奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 122783|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 6 I/ Y* C+ J$ k1 H" h% }$ C

. R* B) t7 r1 ^* k用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。% h/ R* ]9 Y" w7 {" v3 K
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
5 q+ ?# X: i, w+ y抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
% d3 s+ W2 g) x" d& Q
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
1 ~% v, P9 C8 s! I0 h4 }雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
1 K: ]8 l' B6 x1 l* ?: G8 d4 T& A0 t  D
(1)載點18 m( e# V; d8 m# w  l
(2)載點2' O" n( H& c2 t) ^2 p" {6 Q0 I
(2)載點3
3 g0 x# |5 f1 n" j- k新版已上傳,舊版已砍6 K4 S# b: F5 z) [6 j

9 C! f4 w7 S, }. y1 K. ]9 e# K校正內容大致如下:
; G+ a7 \, J" W
2014/8/20) Z2 Y$ M' C( F9 x0 ?, }+ Z
部份翻譯修正,史坦對話校正。
+ G, M) E! \% c" ~( k
2014/2/14
& B* F; z$ S1 ~4 ]7 p
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正3 r2 V% H) J. }" Z6 T* y
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

: x$ v$ c8 o$ y2 e$ f2011/10/7
+ L( P! S6 @- a: ?# U
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。; {8 G6 z# Y7 T* w1 C  A' `) J* @& e

2 B9 S$ b+ b' m3 L1 x0 z) p===========================================
1 ]2 B" L, n* I1 U9 H& a- W除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?+ B9 d( C& i( C- M
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。7 x4 j# c) u& g4 X: x
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)' ~2 ]! D1 u) e8 k0 E
大家可挑選自己喜歡的安裝。
0 {2 W6 y$ I' H) B

' [) A# C2 S) ?2 f[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書: K8 X  L! A( ], t
7 s& c$ H4 q1 A* S) X, E
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
) ?! E6 Y. W8 t' c; W9 F" P) Z: V& g& U
使用方法:
  y1 q( k8 V: B- \9 y4 y9 e! Z# ~
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到2 Y- Y9 G1 |1 l& a; L, u
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
) F  Z* N7 z- i就好嚕~
! o) k# J3 g& t2 ^3 h6 s
/ s$ q0 r  D3 J7 ]' ]: v

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~2 z; L- W9 f7 l" v- h) v
樓主真是細心,這些細節都注意到了9 y5 L- g: c. x% M& j4 r
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
$ X  @* c' B6 _. `4 p板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改* y; q1 s0 Q& I! b" d; V9 ?
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
  Y  v1 l1 x9 w真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
* h0 t! ^2 K, L# q6 [4 F. W- x: d不然我也覺得語意怪怪的....
% D$ N% B: Z1 H3 }# b$ {. e# F還有一個錯誤就是.....
7 u0 d7 R7 L! C- N6 I% W$ D5 Q4 I, U
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
% \+ \3 Z3 I, e# W
5 U7 U% }4 r# @% I真的太酷了
6 n- p# C* X. I" q) z
% B& P' B4 R9 A, q: D看到大大這麼有心
- v& |% k. m& d; [7 \; ~6 E9 H; P+ P' s
有這樣的作品出來
$ U, {- h2 k% l/ @7 K( W2 e6 T" z# g( c; W2 L
真的非常的感動呢!!5 H9 c7 A" k; |; a

% X( w2 _# i* u6 R! h* ~謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!; c4 c2 l& s. J) x
- e. f0 d8 R3 i' f$ x
謝謝大大!. k8 v; Y3 I7 Q: p9 J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
" J* F6 ~) W7 J' M* y' q8 m$ O6 i* i) x/ g, Z
感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯$ |: N8 G- ~6 t

9 p; Z: \6 c$ M讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情4 U/ J, o9 U. M7 h$ H2 r
5 p& W5 G* I" z; j* F0 v
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!' f' [8 H5 `5 k! L; X- {
/ W; }2 H3 n2 S  q2 G
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
3 w& t8 B2 I1 w( W: e感謝~ 這樣可以更不用誤會...5 f4 [+ r9 A! T% N9 w$ t
不然我也覺得語意怪怪的....
3 Z) v! G! u) o& U還有一個錯誤就是.....

7 u. l  P2 y# f* c0 c( M5 w剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?2 b/ n# }  s0 ^9 T
1 I+ F! i* W+ B. O" b! v
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,5 t- d( m& {# u9 q1 p6 q8 m
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
9 P6 z1 W% p  l$ P% N0 B* J" k+ N/ H+ W9 x  O+ g! k) p# K# Q/ f
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
+ i. U" }" d# v3 y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 ; Z# O; o* c( _

5 ^" z& N: l) I/ A4 K$ K包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
3 B' ]: }" u% k" z, i0 _+ u% D最近終於從考試和報告脫出,
  I8 v. q' J& [1 U* L想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
1 _! m! p% I: e( y% C================================) H; P/ k+ k: i4 d% [
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,9 i/ K3 F+ k  O
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。$ |0 ?8 |& Z  O6 m3 {
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
. i' d9 W( I3 w還有一些本篇起源的校正。5 O4 h; y0 }* h' w
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
( Y/ a3 S. [3 a2 T感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
7 i* }8 v( m& u9 |1 t真是感謝辛苦翻譯了
$ g5 C8 C, Y! C0 E衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
$ W; ~: r- s5 v0 ^3 _/ D: T這樣還可以邊玩邊學英文8 V, B# g3 K/ \1 ?
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...  r* o+ \0 {, z
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物/ T; T* o$ L) h- u8 O: u

' H2 e% j: B  {0 {; {- X, t  ~這星期也在用中文化重玩DAO的說
2 y, Q" O9 p1 E

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-17 00:41

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部