奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14749|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 2 _+ O6 E' X& L& I& Y1 E+ w

  M$ H8 U5 R0 `$ Y- M6 j& c

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! , ~3 g8 j, m( ^! F5 M0 c; j( h
- D" _% D' q' b


; `6 q' O% p* ^) g* |! b" T) X( a2 H
【關於本站】* x3 p- ?5 o* @' U4 o) P5 X# B
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 $ e# R. K8 Y" H
$ N9 ], D& g" R. @1 e: `
【關於本組】3 K7 t! e4 o# F
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 # _0 v$ j5 i5 K) N! Z" D7 ~( U6 Y
# k. M; r. H) A* `% w) K1 s
【制作人員】1 W$ x0 Y# M1 E: B3 T9 C, K0 w
天邈漢化組
. f# e& A& T' ~  s' |. a' t監制
: S4 _3 S8 O+ d9 g) Rlijingxing、eason001+ K7 ?# m& y0 u1 u; Z0 `
技術
" r) y1 o; L/ b! \' ?雲渺灣技術組
. _% Y. ^# e! z' V翻譯" w. X) W/ s1 t2 h" B
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
3 a2 v! u3 V; m' }一校
8 F4 \9 K0 _! S/ O! ]9 u: Z- scgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418714 y0 U! Z( |4 {/ S- e; c5 ^
二校/測試; i( B5 ?. J8 {$ A( I. ~
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111; x* S- Z2 _/ C# v2 |# h: P
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
/ k. G" X2 J% o7 z' Y$ F栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0016 q6 h& B. _: O
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對' U$ P! w% K  G! m
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
% X) ]8 O( _! H5 q: l/ qDLC《女巫追蹤》 翻譯校對8 S5 U$ n$ H2 j0 R
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
4 X8 ^9 L! j( m# p( V5 V格式整理. ~+ L# T) i8 g; d3 z- Q
TonyT& k5 ~! [. e% F6 k! h) P
後期修正3 I. z2 @2 ?4 g+ h6 [; a0 E
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
! q  j1 S) g9 u2 D$ n; g( z界面完善
+ M6 O* a7 B) u2 p/ t1 Veason001、URF- s( h( l" T+ I
美工
+ z( W3 P9 Q, J3 [* u6 ixlibfly
9 N' p: B% H5 D7 x$ M2 D$ B5 p封包$ e9 H: S. m- f7 o( M, X2 H
thealert、TonyT- o8 W3 ?% h) Z! U
鳴謝, U1 V+ j: S9 I
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
8 D! j: O6 U/ R( D
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

! z& B9 l6 y* w( d2 K: T' i. l: ~% c
【註意事項】
+ q! v( M: c6 `9 o- \6 U- ~1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。' M5 t# E7 W9 i0 S1 U5 U0 P
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。0 P5 y4 N+ B9 D& o9 g" R% I. \9 i
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
# o$ j$ W% X; U1 f! l4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   - V; F6 {7 e1 b$ x% b) H  c! j
            
6 I5 k% ]# D8 D7 ^6 D( `【特別說明】
* R; X* V4 K/ j& n9 C1 Y' ]8 F1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。* S, y% d! Y: f5 D
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。+ k% M- R$ s, r( K$ W: e* V
                                                                0 x# y+ z/ C5 E; M5 Q8 r
【安裝卸載】' {8 t9 l3 ~# y" V4 U1 O
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 & l# v' x1 I8 X# a# d
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。/ N5 h- j5 r9 V7 T7 S& D

' D% V8 ]# @0 K& Z【遊戲截圖】
; y" v0 \" g* E5 G" E- K


* `; {. d/ J& M9 p. P: A+ P: u' J9 g
3 k; y. \' V+ Q# ?0 W5 q; ^


6 ~0 q( S3 r! E3 X- C% `- J& V
0 P; W8 @5 j; {# C1 }% q1 R【更新日誌】
7 e" Y2 B2 u9 v. C% b終極版1.0
2 h, G/ C+ U4 ]; d* l! V5 p. ~1.完善界面漢化。; h6 t4 h* b, ]
2.繼續修正翻譯錯誤。' P8 k. b( p) W; S
1.4
7 }) o/ o+ e0 f; G- O' d1.繼續修正翻譯錯誤。
/ M4 X. h4 V4 }0 p5 F* v8 T2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。9 o5 S: j, z0 x" W
1.3
" W: G# T8 Z7 O/ `, S# h0 z繼續修正翻譯錯誤。) t: F* \6 W4 B% Y% K
1.2% e8 t( [( F' B% i7 p( r2 m6 C# G
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
# J, G  v8 n# }% d+ v  u% d8 A2.補全所有DLC漢化。1 Q( ]% A$ m6 j
3.更新字庫。
7 r* }5 V" z0 _- E: A- N4.修正少量翻譯錯誤。$ m& G0 a# x" h
1.1- b8 z5 ^8 F! H/ r- P- m: P
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
0 K" c2 @( E8 \. C( Q2.重制新版字庫。, Z& P7 T; E9 E2 O; A. V5 @! C
3.補全遺漏的數個文本。
( L5 u/ t. Y- w6 J4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
/ W% B* n& `# R- M# k5.加入還原原版功能。

5 m. T! ]7 l  g/ d% E( F" s9 h, @0 Z$ r8 ]. {8 F; o
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區' b+ t: u" G1 G* {0 A3 Z5 |& [

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~1 j  u% _+ I% \
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
3 Q1 q4 j& j. K4 Z; U

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了1 d7 `: H/ u9 y
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
  B$ k) }( X1 o7 f( i- Z* [) y2 A

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
8 f$ i# O0 h) e1 [2 }6 b1 b& l想必是花了不少時間和精力
  ?! V6 s! r4 y7 e加油加油再接再厲喔!!!!7 U5 S& ^/ a) v" y5 @

! s8 @3 y0 u2 ^) L8 \這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生/ f; j7 b+ A5 Q5 @3 s% p6 q
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
$ W) Z6 S1 C+ \1 R
6 e* q. K; Q  g8 n/ l# u  w相隔10年ㄌ
. D7 N: H: S3 n3 s5 }' Q  c3 I
( N- V7 B( b1 R* k6 u再次進入此款遊戲的懷抱
" V9 L% [5 V/ T1 e: d* s

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?) J4 i2 g. }* q9 g- e9 _* W# W
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
& r4 n& D; x" f$ o針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?7 o7 K0 n* W# [# q, ~" i0 j
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,: H1 J$ o) [9 }9 k- A( S$ l0 A
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
6 L; Q( l- ?; O( P9 s. `但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?% a$ {7 T* _# ]- W6 D$ B* i" e
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-17 02:16

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部