奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14045|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
1 e6 F; ]6 V  R5 R0 H
5 w" i7 r; X! W

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
3 F" g$ M2 `) h0 b5 ^( Y/ }' \" j" j6 X7 Q4 j


; }' I. b3 v; {5 ^  Z. Q8 {# x' l0 Z, o( L6 ^
【關於本站】
$ T1 g3 |4 }5 K2 C* t# i雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 1 [' O" V3 f6 b6 g/ Q

. |+ W. b( F) z8 A【關於本組】# c5 x& y' _; B5 i) B
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
" p& d- f" q) F9 P* R" p7 ?
, ^8 e5 H" t- f【制作人員】& Y9 Q' W  `; S, u! R0 y% f
天邈漢化組2 V! T) |! P' p) `2 l: R/ S
監制
- ~7 k$ Z3 L0 g4 L6 |lijingxing、eason001
% U) @- T/ F1 m) Y技術; t0 H7 ]8 c2 r
雲渺灣技術組6 X4 p9 f/ J0 P7 z4 i
翻譯
6 Q6 c. s' E; |& Scgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川1 u; l4 _; _2 ~  Z9 g/ r
一校  ?9 H) R" `; m& k" f% u/ E
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
6 s5 b8 E5 ]* A2 \二校/測試/ B- Z% H7 S+ ?2 ^
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111) L8 P8 S$ m  k7 u
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
- I! h2 o4 n" S& b5 ^( A) R栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
  Y- }! U0 b+ H) W9 V7 X4 ADLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
0 h$ ?, s6 \- ~( a; [! L, i0 Ngrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0013 R9 A' x9 K* V
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
# @4 g+ g/ o7 @1 h" y" is_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
# G: c0 h& r% X2 P8 M格式整理
" d1 K4 \/ K2 xTonyT  H! G/ M# x) A* d! O5 O
後期修正( k2 J$ |8 d3 ~6 \
grey047、s_sir、遊子夜、eason0018 y# G7 `( E' z' }  n6 Y4 O+ y! v
界面完善' S: z# x) f* K8 y# H8 [% p- @
eason001、URF
7 e+ y' c- {& ]! C5 F4 O. G& R美工4 U8 s( Q, a% W" R1 S
xlibfly3 T6 Y/ d+ H* A: u4 ~0 m
封包3 d8 B7 H2 m4 U9 V0 @! K- B5 A
thealert、TonyT7 D" H. d5 L$ n* `9 N
鳴謝) {. i" o3 K" g  W# b+ [$ |
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
! V- k( V1 |5 Y, o
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
4 ?9 F6 t$ V7 e9 W# q

  ?( ~; p9 w4 [  k, F3 }2 ]4 Q【註意事項】' V; s. F$ Y2 s  f1 P1 J* a3 O
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。% b9 i! j9 \0 m. Z
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。& ?) ^% d4 O7 }. N" m
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
7 ]! j0 ?5 c: c" G4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
% s* |* O/ f4 W* D! c5 k3 S) E            $ y6 c( o1 R  c+ d# Y& r) |
【特別說明】% X  X2 O8 q. d
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。* w* C7 B% G; f
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
" |' ~1 E4 D* _# l                                                               
, y! q) \+ I; b2 @* Q$ _【安裝卸載】
# J3 U. [7 [% s+ y0 G1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
. `5 d4 X7 y0 E' q- q  }2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
) _6 |1 r* ^3 F" G! ^
, U  C, C0 D1 d" n6 x【遊戲截圖】
. k" H5 z! k/ l7 T


! K1 \% A: J+ ]. A2 t* |3 B) g) P- @6 }% d( T( |4 Z

3 S: K' z8 s  M" t* {


& R) ]- |9 E# D" o; j
" {! G  X. g& s% i9 N【更新日誌】" k/ K8 |3 I, f/ v
終極版1.0" E; e' w! ~) _6 B! k
1.完善界面漢化。
7 e  y0 L( g: k( E/ b+ ?2.繼續修正翻譯錯誤。
& s3 K1 I( D$ K* R1.4
$ L/ F! O: w$ t8 [, U/ w2 P8 A1.繼續修正翻譯錯誤。8 A0 k: F  z9 q; y" m! ~
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。1 n& w3 z; Q# X$ ]& Q9 [; d- W
1.3
! Y( d# a9 I( C1 g2 S. f繼續修正翻譯錯誤。4 z5 S+ T6 `( z+ L/ ]# q* p4 O7 R
1.2
2 z+ b* u# j2 Y  h4 i) Z  r1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
: U$ Q! G) {- _1 o: M/ S2.補全所有DLC漢化。$ p! s# s3 ~$ Q0 H) V; Z: _9 t. U1 w
3.更新字庫。% J" Q* @. r  r2 F- E' w
4.修正少量翻譯錯誤。- j6 o  Y' v7 c* H. e- g. W
1.1
% K$ V5 D# E% z; e: u. L1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。) ^$ s' e" N" b1 A* C3 L
2.重制新版字庫。+ J& y$ d" _' u. l# N+ G0 O
3.補全遺漏的數個文本。9 T+ D. Q. s/ G) ]' L' E4 v/ Q
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
  K: q6 q) H1 B# A5.加入還原原版功能。

; o! T( _1 X4 X" \) y
# p$ V8 C6 A, l; J& f漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
) m$ B0 k& C% c$ f

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
' g1 V4 q9 Q# I感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
8 |* y6 G1 C5 T" M) c* k

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
2 z/ w+ C9 k1 d1 T這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD0 Y1 p, @: z, n& g! C5 t' \

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了. n8 d! B: u6 S
想必是花了不少時間和精力
; M& m' f- A& S# }& U$ U' K加油加油再接再厲喔!!!!
  ~. ^. i3 A* m3 {8 C9 y1 j
% t1 c; A1 Y# a+ [6 v這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生! D' |  L! H1 J0 g: L+ e8 f
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城" J% s/ s) f" M+ a
" i1 j# }6 U# K
相隔10年ㄌ0 \; `$ C7 M# A  G- m
5 k6 ]* d' U  J0 e0 b5 B" H
再次進入此款遊戲的懷抱
. n0 W( L8 I3 ~1 K6 u+ ~$ l

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?6 H7 _- r" f+ r  o8 \
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
9 _& ^1 ^9 P/ x5 E0 A+ ?針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
" f- P: G2 F  t0 E' Q我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,. P& p: n+ `" T& x: f
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,2 L  u# i& k. m: B! j
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
+ h! l3 `3 w( {4 Q
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-29 18:13

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部