奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 115521|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
8 w: {! Q6 y: A: a. s2 A4 p
4 d: [3 g4 D; D2 Y( K. B; S/ {* `/ W2 ?用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
$ B- D5 c9 q; C* }. C1 m所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
  `1 D! ~) f! f# O! ?; @4 p: ?6 }抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
4 U- |+ J8 O; {5 |- q2 Q9 @- T
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!+ `  w  M) d7 l( d% B
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...7 {  U8 O! q: `8 j" w
4 }! e0 }% e: T! G
(1)載點1
7 [# E& q6 j: C% G* c(2)載點2+ g' F5 @# u4 c1 ^5 ]5 ^
(2)載點32 H" P- {# P1 w3 H- i# u8 a0 p  ?
新版已上傳,舊版已砍
6 f( P+ {" |; _
/ s9 R0 q# v6 K5 g- ^# v校正內容大致如下:; Y  F. V* Q4 Y6 d$ `
2014/8/20
$ V3 j+ K) S( W; j; I4 e8 Q
部份翻譯修正,史坦對話校正。
' W( x9 H! e& i
2014/2/14' |6 j1 ]8 e& ]' d' q+ y! j" N) C6 p# I
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
6 u; l" X( d4 e( m部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
6 h3 L& |1 V! C1 N* o  W
2011/10/7
7 |; S3 k* J! v! i1 g% s
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
$ I: L0 K$ z- f" r  ?' d6 N, s
5 D, d" U- L7 C6 y( t2 `% ^===========================================
0 D2 L8 f4 B5 M除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
% B, C7 Q) G- K4 S& m0 _! o' r之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。! L2 u, _$ n, _3 _8 c
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)% T: S0 [/ u% q, R) u1 ]; J
大家可挑選自己喜歡的安裝。
: ]6 {; m- L& y9 I1 ]
4 W, v: \" U; q1 `# T2 G9 w
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
2 e3 |" p" _" `4 O7 C3 h3 E: ^
% l% A6 k, s7 j6 H8 a* O0 EK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
2 o3 f% c) a0 H1 e! m
# y, i1 s6 R3 U8 r) G( Y8 g使用方法:
" @$ ?& D" \% Q- ~% K
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到' }/ Q. a9 n% s2 N) R# @% M! P
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
: ?* l- W9 l4 n( F9 K' ?就好嚕~
3 N8 y( ^8 B  i' G8 G. m

2 V5 Y7 [9 x. T0 l" C4 S

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
$ y9 W1 O' U& _- f: T: W" }樓主真是細心,這些細節都注意到了8 C5 j. ]* t/ _3 A" F) S
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,: l$ u* L! @% ^8 S' X3 \
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改( M" j/ t1 R. f
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
+ E0 b* z' u. o& I真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
  w# k/ j5 G, H不然我也覺得語意怪怪的....
3 y. K( l" K( m: y7 c( h還有一個錯誤就是.....6 O7 Y, Y3 W6 W6 T

, W; [3 Z. ]8 F' \: G4 f! p, |法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子9 w' m1 M6 U+ M

9 ?, I- R6 @& a! y* x真的太酷了
5 ~' Y) U/ k% T2 T% R+ z$ F
) p, r2 _% G. x! Y看到大大這麼有心
6 g4 w1 W2 W2 F4 I( d" b. H# f) e
& z' ?5 C3 q6 h: P7 E8 ~有這樣的作品出來
6 M: z7 x/ I. x
- f  p2 @- q8 V9 Y$ ?真的非常的感動呢!!' ?4 S* {" Z3 x
' h3 Y- D1 T- d( o/ l) s+ t
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!2 I9 L7 R/ t9 S0 @9 O/ c) i

% N; c/ k+ y. [# k& l7 ]謝謝大大!0 }5 b6 M9 n- g% J1 c" E

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!( o$ C6 A7 q: D/ H6 d! g

% c# @$ Z! }) P' D感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
2 y6 c# v! W: L  y6 R1 Z
3 x: B& ~9 G% c讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情& A" G8 ^7 E4 T/ W5 V) q% D

& w" s: J7 e$ D感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!! ~6 {" Y9 ^  N: J: ?3 [

# a& S6 L/ r! ^8 E3 W3 w; k( \' S反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
* J- i' ~$ `; B感謝~ 這樣可以更不用誤會...+ f( u4 W, ^5 j
不然我也覺得語意怪怪的....8 L9 S7 J+ X, h! B
還有一個錯誤就是.....
& w/ ?0 H4 p8 j& Z. _$ O+ G
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
( {/ Z6 v9 H+ E+ E" Z
% F/ W5 ]5 l, o可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,. x5 C- b5 S/ \, x; n0 V
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
- ?6 \, P( ?1 A2 \" j
- i5 ^) Q# e' |$ w* W4 e" n6 A5 m用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
: O% Y. S7 J; b/ E9 ~7 i

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 ) u. E0 l& q8 I$ Z3 x$ Z( u

  D9 W$ {& l. T5 m, c" s+ L包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
: e# [' O0 L* f最近終於從考試和報告脫出,2 X( [! ]; O% r
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死).../ [9 a" O% k. {' f8 ~
================================
* G$ [2 Z5 Y' U4 x這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,. R8 H$ P7 e  G4 a
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
- i/ X" B% U& w修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。& K: o$ G9 y0 U/ Z
還有一些本篇起源的校正。
6 h+ ~3 Q1 S3 i! N大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
" [( O3 V. M0 B: G感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊) t% h- Z: n3 S! a& W1 O
真是感謝辛苦翻譯了
7 f4 I- D  h9 u7 o$ s衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
5 n  p* D1 g1 f" L+ D這樣還可以邊玩邊學英文' p0 |& ^8 @/ S8 z2 B3 [9 _7 _
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...9 A5 Z' C& f( E3 {2 I+ n2 b
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
& y* p- j6 e, w9 _$ p
; ]3 q1 S" ]6 F* i8 r' R這星期也在用中文化重玩DAO的說7 L" {4 |0 z; g& s; j$ Q

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-30 00:20

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部