
- 閱讀權限
- 10
生命值- 83
法力值- 71
金幣- 179 G
聲望- 11
|
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-4-25 22:49 編輯
4 l4 W( N8 B( X: q' g: c+ D n& e" T, O, n
因為,
. y! y1 \4 Q# u2 [& F8 R昨日受到得幫助,所以才讓米桶正式踏上甦醒之路~
: U) Y. W$ `( C1 j% W' b# z看到好多新的生活技能,專精欄,戰鬥技能.* l: H. j' @' x* n1 q+ s
讓米桶非常非常期待著繼續玩.; g. |& \0 o+ P- w- T( M2 h
3 Y. y% N( ]" ?- x. T/ W) ^
3 A. B1 U9 n- d結果,
/ L" ^* Q$ D/ g米桶發現有些還未中文化,
0 c1 F. S2 B( m& r, [# g經爬文後,發現技能組內尚未完全中文化.# N, v0 v9 v; q# n h" j/ s
但是米桶還是萬分感謝翻譯團隊的努力.
8 {# j+ O0 ^. |: m4 r* g, N由於米桶熱愛盾劍士,所以就試著自已翻譯.( v% a. k7 v4 o6 Y B$ v: ]6 d
可能已經再翻譯團隊的下次翻譯內容中了,
5 X% W" Y: ~% B3 x' F+ T3 ?, h$ S. ]但是米桶希望能給大家看一下,不好意思.! |4 l3 g- n0 i4 e, I* h
0 R, C7 N) [/ X* I) m+ A. c
( [: p& I+ O3 i! P# Q
私心,
4 Z) R0 g5 [. o接下來,是米桶目前所翻得.+ B, K. l* d* m" i7 w
翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.4 ~) P3 O. s6 o/ `
盾劍士下列4項多出來的新技能!' G& F7 G. X# m9 \0 J8 E
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨)
, t6 `0 y0 Y4 o3 E. ~如果有人可以,麻煩幫米桶一把!
2 Q# O7 d: R* _9 L----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------* c2 s- a# _2 ]) l' W- }1 t
Juggernaut% B4 C6 w0 N: W+ p+ B- ^
. J7 ^4 P9 A5 RA powerful physique allows the character to knock aside any enemies
4 R9 Z8 l) V1 l$ Z$ |+ ]who are in the way while this mode is active and the character is moving .
# J/ Q. ^$ M0 `- fEach knockback drains a small amount of stamina .7 T$ @) b* V, A
: {& A" C4 U3 `5 O/ C; d! n擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.
9 G) O0 u* ?) Z6 @----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
: y- }) @' _; K# {# R; {Carapace
5 Z" Y( r! a1 p" N9 g" R) V. E/ K- [5 E6 e' _: N% b
No attack [gets past] this shield completely. : \4 q& k! C* B% ^5 \% U [, d( b
For the moderate duration, % X. u/ X H U; b+ G4 E
all damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier.
3 Y' z" K* h& _ Q{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage
9 e. m% a! P% W1 ~* ]" k/ |for the first half of this effect.}# s- C( ]8 K! C- q( A6 P$ z
" G$ [ S' [1 W! N
從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,) f# q! v* w8 J2 M
在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質.3 @7 q) w6 A- N2 D7 Q; q# ]' T1 \
{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}8 Q) g% h! d8 n& {1 r! {
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
" l0 S3 P0 \% eAir of lnsolence
. `/ ]: b& m" f8 j0 S* x: p( t, P
While this mode is active,1 n4 N1 @, Q( D8 u
the character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies, " T r8 M4 P2 y% J4 T( C/ h1 z
[ consuming stamina constantly. ]
( m7 J5 Z$ q0 O, q8 \
p4 R O D: ] i* w' j/ y y此模式開啟後,
( c+ S$ d5 @5 O& Q角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,2 c, h& d3 ~& H& h4 V
[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)
1 `1 `/ ~9 k) t: k2 n----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------$ b n' D0 H# |
Bulwark of the Ages3 k+ P0 V' U! K* e! c
/ P* x# g3 [7 Z
The warrior is one with the shield.
* k# L: V- d7 |# \0 Kthis talent improves the effect of Carapace, ) A9 \& t6 ~/ B* p7 b" h
now making the character completely immune to damage for the first half of that effect.
/ D. d( \: V$ N2 V) J( o) H3 Q( c" F, K. k0 n; b9 ~* b& _
讓戰士擁有保護障壁.: H; r+ h3 N( ]1 N- {
使角色提高了外部防禦的效果,
- f+ y/ H& ?: `- Z& \6 W. U現在此角色不會受到之前技能的負面效果.+ q j( B0 K1 q. C* {! i% R
(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)( r' z0 Y [; k1 @0 e4 r
4 G! e! O$ `2 t6 d
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8 K5 c! o3 u' ^! z% H4 l; N9 g+ ?( f
心得,3 l* v9 E* Q" e
再試著理解技能的時候,
: e9 X0 d* V$ W- i用序章的主角點技能測試後,
4 L- l" p9 }% J: ]+ b% [感覺真是趣味十足!
3 e! X$ f+ W2 B6 pJuggernaut的技能就像是台火車, `) W' c! o* t" x' ?8 D1 [2 i
可以撞倒所有看到的中小邪靈,* A2 @( i! Z+ _) ]
但是遇到巨魔後....2 Q# U$ ?5 D9 l! D8 {8 N; U
米桶就投入牠的懷抱停住了(?: J* ?' `! ~4 X0 n
3 `1 n* R) P! V! D
! q: L- }+ F# x總結,: |+ |5 t+ h: n
以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問! |
-
總評分: 聲望 + 2
查看全部評分
|