奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12141|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
# n* a/ m3 K" {
" ~( }4 N& w2 O

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
& X' ]9 T' P6 x$ }# w1 t
9 ~2 V! L- O0 D


' Z) {( S+ v9 R, S* s3 t! d1 A  ~% [1 j
【關於本站】
. P/ H! C' }, w* X8 G雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 2 C; E+ Y' r" ]2 c

# W! D$ J3 p4 B1 J/ d! x8 a【關於本組】
$ r& i- o& o/ U2 l# X3 P# d天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
& }' F/ j( X, s; M3 S6 ?
; _& V+ H) b# |【制作人員】0 E& {9 |) K& [- E/ u
天邈漢化組
( k/ a9 y" ^9 B  \監制
( f* F& Z! ~% u: Mlijingxing、eason001. R, o9 I5 B6 B8 _0 s/ L
技術* t7 m2 L) n( ^
雲渺灣技術組9 T; j' r; l$ d0 g) m( m
翻譯
1 V5 A, g: Q; v) g# ucgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
$ t$ L3 B; ^: K; H一校# d  Y. Y* C% [8 e' m( j( Q
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871! D! Q& T! q6 d3 @6 n( @
二校/測試7 h. ^; D* H+ g: v( @9 k
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
. N5 h8 c) p3 Z- [- L4 Y+ B3 n* n3 r: k資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對# U. Y7 W* u4 Q: `
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001& s' @) W) r: a1 }1 r
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對' L9 @2 Q: Y8 M9 M/ I! Z
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ h* u) \! Y& S3 c  w
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
" k* f( ~4 ?! ~s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator" k6 x. p) Q' T+ y! l# d+ L' r
格式整理) B$ ]% r  A# V& l
TonyT
7 Q% Z: R, Q/ g2 `! V3 s& r後期修正0 w8 E0 e- S2 u
grey047、s_sir、遊子夜、eason001% [( z9 b- d3 T. O# w
界面完善) g6 C  M  k8 Z  a
eason001、URF
1 C# J2 e9 {- [/ d* d* _美工0 N, a% S3 t! p! a4 Z  f  y; ~
xlibfly
- X8 D1 a0 n, E7 o$ C# t封包, ^/ M' A1 ]4 w4 t* p# v4 l1 i
thealert、TonyT
6 K4 j5 H4 X8 Z+ g鳴謝0 L' L5 s& j6 N% p+ x6 E/ H/ Z! \
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
* g+ I( U/ |5 E9 L  k% M7 |
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

( ]$ Z: ^: s- O+ |+ `1 L8 F7 `! Y' t( w
【註意事項】& e' c; R# |; v! \- W/ V
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
9 b- h0 q; v8 t% m2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。* t; @3 _0 {8 u
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
( Z9 B# I2 n) a3 u; A4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   3 ?( ?" e& U0 {
            - N; j! m2 O5 L; m; W$ q9 |% v$ m" @! I/ W
【特別說明】
  e2 f3 K5 v9 l/ C- U$ [1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
) D7 u$ U6 F" B2 L' k9 A% w) y2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。- d& l7 T2 y3 n  U8 K4 N: S0 Z
                                                                # f( D( D9 b$ N, R: c1 N2 @  R$ B
【安裝卸載】
; s, j, l# M7 r, H* A) x1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 3 _* ~5 m5 r, n! J5 N  d
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。  T* ^8 Y7 {. }; Z' X

; e- ^0 M* o* W5 x【遊戲截圖】* W0 b' k( [' j

  j2 d7 _. Z; b0 s' I0 l4 c

) i1 u" Y3 H: V- ?. \
% s$ C7 e( {; `


0 D; e  l9 x+ I/ ~$ ^$ K7 W
! l9 A& e& n. L【更新日誌】
4 x( ]# |; p1 ~4 w終極版1.0; i  N) I: ?+ N/ s
1.完善界面漢化。
. n; {! T/ b" I2.繼續修正翻譯錯誤。
. }$ g: r" M$ _8 b1.4
. _" s- W/ t5 q1.繼續修正翻譯錯誤。
# \1 ]* n$ l5 u" c$ e# @2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。- C; N" X0 s9 h3 p" o0 l
1.3
$ s, R! @* C; v- [9 ~4 X繼續修正翻譯錯誤。
- R4 v  \! k9 g- ]1.21 {- w5 v5 h: u* u  e
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
( Y7 \! P+ ]: r" R! c2.補全所有DLC漢化。
' j( V( v5 v4 P3.更新字庫。, G" ]8 Y) [9 h1 o% m
4.修正少量翻譯錯誤。8 c: E" f0 R5 L& S8 ?
1.1$ y6 H$ }# `5 [
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
/ S% l( \; Q% n3 W7 P3 e- p" V! B" x2.重制新版字庫。! \( g6 I9 m2 M) p$ a% H, h
3.補全遺漏的數個文本。
% Q: W+ t% w+ E" U, w- L: Q1 h4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。+ u4 h( W% K  b/ p9 G
5.加入還原原版功能。
4 N: g5 m5 `4 H3 F. c! |( z# [9 A
8 c. o' Y, j* j, v5 w; Z
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區7 t2 L) H# U  t. i3 ~' a* C- P4 w

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
# m* _% C& F8 p2 a+ Z5 C  P" O感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 W& [% c5 l" L3 F3 r& h

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
' B# s' L) d/ [+ Q這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD8 W' [7 Q2 V* c2 A. e4 d* O! p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了% F3 h/ x5 d. k& V( c6 K3 _$ u3 g
想必是花了不少時間和精力
' W& }- c  o3 A, P加油加油再接再厲喔!!!!
' h. h* u" l7 t3 s) S: J6 Y4 m- ]
9 ?# u: J( u8 j  N% y這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生/ `: _2 X  H9 k( ]% q
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城4 t/ f% b- l; g# ]3 s; t7 ?
% r2 L' }$ H# @; N4 E6 X
相隔10年ㄌ3 i4 c, ^  G" d1 m) Q

$ }9 L5 K% t% @& t再次進入此款遊戲的懷抱7 _1 c: q1 i% n; G* s& s% y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?, h4 c  k! s# R4 B% I+ i
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
, x0 N+ v3 F( D. S/ B' g1 a6 ?6 x針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
0 W" z2 L& S, h5 N5 n5 {) g) a我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
& g) |  i1 R9 h  J6 Y也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,! f8 {& c3 e4 K& H) V
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
9 Y) z8 F; J4 M
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-15 00:56

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部