奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 93121|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 ) {. X4 A4 c& p2 h' [9 i

9 A- u5 A2 _+ p& G! q, @3 r* R用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
# X; @9 @  z* d0 P- T8 }! K所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。7 x; [7 T# D( W
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
* Z$ S9 D- f4 Y! p; X1 h
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
* [( u( Y+ w' [' U* r: z雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...# }8 Q& w5 l8 G7 f& g7 N' x

9 W; s" T. g9 H* W(1)載點1
/ o$ }- Z. `$ W! \(2)載點29 G# ~$ e+ Y/ B
(2)載點3, f  q+ R, R) Q( e1 x$ P7 h1 T
新版已上傳,舊版已砍
2 w/ X$ p& ]( V# n
+ @: S! }; y  M, E校正內容大致如下:. P: s; ~7 T1 A: r5 ^. P' K
2014/8/20% j+ I1 ~8 b0 K$ O& L6 u' z. s! F
部份翻譯修正,史坦對話校正。' x. B5 k( {' p) L
2014/2/14
& Z$ p/ r3 L$ c) x! R
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正& W' u( t9 b0 ]" x# m& b
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
  I' O2 r. q: k! I$ n
2011/10/7
/ [6 C( i5 R) _( @4 Z5 Z
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。& C6 V1 |5 f; {; }( s% s' o
3 P) S9 p& L( e1 Z' M% M
===========================================. T+ W3 Z. R7 ?4 F1 w1 a: {
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
: r1 p% a" ^* l! O+ n, a之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
% V3 G0 _9 \0 |6 }$ }! \然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)& ~, X0 f' K8 Q) q9 C) Q4 p* q
大家可挑選自己喜歡的安裝。

/ r8 G8 B! ~! b
) }3 u* F# Y3 H+ Y5 e5 H$ F- e[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
" k9 h' t8 G' R. J
- A  W  y3 V. }  RK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
5 V3 b6 L# b& t% ]" @5 m2 p/ t/ N* N4 P$ L/ ?% k5 r, |+ {
使用方法:& ^$ z; Z- f$ ]4 s! J0 ~. c
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到$ e( D& Y8 Z/ h9 H+ G+ [& B5 x9 e
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
' P1 Z7 Z. ]8 p* F: ?. R- ?就好嚕~
3 _4 W6 y7 a/ y$ L4 v4 _

% U, ?' `. u$ @  K

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
1 m& J0 E& e8 V$ ^3 q$ U, m樓主真是細心,這些細節都注意到了& R9 _6 M4 u; h' [, R; \% P' S
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
' Q; B5 D/ a1 Y- A0 O% y( u$ K% B" M板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改5 J+ r& _1 P9 U6 c8 P
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個3 k& B0 X4 C1 L" [( H2 z( o2 p
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
7 U; N0 s! q. g/ r不然我也覺得語意怪怪的...." J( n: @0 m& w8 J6 C
還有一個錯誤就是.....
$ V: H1 D' F( D' U- K9 z2 d+ A. W% w% C& M
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子- b% [  H6 z8 {

2 M3 ?! d! O- w( K真的太酷了
" o' ?* R$ |! B2 f8 S& C. N  y
" @* ?) O$ }) m: }: l2 T' o4 @看到大大這麼有心
! Z: T, B: [* B0 }% [) @* Z: U% G
有這樣的作品出來. R) Q/ k! J( u4 t0 S
9 X/ E2 T% P, [5 A0 V/ p3 `
真的非常的感動呢!!
& y7 X! M9 K0 i- K" \8 v) f* f
) t/ k* K; q- z+ j! e! K謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!2 d+ i, O$ d& @
: t4 [9 ?2 K$ x- A
謝謝大大!: m% q# W2 I1 y4 r0 ]5 B5 o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
. T% ?# A! W  b- `
% U5 H0 @, T/ {4 J8 `( U感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯, \- V  {* a+ i, v0 ^: M7 I$ i% \; e# [

: ], T2 M3 ~7 v2 v# n! P; O" E讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情
  k0 C+ a4 n7 t) l# Y$ J, z+ ?3 M
8 c+ n3 v  S) M; b. H感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!) \3 [* f$ h# \5 u. r
, y/ M  O! X- w$ {9 N( I! z
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
( p* ^" z* @+ r4 n( p' i" ~感謝~ 這樣可以更不用誤會...  o( f5 ^0 [  f% [- m
不然我也覺得語意怪怪的....7 ^: |8 T2 O, r, ?# ?- d1 h4 z7 p
還有一個錯誤就是.....
8 F" |7 i1 m7 b& K: x
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?$ v1 ]* T2 E4 f# s5 A9 w

5 ?  x! Y2 G; b0 N$ E可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
% d8 R2 u% Y8 A) h我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。8 O1 O  V8 ?( D7 e

& V% _- p9 K7 m) T) m用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...$ l% ]4 q1 }8 b7 V) v

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 / j' j: Q4 N, N" w5 j5 n! K' c

, X6 M( ?) B( U3 \" A包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。$ a2 a* G% L% {' V8 W
最近終於從考試和報告脫出,
2 t3 p+ P1 ^' {4 L; Q) r+ Q& j想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
# q9 c. e5 F5 a================================
' n' X+ Z! ]& K. A; M這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,: I, k$ }* y* t% F, l" h
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。/ }- F* `+ T6 m! G
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
( q: u; w3 c5 {+ ?: {% Q2 b還有一些本篇起源的校正。
4 U7 @1 w  q, t& Z/ y: p1 J: U大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的+ `; l" s  v/ G3 x% F7 e0 C
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
2 n% b6 s; ]$ ?+ q" E9 p- u' B0 s真是感謝辛苦翻譯了
/ k" g% T' Y. k6 q, f, ]衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD8 g& q% C  d0 C) s/ i1 s
這樣還可以邊玩邊學英文- ^* s1 {+ j3 k# |5 ~: ?/ Y
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
  G( t+ k# X8 q. f' w- I% b) ^' a. ?實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物( C- x6 I. G/ X* \

; X$ t- e: s2 f: V這星期也在用中文化重玩DAO的說$ K5 w9 B. _3 p# V2 @

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 02:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部