奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 115529|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 3 t3 w( u1 \' `7 x

. D8 K1 m9 s% l$ a" h' x用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
& E5 C; F# M2 r) a; L2 j所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
  J7 d0 f8 M: k/ o% ]; h* c抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
. K( a' @) z& Q( a* l9 _/ B1 ?% h
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
" L' @1 {- G+ s! t! e) L雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...$ u8 M1 ]- \7 X; f
, ?. T9 Z( }" A
(1)載點1" V7 H9 r) K$ K1 i* C9 \+ M& C
(2)載點26 W( [) t1 u$ ]2 I: d
(2)載點31 o0 R4 R9 w% o; \) M  B, D% I
新版已上傳,舊版已砍
; x4 `% \- J+ ?; J& u
3 U; {5 a( L, S5 K8 ]( S5 l7 q& j校正內容大致如下:  r/ B+ [' K7 i! o. e
2014/8/206 }. I7 ]0 x6 _9 W
部份翻譯修正,史坦對話校正。! l" ~4 A+ [& r3 H
2014/2/14
* U& l' J3 |/ E( m( n! b# }8 ]
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正, _$ S4 O  h1 [) s
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

  o! c0 |/ }( {/ a; u. \8 D; U2011/10/79 n$ R5 W- i9 Y$ ~6 W' C
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。2 |" r' L1 q+ [' t

( {+ ?. E- a( {+ x# ^6 O" \/ `===========================================
/ R1 A) v) o" z. v& o" E除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?+ ^$ _4 k* h! o! f, Y8 p
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
. e3 V4 J. u( a, L然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)! K0 C; J3 G* A/ v  `: O
大家可挑選自己喜歡的安裝。

5 a! n+ B9 h2 f0 o6 \& s, Z
2 N8 P5 }% K$ b( D( X$ A[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書4 V' j& p0 ?( i& p
, N0 Z- k$ h. o" W
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
% m& t* Z/ T+ D5 [9 l0 q' c- a" [2 Y
使用方法:% E/ v* X  r* m5 D, d$ ^6 E
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到- }4 @; H5 j& V3 ?! R
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override & D+ x+ ?% a3 w& _' ?3 Y$ K0 V
就好嚕~

: ^" k# Y9 F8 Q$ y! N% \2 j9 ?

7 k1 d5 d! p+ W; t+ J

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
. i% s% F$ b2 V! y0 g樓主真是細心,這些細節都注意到了# ]/ o" ]: Y1 U* P( h) P2 m
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
2 L3 q5 i; t# m: ]板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
# T5 V" J& R$ R3 |$ V能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個! [2 t0 i! a  ^2 v8 B. o
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會..." U: i) D* Z' @
不然我也覺得語意怪怪的....
' ?$ i$ |: B. x1 W還有一個錯誤就是.....
$ f  m7 c) z; F: d/ B% j. k) c0 U' k9 z2 R. \' t% s
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子5 M* F- q% m4 ~3 Y9 G

7 z. ?! g3 s3 I) O: [真的太酷了
/ \2 D# L: z0 ?9 y
  {- v/ N3 Q* Q1 |. M8 q7 U看到大大這麼有心3 O! j' q, t# r$ T/ d$ A
3 ?# c7 ~5 I, m* q/ T1 q
有這樣的作品出來9 w2 a% ]' E7 \  @. `  U

) g8 u! t! |& X: z真的非常的感動呢!!
; l& Q1 G6 V- W; _4 j$ v4 I2 `( d8 I$ m! s; F
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
8 O4 W# u% z3 r, w! L+ a; A  h2 t6 T
謝謝大大!
: s6 ~3 |/ J% h7 j

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
2 }; \- M) F! J  a7 C+ \
- b( V' b) p6 ~# }. i感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯+ t. c/ ~) f" ]  p# v7 _6 K

8 p/ x5 N. A, _+ Q2 h9 V( B: @讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情
# n0 `7 C+ A3 q+ V' E5 U1 T% u9 u0 e
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
3 x! ^% a" h  l: U. d! ^* t, C% g5 m" b
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 0 p! r. c/ i( p
感謝~ 這樣可以更不用誤會...) _8 s  H2 q6 v" H
不然我也覺得語意怪怪的....
  C4 p1 r  j7 d, H  j還有一個錯誤就是.....
6 }3 O. Z# {! a! U' ]) X
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
0 J; D+ v6 S6 W. `$ x$ i5 A2 }  J5 U# x
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
# T# D# U9 P+ \3 d) y2 j6 W我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
, m1 Z. o) F0 Z6 V  _
1 q' v# V) m( L: x8 j1 K用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...3 X/ S) D8 R: ^) w! m3 C

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 4 ^- Y. g) F( j) i
# I6 X) e5 `8 M8 z# c8 y1 ?- G0 v2 B
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。5 P8 U% x: v$ b: S  u, @
最近終於從考試和報告脫出,% E5 L' z9 t7 }  b
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...$ N2 _9 ^$ N4 k$ z
================================
2 C* w8 p9 L; N2 F7 c這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
; `! c/ n- G3 u0 w/ d. Y' K. j有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
% L, @3 L. l: m0 U修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。, Z; Z% g( d2 H3 u
還有一些本篇起源的校正。5 h( k3 F$ X5 C/ Y" Y* B- u8 W: [
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的# {" E4 {% I! V' @
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊3 u$ \8 D0 [. C+ g, w* Y
真是感謝辛苦翻譯了4 x9 N, ?2 @* B0 B
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
; E# b% j# [* Z+ \2 a/ C' E# m這樣還可以邊玩邊學英文7 [7 F2 N3 R/ d
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
$ p5 D3 E8 i# Q2 E+ d0 L實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
7 Q4 j' K: l. h, y% n; C! J! p$ m  j- m! ?+ n" _
這星期也在用中文化重玩DAO的說
" `6 K% Q1 `6 i4 r" i

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-30 02:24

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部