2 A6 N8 e& E# H" l8 v8 m! |2 b6 {4 d1 ^
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
8 D6 U% b! Q& Y' i2 i4 [: n

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
% U! _2 p" A# X( K% `! C# M感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
5 q2 y# j! l: b5 J% ?& \

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了% V3 \+ u2 O% m# j/ Q1 q& {) M
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
9 l. [( i8 \2 r$ X  I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 G" j! l$ {( B/ m想必是花了不少時間和精力
" ^- M. p4 n# `* l加油加油再接再厲喔!!!!
8 b( v1 n7 g; q" Y
+ N9 q! d# s! f這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生' r' j4 ~; X8 @2 t& E+ y, O& }& F) \9 p
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城) ]* U2 B0 ?' S
% k/ S6 b4 B0 k  r9 R* Y% R  d0 M* ^
相隔10年ㄌ
, M( x% Q' d. U+ v1 d" U6 L9 e, r/ W  V3 G
再次進入此款遊戲的懷抱7 |( y3 T& L! P4 _5 z, ~- s

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
8 l8 B: |7 V. D- D1 ^# X4 _' j9 l真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
# `; ~% _9 q& p7 E4 u針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
% _9 W( C$ j9 r6 Z我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,# R9 V+ j& z5 s
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
. S: `) ]4 _6 _8 T) B* [6 s4 a但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?/ E2 _# B' y" i
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 19:11

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部