奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 93182|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
; `& q- _; R; N% P1 a
( t4 u* O4 j5 r用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
- S# ?: e+ Z1 e所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。- \- A! g8 G; y) ^" _! l4 H3 z
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

! t# `& q/ K7 }" h" i抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
8 q  ]8 g1 D& B& a2 d雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
8 \! ?# O% T9 A+ y
: d+ ^1 g: Y& t% p5 }(1)載點1& M6 [5 m: H% @; w
(2)載點2* F9 l" |( j! F+ ^
(2)載點3* S9 V+ k" ~9 x6 o7 X7 E
新版已上傳,舊版已砍7 y- i$ t" |1 }* c: h6 u4 P6 R
, Z9 o7 `1 a- j) @& n2 @" I
校正內容大致如下:' Y: _8 @+ x; Z$ U- g* b; b) }
2014/8/20) Y* R) W& M- T; P
部份翻譯修正,史坦對話校正。
# f) C( J5 ?0 |
2014/2/14
, K0 a3 l2 W6 h  P8 Y, A0 z
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正5 t. _. Z& e! t/ z
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
7 `- v% P, S- g+ X# l! J
2011/10/7
5 e( D. X) H$ O7 F) J
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。) ?+ [. [+ o7 g4 f$ j, m' f  [, s
  `9 j2 R. M( \, p2 g
===========================================
( `5 u- c  g1 }8 s$ U0 `' f0 _除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
6 o* O7 _2 \+ @% o之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
. i4 J/ j; [) A+ T& Q* V3 J然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)( l, \1 _3 z9 l- v* Y; v2 ~/ Q8 B* M5 x
大家可挑選自己喜歡的安裝。

  Y7 r  y- i7 n
$ ?3 Q5 C; Q: r[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
5 ?7 t$ N2 n! J: y1 _. }8 v) C" D" b0 N. k/ Y
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
" `. r% A! k& |# |' z, H
5 e/ ]/ C( Q  T6 H! j使用方法:0 y. }( w2 x: w( W% O+ r) m+ B4 L3 K
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
  R' C( R" ?% V7 a# c$ @4 b# S
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override 7 X5 r6 d# S$ m1 a; s
就好嚕~

7 r7 a+ \5 @4 y+ h
( m/ }- X' a" X$ p

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
. L* [- C3 P% L8 H樓主真是細心,這些細節都注意到了
( H3 [4 Y$ U8 M4 g7 J讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,( Q) D* A, X$ g& a$ l/ P4 l
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改1 H' p% d' W0 _  ]9 |8 X! t
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個# \( g* ^+ u6 J8 S2 ]
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會..., D6 c8 ]) F- A1 K/ w
不然我也覺得語意怪怪的....0 D. l0 s, i8 _4 b/ I0 e( l/ j: l
還有一個錯誤就是.....
. @; q! [: R+ o( D/ F; k+ y6 Q- Y! V) q2 b  d# P2 A
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子  ~1 R3 P1 M1 L& Q* q6 k8 O
9 g# W& p1 [" y# R. E& v' \
真的太酷了- A5 ?4 \' i( o* x; q5 n# ]

; a9 a0 m. W5 t; U看到大大這麼有心7 m2 ~) x9 A7 p4 n

' f1 u* U7 Q4 g7 V% r, n有這樣的作品出來
+ Q  M) J! ?3 P5 `0 R) T* c6 P/ t: f5 _) b0 f: ~
真的非常的感動呢!!- t0 P8 o' s6 J2 \$ L
2 m1 Q% Y7 a8 Z
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!+ j+ c' K' t0 g+ M: L7 p; D. Z

, d9 ]5 @* E2 z1 O/ K謝謝大大!( l& J& m- j, [" C' u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!+ r, Q' q& F7 r! L/ A$ L+ Q5 y0 G
/ H  y& ?4 d- }7 Y  N
感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯# }- L! d2 v# r5 l" `5 o' W7 ]
7 C- _7 Y' [6 ?1 @0 l
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情$ [9 ?" M7 x# w6 X

' Q$ i2 ~" G4 p  F8 o5 ^0 s感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!7 v! h4 H4 D" _% K  J0 w, N

( C1 A% Y) X2 `$ s8 e; x反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
% P" U- P& f* ^感謝~ 這樣可以更不用誤會...
& T4 f+ X' N6 _' Q0 w. T6 \* r不然我也覺得語意怪怪的....  R5 `, m" V' x) K. _
還有一個錯誤就是.....

" M  q$ j) l! Q: W( S% ?: o: d剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
% Y* L5 O+ l2 q# y2 w) V, k
; y5 S# c6 y% J$ ^* h3 |; h' u3 V可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
8 N" D5 P+ P0 X: P/ a, s$ N我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
" {8 w: I. i1 C& ~3 y- n& u7 T/ U1 E5 L+ q/ c5 o! W  A
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...% L  @7 ^; m( V9 m% Y* N+ u; X3 e

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 ' u$ u% }  [9 J! l& Y4 y, \' Z
  g! m4 G- d/ @, ?
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
" P' J0 _$ ^- ]/ _最近終於從考試和報告脫出,! c" `7 i( z! }: u. n$ h
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
7 @- |2 [2 Z8 ?9 P6 Q  W3 _+ q! c2 u. T6 x================================
7 Z" r1 W/ m* U這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
9 s! k; L- Z( Y5 `有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
7 [! I- @& d' |$ k, G$ G9 N/ R; e! O4 i修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
7 p9 t, V3 O; j3 A! H. ~( t$ X9 ]) ^還有一些本篇起源的校正。! |: @8 Y2 m7 B/ ~7 X
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
+ @9 I* ]4 K) N! q" i6 ^; h2 ^) y感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
# P" O# F) ?2 u; ^3 a$ `5 ^4 a真是感謝辛苦翻譯了
. f$ u( q8 n* I$ l" u1 N5 y7 m衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD' t/ T8 Z" e7 H8 G0 ^
這樣還可以邊玩邊學英文* \# k7 S2 a, q
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
& m" u1 l, e( _, S實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物; ]6 j) N/ v6 v% \) m7 T6 @

) ~. p2 e- l: h+ {4 h+ }( l這星期也在用中文化重玩DAO的說
8 E* {8 N( }2 `& C5 H

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-3 07:33

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部