奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 105083|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 $ N9 X+ k# u) s; b! v

# n& u7 u0 r  R0 \0 K6 ^% B用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。+ J6 _9 `! \& a9 ]
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。) j- s3 K3 Q+ }9 O$ i) d
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

& `& v1 {9 t8 d, A8 Z抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!/ J. m/ G& r9 g+ F0 v; j
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
, N4 p/ F" y5 M; Y1 Z9 f5 i# @8 U  [* g& {% u. {% T  [9 Q
(1)載點1- L5 h( J# \: Z! m
(2)載點2; b& _, ~& N7 `  u/ B
(2)載點3
. H2 T- t7 R8 A. E& Z5 J' I新版已上傳,舊版已砍* b1 |8 C3 m: W: ]' J$ v$ ]! c

# Z' q2 y' j/ f1 L' b, w2 j校正內容大致如下:
# D8 S6 H% @# \+ j6 }! i; f
2014/8/202 p) |3 m  O/ T
部份翻譯修正,史坦對話校正。
5 _/ ]* U  X; V, ]4 ]9 R
2014/2/14/ j& e' `' }. E1 b2 t. H* G4 V4 Y
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正. U' S8 X6 ~4 w4 ^
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
7 L' c# _  F) o' s
2011/10/73 E9 ]% q* \1 Y, W+ s" Y$ s
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
) o" I4 g, F$ e+ C* Z( P; Q/ X1 l" u2 _: Y+ e: n! _
===========================================% U% {: W$ H; ]4 ]
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
3 p3 r% u* v, X# P. a( p之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。6 F( [* N& |4 a9 E4 S6 q7 L$ i
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)9 o; ~2 O0 e% w3 d3 @
大家可挑選自己喜歡的安裝。

, J+ o. N' |4 O' ^1 T/ Z$ Y& S/ M2 W3 g
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
% \0 e; p! l- y6 e7 h2 n
1 d. q1 T2 o8 D' B+ O9 ~' Y( bK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版7 R% T/ ^" A) M8 y% Z& i$ U% l3 o
( i- x2 N: {+ d% d- ]
使用方法:
5 Z/ k% `. w# I
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
2 C) W4 N+ w/ \* B7 d8 T' H& S
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override $ n) a5 A" ?' }: I* o3 ]
就好嚕~

1 }5 i# k) e4 [2 `- B8 H4 i
4 g& q2 N* g9 p

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
' J2 v4 e3 X0 j$ U( E# C) p! G5 b樓主真是細心,這些細節都注意到了
: I$ g( R+ I9 H( D讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,$ V1 a9 v: t% R' m4 r4 y
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改$ t4 t6 U' F7 A4 _, m3 z. t
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
* B+ ~6 k* K# I. M" g真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
, ^" y! t  s" U8 D7 R4 f不然我也覺得語意怪怪的....5 r+ Z7 A$ \9 w  z/ Y
還有一個錯誤就是.....; b0 ]$ H% |+ v
* [; @% k# I$ r) u+ o+ v! U
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
9 U# S; g& ^2 ]! q4 W; F  t2 l# O) Z
真的太酷了
( M1 O8 F* l+ \$ a- e5 z& U% t  k- _0 a# S4 n
看到大大這麼有心% h) E+ S5 {/ `1 _" s

5 T7 F$ X" t, A' d有這樣的作品出來5 z, H$ D6 g: G5 t* [: w' p6 }

9 k; K5 z# n% L" r2 z真的非常的感動呢!!" l- n7 j. _# ]. ?5 P( x$ e6 o6 m
% p. U0 w& ^; |4 @
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
1 G' M4 _# h3 g2 h% E
8 }! k$ r* s$ |6 u  E3 n' I謝謝大大!
# X+ ~% d/ ^: s, M

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
1 X5 v9 y8 |2 Q7 J: ^5 d! L; U
3 ~0 S2 n2 ?; y感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯4 _4 |3 O0 |: B( q& `. a' A

4 S: _$ s$ ~6 L3 X* a讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情! }+ Q+ _7 V& a1 `

3 _- T, F4 x3 ^& v* ?  ^9 d感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
/ E3 k" x: h7 t( p$ q  y6 z8 N- Q3 t4 @* p
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 . O; m1 X& U. N
感謝~ 這樣可以更不用誤會...9 H( |. M! t9 |) M8 i$ ]
不然我也覺得語意怪怪的....0 p1 ^2 d+ G8 f( M
還有一個錯誤就是.....
5 h/ e2 {% H- b
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
& N, M( v& u7 m9 B0 U; M  {4 c* \/ r8 U( |5 f- p" w! K# O: r
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
7 z9 y( z' X  y. w+ V我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
) h6 }+ L' D2 |. N' e, P
- c7 ~1 M+ f  j7 y用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...# K# |% L9 Q( I; k, z& d* N1 I, f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 3 H5 J8 k- v8 E
0 [  s& W! l  y: ^+ j
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
* H( t8 p: e3 N. [4 u最近終於從考試和報告脫出,
8 u  a# n7 E, i3 e$ p; y想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
3 h" \$ j9 S% d7 `================================7 @/ M% O3 s4 ^% m8 T4 b  T; N% ^
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
5 W8 l3 p$ h) \. r: h' z有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
/ x7 t' v8 V9 C0 A: M$ u修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。' g/ ?, r8 H7 c7 C% V4 |$ E
還有一些本篇起源的校正。! p7 Z; c6 b: k* A- H8 h
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
+ D4 H; L: \' p# w7 n+ I" U: W% O感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊7 ^# l' L& D  }1 t
真是感謝辛苦翻譯了* L$ M2 ]: s- |# q
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
4 u$ @/ _3 _% |這樣還可以邊玩邊學英文
& x; k. ]/ E% X7 u- w雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
/ q8 i* f: D1 ?' M# d* K0 ~2 G實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物6 Y+ l" W7 A7 q+ @# L

8 f$ P5 C* \0 c) D1 k" e這星期也在用中文化重玩DAO的說
) a0 V; l+ r6 j

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-30 15:29

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部