奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 93157|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 - ^$ \& q0 O' ^& p
* t) w) s: B, z; p2 w* R
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。8 Z+ o% R$ E5 Q. r2 B
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
4 }& y7 X. g" g3 B; C& ]" ]/ Z抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

0 o# A% H5 V5 ?( ~6 l3 j8 L* v抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!$ q4 d$ u% }0 M' ~8 h
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
1 {# c" C1 f; m" E- s$ B! x4 s/ x0 X: `& I+ u" E2 @) g
(1)載點1/ I8 v- y' }6 c2 }
(2)載點2& n" e  m: ^: ?, M$ b. _- E
(2)載點3  W) r( z# g/ i3 j( t( Z8 Q
新版已上傳,舊版已砍
" B& q( @( W/ |$ x2 h& ^1 n  Y1 c- D) l- k. w" t( C3 n7 o
校正內容大致如下:, Q# c: \6 p8 Y$ [4 u
2014/8/20' A( k& w2 M! O" m- m
部份翻譯修正,史坦對話校正。
. m* S- S; e  J' v2 l4 K; R  S
2014/2/147 j8 p- q9 N% N5 E8 q
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
8 c8 N1 }$ W. _6 U) H部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
, r* ?6 ]2 v6 C& o# e# S
2011/10/78 P+ W0 }+ t  G0 K+ V9 S) @% I% p4 o
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
) k9 e9 C; o3 i' E! T# _
  Q; }5 P  S) V===========================================
8 `8 y  ]% P7 ]7 n% Z9 ]* L除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
5 l* F/ \9 s: h0 h之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。: {# K2 W! s! a1 \& Z4 u
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
( y/ I! J- ^1 ]大家可挑選自己喜歡的安裝。

2 j$ J/ ~# h3 p0 I
" v, N  d9 x5 f1 g! {- p[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書4 V( f! `1 \8 ^) y
0 k5 Z, h# n$ D
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
# d/ Z( [- ?2 e+ l( |( \! u
! q. o: L; `6 `使用方法:
% E' X1 r- C$ ]7 c6 Y
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
. O: h6 W1 e2 [& ?4 D, ]# e
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
/ _* V$ y' N! v  C就好嚕~
/ a9 W8 n$ S$ J0 A* A
9 X9 S( t" V8 @. [

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
; }' ]1 m# e# W7 ?+ H$ p樓主真是細心,這些細節都注意到了
' U2 Z* ~- h' C- s* o讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
1 w6 w  ~" Z7 x7 ^7 |. ]3 K& o板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
0 \/ \) d5 K; |. `" v能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個( `2 l. [$ H; U. b! G5 O/ p
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...7 `- k, i  m$ [+ c( c# X, ^
不然我也覺得語意怪怪的....
7 \6 ^3 q- Y! D- K( ]8 w還有一個錯誤就是.....7 N, |6 z% o9 u* b# q& q" |1 j
% c' S1 {+ ]6 B$ @# R. e& F
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
1 c& ^0 b. `1 x- g+ k5 A. e  H% h) e& P( [" V
真的太酷了# l; J$ G9 D: `; h* K

& q) w: z( u+ H  `  C* i看到大大這麼有心. a; P6 A  ~5 L9 g, H8 c! P/ j0 w

7 ~, [4 E7 D% I9 v  c: o1 ~有這樣的作品出來
5 U7 `/ N: x& X( }' b6 d$ K
8 I7 m* |: H1 v& {' {) B真的非常的感動呢!!7 Q. D- p$ W; D
4 G" t9 d$ P+ l  d  x- u
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!! M9 n2 O; A5 ?& \& _9 g1 H

2 N+ k" H# n: K" _: n謝謝大大!
  M0 f7 C. m7 ^/ z  H

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
: {3 L) y. t& I  z6 M$ M+ Y
* d$ d2 z% K2 J+ ~6 c感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯, U" E) `2 m. t+ M- S: \: V

7 E! r; E" _4 X7 `! f$ h讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情
: g+ e3 y+ A' Q/ t/ W3 w  G) V! _8 s/ R+ W, o
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
& X! u( A% R' c" ~0 M% O3 T1 E8 X: V6 M* X: z2 u, r1 K1 F
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
  Y7 R: O2 b' X0 a3 x8 Y感謝~ 這樣可以更不用誤會...; F$ {$ Q5 U. b1 M$ v- ]
不然我也覺得語意怪怪的....
+ j2 \/ d+ n3 j$ a還有一個錯誤就是.....
* M& I3 m) X1 t* j/ r: Y
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?& W: V3 e4 G/ \" ~+ {' J7 |

' J! g) z/ [9 M; i可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,7 R2 o1 h8 a& l" Z  k
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。# ~5 t/ F5 ]5 O! L4 [

& b( s8 g  i8 |% c' G4 q# s用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
' C, v; A' v0 g+ ]: K7 O

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 / d' Z3 p# |9 _* ^# I1 A* s

( X  x+ @7 A, L& l包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
# t& t1 K! ^/ [; w( X# }  O最近終於從考試和報告脫出,# i  l1 y4 b* x) \- X) i& B
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...! R, p! a. g; h2 x1 x1 a. q7 ~8 A
================================
3 X8 {7 Z9 ~  w這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
  q) b0 m, k5 P3 e有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。6 \+ W2 Y) x6 u% r, j9 o+ w
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
/ X& X1 j9 t6 E; v9 u" }: U# R# G還有一些本篇起源的校正。
/ z6 X% a) {$ O0 k, k  E0 o大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
* s' e& U: @- Q( Q感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
. w% s) C! X9 w( B4 ^# p真是感謝辛苦翻譯了& L+ _3 Q! z/ r1 a# S1 W: G- E
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD: c% M* ]8 n9 b# B! }2 i4 Q( i6 {
這樣還可以邊玩邊學英文! Q% B) u: [$ W& `+ C: e( j$ G" r
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...# C; d, x5 z% S  B8 e# h$ }) K
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物' Y8 R4 ^! Y1 ?5 t( r! A
& `. s& O# g  ^6 t6 r
這星期也在用中文化重玩DAO的說1 A( z; U2 A3 p  R6 L" f! s

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 15:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部