奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15222|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
' z! K$ g. ^- B6 p, t+ Q- c9 A: q# z3 S/ P

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
% t$ w/ R, z4 m* o7 n2 O* d
) A3 P( u) u% ?6 Y

0 ?' R5 h2 C4 W$ H1 k' R

$ l# E+ y) T$ ]/ V【關於本站】* y, M. K; k4 R( [$ l
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 - z" T- ]& A( w: `

& `0 i7 ]8 c" a! E  Y5 _" k$ N【關於本組】
' U) h7 Z  e; e) T* P天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。   S" g1 g' F; K

: N  z* K. v  X/ J( D9 g【制作人員】
+ ]' {: k1 \1 t! R' v天邈漢化組
5 K6 X. L5 L4 t7 n. s* _- N. J監制* B8 P* B8 g6 ?! [0 ?: _$ Z
lijingxing、eason001
) W2 R$ L; Y/ B3 T0 s2 X技術2 ~9 c0 J" U" w  N3 X
雲渺灣技術組
, F+ s/ V0 Z: E* f) h翻譯+ _3 x( g9 k5 \
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川: P1 N; T/ Y* z5 Y/ Q- n2 s0 h
一校
+ t9 T0 d( g+ scgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
+ l$ o* C9 P( Y: T# L# i' Z二校/測試* _; M2 B) G* `" p: m. u
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1110 F9 v* b% Y, |) N
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對7 L5 C, V, P- P& H
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0011 R2 `4 _( _! A& K
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
( i, Z! l4 S1 B) C) ]5 U5 @4 ugrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0016 n1 o6 j$ b9 q1 B$ K
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
' x' X# p# z* ss_sir、黑色吉他、605977、mythcreator9 C6 Z" m: E: K7 f6 B1 @/ K
格式整理
! ?5 `" d5 L8 h& {TonyT4 v) A* \% q: c7 i6 R; C
後期修正& X9 W# }0 o8 g. p' q& }
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
3 t) _5 [9 ^: Q1 W7 C界面完善
6 g- M% F6 D, u2 D: ]eason001、URF- R( R6 {. l# q: D2 \" B! H
美工8 N6 p4 @; H: g9 [$ U- ?, K
xlibfly- {+ p' h7 c3 l  J7 m
封包$ M; ]& ?# {2 h
thealert、TonyT
# {. i% s# X* z5 _( n7 p鳴謝5 F8 Q# ^5 ?- ^  [2 x% O
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
/ u8 r* G* X+ `
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

  [* W- o  x. o& Z" e1 s+ M: {8 ~8 K7 H- O3 w
【註意事項】4 v( \' B4 C3 M: T4 }" @& ^( j3 \
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
! H+ t1 W6 C* C- ?2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
7 c% J' N5 [# ~/ |9 M7 t3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
( ?* g7 l3 c( E& m% |4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。     a  F- d3 E3 b  }1 _4 k. Y, g* L
            * w. F: U% q1 d
【特別說明】2 W  g! m' i" N3 i/ h5 R6 Q) @
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。6 S' d. c# Z$ D) O
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。: P- b# M: h) @8 j% C1 g4 n
                                                               
1 K, ~$ d' `  H/ @  z% z) T- P; p【安裝卸載】
  z6 |% }- r3 h7 j- s3 K' }" N1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 2 r9 ?! q& N* b% _
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。- y6 J/ Y% h: h8 G

- i, e! {- b+ |4 C【遊戲截圖】5 s& i* T, D$ g

4 K4 T( [6 z/ A* U5 r# e8 R  a4 ^
! N. _7 u1 R& ]4 H
+ Q. z  W7 x# S) r3 E5 n


5 M$ w! h8 Q1 w$ v$ X) h. p+ `8 u- e
【更新日誌】
4 P& _$ ?! c4 M6 E9 ]; b終極版1.0* B2 o( ^0 `! N1 m: G
1.完善界面漢化。- P' W1 }& r! X8 j! g" A5 {/ {
2.繼續修正翻譯錯誤。1 a7 r! J1 Z# k# i2 \! |: V
1.4
$ i- G6 h, ?! e6 u* l/ i& |& c1 k! U* j1.繼續修正翻譯錯誤。+ o7 _/ n% j. ]& {8 |) `/ i5 D. c
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
7 b: x% C1 Y6 G* h1.3
- a3 T9 u  Y2 B* c! a2 J4 \# j5 L繼續修正翻譯錯誤。
; I1 s' z' Q0 F9 u5 m1.2
: u/ u0 C0 r0 @1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。: _% i$ z0 x# U% z2 R7 s& R
2.補全所有DLC漢化。
& S5 @! U, P8 d3.更新字庫。% H' d$ z. Z6 E2 x7 s  E9 S! E
4.修正少量翻譯錯誤。' p5 U) s, `, V+ ]+ [
1.1
4 K) p: U3 {2 ^  E1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。' Z$ p4 C' @$ W$ n
2.重制新版字庫。9 v# R( S# w4 D4 x5 k
3.補全遺漏的數個文本。
1 z0 W3 ]! ~5 r4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。/ `  O0 g4 M' ?0 ]1 X% L9 R- g
5.加入還原原版功能。

0 p$ s4 ^2 {, t/ `1 q
$ O! A! b9 @. F( R- _& f$ k漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區' Y& ^! e5 z" q# \7 y8 G4 e* K0 X9 v

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
5 M# @2 {- Y  I1 I" o, s; ]感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
3 c% H- O# m; j) |

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
& \# k4 x6 B  Q1 W( L% r/ ]這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
7 g  }( _+ i3 `8 M. N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
7 }  _, \, F8 C2 H$ ~, O- u想必是花了不少時間和精力
. n9 C6 N9 j$ N: B加油加油再接再厲喔!!!!
6 p' N" {+ B5 D& S$ c" o/ z
. g& F8 J8 k9 L( ^4 I7 i- [8 W這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生8 T* ^& ]- a- C; P
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城+ X9 m: S/ ^4 W5 T# ^: |

$ H7 j0 n( E+ {相隔10年ㄌ. l9 t. s% ^/ x" A# w
1 `$ ~8 h7 n, _# b# y
再次進入此款遊戲的懷抱9 g% _( P  {, w

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?/ J# X# q& `- ^1 a& k4 P* o
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家7 v& s5 |- Y  B8 T: k# x
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?! f& I3 C+ {/ R/ _- |2 h, l* ^+ l
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,5 L# Y% i3 F: _* B) S8 Q8 A1 U  e
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,4 k. ]9 z. P, ~# _( ^, ~# \
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
" M, K& O" n3 k# @* m# l
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 06:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部