奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 75608|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
. _; l5 `( m5 |' a3 _# n1 O, p, \. s/ l- B9 O
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
/ d5 R; S, S3 a' s所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
4 |$ w4 L4 m% L) ~3 B; A; t0 N! X* h抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
) t, w0 d6 A2 I
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!: K. b/ I5 s  `3 n9 a$ W
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
! Y- w! T+ p7 S+ ^1 w8 r+ V6 q( \
6 C5 t" q% Y" Q; t9 P(1)載點1- `/ R4 [8 k5 V/ h
(2)載點27 t6 F+ _) }/ q" m% R7 z) a
(2)載點3
1 C5 S, Z+ a" j# J" @新版已上傳,舊版已砍) W7 m% v/ l4 l

9 i4 M! V! O' P; e( b校正內容大致如下:
6 t4 u( B/ w* b- b5 l4 [! |$ @
2014/8/20& Z6 @3 n( ^+ G# l. ]5 m
部份翻譯修正,史坦對話校正。
3 o. Y4 K. S( V8 E# \" i
2014/2/14. Q4 x* y* a! q  E* G
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正$ D( B5 n) x/ b* x' X" Q
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
4 o# v& {4 x: y  @# X7 Q
2011/10/7( U/ y  X7 l7 |5 b; ~
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
" V. V- ~2 f! \$ w1 u/ O# z/ l/ A. G$ M$ I: Y
===========================================, l9 z4 H' C" m) C/ y& J) ^5 _
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
  u, T1 z& A8 W: n之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
, N$ `3 a' ?! T: E' N然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
8 x; m- N: s( \) U8 [% v! L7 O大家可挑選自己喜歡的安裝。

% n! p; S# C2 K. H4 S# V4 e7 k% @, U
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
* k0 }5 o3 ~" @/ t
% Y$ Q0 j% [0 x, ^* _! YK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
  E' m6 M4 m; ]' M" H1 _) D
+ |1 {. |* z% o* v使用方法:
$ H  y( p& o( V8 E3 i
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
2 I8 {+ h' r' D8 J3 Q6 D
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
6 j* |' O. ^, B; c- s2 U" T就好嚕~

: i3 ~2 r7 W8 D9 x; E

3 I" p$ K! O$ X

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
: J! o& }6 b$ e* K) V* E5 ?5 R# {: R樓主真是細心,這些細節都注意到了
; P9 X% ]- R7 j! O讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
! t4 ?# M, ]* L: \# E板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
# R+ U5 G4 o1 E$ W1 r$ q能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
+ H3 {: c4 y4 F真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...0 k& L% l8 G1 R; x. v( [
不然我也覺得語意怪怪的....: ~% o- \& u! k6 p* {# J2 n: t
還有一個錯誤就是.....
; \6 U5 h* S" l7 v, t) q4 ^* \# }- ^5 C7 a
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
$ V, z$ `, v4 r) |# ^+ z+ A
% n3 [; Y7 k. [5 X( n真的太酷了
. K0 `1 c: o5 \* [: W0 M3 Q
( R1 n' C. o  W4 }看到大大這麼有心1 p" Q$ }  O( B8 p) t" m9 t. N

  m* o! A# u* [  U. d有這樣的作品出來
' j0 u# d, }( M/ h# W
6 I: x3 C3 g( J) T! y' W* @3 U真的非常的感動呢!!
4 J) q# E8 X  y# j  f. S' Y
8 `' m. U8 B' }謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!) W$ q9 B% u7 b$ Y- ?/ `" o
- F& p# ^4 {) @7 Q  `" z5 l' s4 z
謝謝大大!
( m+ e$ C  w4 g$ @% T

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!! \" F7 T6 G% t' c7 Z
- c4 D0 A' z6 g4 i6 H% w
感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯' V( t# u( n' A  ^6 g7 K, `$ J
, l: ^/ M/ K; r% X' B4 J
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情( |2 {  s0 B' ?) n) b3 Z5 f# d

3 v, w% C: l" o$ ?感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!, Q8 y2 x# S- G% ?7 o; R8 r  h
8 T# z7 \* \" E
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
7 T" U  F& G3 V* T9 f# `) u) N4 c$ h感謝~ 這樣可以更不用誤會...
: R3 \+ n( Z$ |1 P4 }% P* U3 a不然我也覺得語意怪怪的....8 z6 h+ n" n: O  a
還有一個錯誤就是.....
9 k" H, o' k( I
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?# J* v/ m" m1 y4 L

* T. }0 f3 E/ M" [  h; R# E可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,6 S  u* G3 G( v. _2 z
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
; ~. j/ |' e* d1 J$ c* ]! o' m2 v/ m+ K- K
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...# P! g% y$ |% M  T& g& y* X

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 ; f/ \* |5 O/ R9 ~" [# _
, x4 H% l% G8 z1 k
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
6 Y! F: q( K! G! l最近終於從考試和報告脫出,
# e$ K1 O+ E. d2 o: T+ ^想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
4 t; Z' `5 f5 f/ A4 m" t6 v================================
5 O$ O1 C3 c* o; j這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,. O6 ?0 a( Q: w% {1 E
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
0 f3 k) l, K4 C8 o" t, {修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。: Q8 R; G+ i  j3 [2 O
還有一些本篇起源的校正。
3 I, p2 C2 ^: V) w  p大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的% K: x, C% {- d) m$ k" J! ?6 n* L
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
; f- g; U/ r& b# a真是感謝辛苦翻譯了8 {* G! @0 |. j& h8 f+ l5 u: A1 n  H. t
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
1 S  Q3 @8 R" G! K這樣還可以邊玩邊學英文
' M) p4 R+ H7 t( I% H5 P3 S雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...3 k+ c# F, s) R2 M2 r2 J
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
8 l, V& ]& `) n1 B- C/ w. x/ |# R- l1 j
( R: v0 X( w1 Y2 H; u這星期也在用中文化重玩DAO的說, Z' L9 ]0 R' f0 l, ]

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-20 07:55

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部