奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14738|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 " H1 R6 ?) q% _: u6 ]0 l8 u
" O9 r* P$ K0 q- X$ v* v  @5 Q/ J# s* N

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
* E7 K$ {2 f1 H1 e# B' l6 D
1 m; W' X7 Z/ J) d+ L  b2 q) U


$ h9 ^( e( O; X: L( H( C. d, @9 a+ s6 b
【關於本站】
; I7 Y7 i4 Q$ A# ?* ]7 H雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
4 I+ s+ c- j! Z: M/ [' |0 i+ A: c: e) d& r& t% o6 f3 w
【關於本組】; E8 D" U  y7 V' n) x
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 " j3 `2 N0 o$ F  O# U: G8 Y8 z

, g0 i* p' X7 {3 {% \+ b. C【制作人員】
' }, B  u( a, j4 w9 R天邈漢化組
& G. g3 }6 {& A4 C# x監制
* J# V! v$ @3 Y) X# w1 Q" L* Alijingxing、eason0012 M, p9 x4 c7 ]" Q4 o
技術
% n2 Z4 C" y. W5 O: M雲渺灣技術組- C! q6 J7 j  b% ~4 I/ C+ [
翻譯
  ]. G0 Y: v. j& D6 Bcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
" c" ~$ L' o0 C% p1 q3 f9 u0 M一校
1 A3 ]3 N( I$ A# S" {7 icgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871. `' k% J8 H+ B0 B: U
二校/測試2 r) U: Q, Y! q) z; j* E
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111: {3 B8 v( I- O3 _1 u
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
+ g5 i9 q3 c1 h' ^9 `4 l& E栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001# \6 a' W) `  P# ^; }' {! {
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對' f2 w2 _* L. R1 T
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0015 ~8 G$ \; Y8 p7 F! [4 k
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
5 J( @) P0 S1 Zs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
" Q  @. J* R9 l3 V# K' z" d, B格式整理
9 j; F7 X7 X: E/ D: PTonyT6 k  T3 D; S. t$ ?2 N& k  q: J, r0 k% g
後期修正3 l2 M! }. f$ ]+ Z
grey047、s_sir、遊子夜、eason0012 z( w" P# H) B! r: Q/ o8 Y
界面完善( B, k& Z$ j1 g: r; a, j1 \: C
eason001、URF) X. E* Z) S$ t
美工
) f0 X( T% x1 V; p& fxlibfly0 C/ I# N2 {; f: d+ ?# V9 Y
封包+ `; ^) r6 E/ Z( m1 S
thealert、TonyT
1 W8 \* F* b- ]  C' |% E& R# z鳴謝
( G% U& s1 O  f# z/ e4 a9 _9 ]奇幻遊戲社群協助翻譯人員
" _& O( V) r/ M: g( I
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
2 [6 h2 ?+ ~# i6 e1 T: u" }- q4 D
$ ?$ w  V. e7 C4 S; b- |
【註意事項】
* n% k* L4 n1 ^1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。& N  `7 M1 u( O! [5 K
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。: z  h  o9 Z- M$ g
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
, s" [/ J, B' E+ L4 K' E' v4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   $ x/ p3 \2 }" q4 g- L: U
            # y, P7 i4 E: Q* F1 r% [1 {
【特別說明】
$ |4 d: x3 a# d# `1 F1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
6 E/ ]8 J/ @7 a$ x2 m' S2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。1 j  P# w  _: Z8 P) A* K
                                                               
0 T1 [8 B% }9 ]9 {* b# g; p; H5 ?【安裝卸載】# d* Y% t& m. @. ]4 t
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
, b2 M; p  j# {+ r7 c2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
/ ?7 B9 j! z# f( s, g2 ?/ l9 x; W2 i+ }5 i) s& n8 \* }
【遊戲截圖】7 n4 [7 Y; q1 L$ @0 v; o% B. e+ S

4 {/ s& Y+ p" L+ [. o% Z: F; o5 a
" {% Y  \8 w) l& H4 Q
4 P4 F# Q+ X0 M5 f% o


6 U  f/ I$ E4 v1 w( c
8 N2 ~: T" t3 C# j【更新日誌】
! h; i& W: {' S8 N2 P6 a5 J: T終極版1.0
5 [+ @) |9 s; V  F; e1.完善界面漢化。2 g7 [3 }1 s% [; R/ a
2.繼續修正翻譯錯誤。
: G! O) i3 ]& T$ C1.4: Q" {. Q- U5 E/ m" `$ ~4 V/ {
1.繼續修正翻譯錯誤。( s( U, T# }8 x) u0 d
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。: H* V* w2 d% {- J
1.32 _! z) E7 r" w" c% X
繼續修正翻譯錯誤。  F+ S9 ]) O4 ~, _- F. _
1.2% I$ w. ^# @! C5 g2 z0 }0 n
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
7 w# `( M5 r, i/ D' t' X2.補全所有DLC漢化。3 w* J; m3 e! c/ _+ y) j; n2 {
3.更新字庫。
- g; W9 {& U; w" m4.修正少量翻譯錯誤。
) F$ j5 I/ k" i  M' C! K9 p1.1
1 B( D; v4 `: Z# r1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
. z. u- W7 D8 a* _2.重制新版字庫。& u# h) i# m6 a: h- _
3.補全遺漏的數個文本。, y" O: E4 i5 m
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。: E" v/ Z, a$ W& `6 w8 t' H0 H
5.加入還原原版功能。
9 Q3 f7 d2 |! q/ z# l$ g6 a
  g2 ?6 p; I" H1 C3 K
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
' f0 `, A2 v$ T/ U, y2 V. }: }

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~9 w* z% Q* f: @) y3 N
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ! X0 l- H* W) h: ]* d' H7 ?/ m5 X

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了8 K9 F4 x( c4 w
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD  p3 n5 O' q# T& F6 s8 ]

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了$ i  G4 n7 D# d' }
想必是花了不少時間和精力7 e* O; P( S1 G/ [! i: U
加油加油再接再厲喔!!!!
: Q8 ~8 B2 f. k& s0 V5 C. ~* y! e; C  A
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生  A" Z2 y% s4 W. Y
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城: j+ s, {# N& z# z1 t  T3 ]- U. H" ?
% E) I9 g$ e7 I% v( o; q7 {/ J
相隔10年ㄌ6 a" Q3 g) h2 T' J

! }$ T% i4 ]' K再次進入此款遊戲的懷抱+ I$ c* T8 S. x) R4 f- p( A2 w

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?6 [1 U' N  f! b/ [
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家% G: O+ a! b# O0 [7 _
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
/ L2 c! ~, B0 `( \2 m& H7 [* o我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
; M. ?$ I0 E  j; o/ Q也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
" t6 P0 F; N8 @) l4 O! e但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
3 D5 q* X9 O9 J+ Y, U' a: e
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-16 17:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部