奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 139748|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗
* [9 o3 \% K& p$ l! F9 r/ N
: f0 e# z1 F2 ^+ e+ v職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗], R! d8 p9 I5 t/ n) _" x
因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
0 v$ H) L. [8 x! w& _所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意, w5 N+ v+ h2 v: f  l- t* Z( A
但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢
+ |, R$ l8 Q. u3 C" T) j# e5 y6 i1 R但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船1 b1 {4 A# V& o$ b5 ?6 P. u
: M. J. @* e! {4 P. p& n
這種感覺很不舒服,對吧
$ |# C1 A+ w5 _8 S) g; f: m+ j# x, ^& T/ U7 N
我想最近企鵝應該很有這種感覺
) Z7 b7 Q, @" l: {- A( v* z隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點, i/ Q& A6 F! h) Y' o1 C. X& ]6 Z1 ^# V
原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]
1 Q' V. d: W, I  ^/ M0 c$ D! u相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓* z6 u! I7 E( g0 @6 _' C; }

' Z/ ]- t* M7 e6 I3 [  K原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好% C2 ?& j$ M! D
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺
; o- u1 V, f1 |% |[早上一點以後才睡覺]
& D; [/ Q! R7 e, w/ U因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
, t3 ], V- |3 D這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做; @( {8 S4 I$ n
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?/ f: T& n( Z; D0 ~5 `4 |; C. Y
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
2 \% T# X2 }" T5 ~$ ^4 n, a% h4 h' ~- ^" V( V: _- K' X( @
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化
! x! a8 e. w% B) L
3 {  W$ k; r/ K9 f& ?現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理
  T& F. `4 k6 |; }( h/ Q& v& X5 u) n只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
0 s$ e& {% }- d& p如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼- C- O7 k- }' p

; @% F! \( I3 q. p, @8 M
& k, [8 }) t1 T. `% ]0 ]0 U5 u抵制,就不要下載!6 A0 @! E1 h- L6 h' |* V6 t/ c

0 b5 f- q0 O! H. D3 M6 n) Z/ _如果你真得很不爽: V" M5 d& G# I9 M4 h
看這種付出金幣購買的方式很不爽
/ M$ k, [" w/ N" p, R  ]  }/ B1 ~對企鵝很不爽
. a/ I- U% u7 J- X4 R( j" K; Y對翻譯的內容很不爽
* p- [% g. R, ?# e) G對翻譯的順序很不爽
+ r+ E! {0 u# b& [9 Q對網站很不爽$ w- h; P" u2 w: h# i
; `; F% m1 _9 j  s+ D
那就不要下載!
7 W! Z/ I6 }4 d9 H
1 [! h& r& h1 W: R  J* c! V0 i( f. z, L- R! f& X$ t1 S
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職; W/ _# F/ z7 V4 @  m: }
那個人本身一定有問題$ S9 Q* o6 ~6 L
別人做什麼卻意見一堆
  ?+ q- U( g+ k. S那個人肯定什麼都不會
" f3 k' E6 G  @9 b1 b, w真正的高手是不會浪費時間表達意見
+ L0 ~2 o! X! P只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~6 b. h/ \, x3 ?* b+ P; O
4 e+ m7 T% h# z2 N- F7 G
这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~7 O3 ~; ]8 h+ }2 M2 |3 p0 ^! P
感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了
; I) L& K; j! v- x不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~
  Y3 l- W/ s7 g! L" z" ~又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '' o1 r; K7 n% t( A
keep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君
* n4 }& H+ {* K! E# @不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問8 t" w. f5 k. D' D+ w7 b2 B
的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!  I' S" s0 s1 o8 `( b

& W5 j9 W) K; O: o3 x& r現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意!
4 N: T: `. I( r$ a2 f(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩): f/ X. {) d" `  j2 v9 p- \6 ^$ j
卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子& K2 d! S: b) N5 H1 w8 d9 L
卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有
: X' h# F4 Z9 Z7 V; D一滴滴的可憐蟲。
! s% t) X& g% l5 H) j! P0 N  c5 u! z% K7 q
請別在意這些人!' A$ A' I+ T- N
8 _* N0 [( ?! i- E% r4 M& B: i+ O
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,
  S: m  c, q+ W3 w希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  
+ W' W3 r' P: J% [8 I) i/ q對這種人  一個字  殺!
( [. F$ W6 ?* G: i" M' }$ E" `# X7 o8 F, u
人家努力的半死讓大家方便5 p! w7 Q' l4 X: s4 s
2 q$ H$ \, h# i  c
你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC
( E% x* A( l) Y/ u, o/ k
. r8 [5 L2 [% s還有一群人會到處挑毛病
5 C9 i9 r! R8 W# R8 y5 `/ _" b哪裡語句不順 哪裡文法錯誤
) y) H1 F2 f5 B  F+ e然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度
  z- e  r, T6 B" K套句老話' j' c+ Y) ?, y
這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff
8 _- D* l9 F2 `) ]( n基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,5 a  n. G) ?4 [4 m+ `
因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;1 C0 ]9 Y- A0 g# _* s$ Y1 k" R

# _! T- ]( y9 D$ D而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~: F+ B  K* c. i" G& O+ j: q
只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
8 V3 v+ r) X5 \* W9 }0 D為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~* C% _4 C6 r$ Z* X) N! f( y" j

6 d+ M3 Y: }1 K; q2 T而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,+ }  S4 u/ E, B1 \
你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))  a% h" c2 {2 y! J) e; u4 F
! n4 p8 Z# s$ d* ^8 Q. v5 `
((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。4 K0 A: T+ C; j& M
本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。0 [/ S4 H0 q. B  {. m$ X! a: j

$ z) ?" Y+ d4 H6 x7 Y7 t幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。1 Y7 i$ N3 G  R1 B  Z' Q; L3 F/ v% J& K

8 X, U/ P" F# D以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯
: G4 Z) x% L) ?8 z% T2 K8 x5 k/ V) J1 m
回復 14# 雅子 * b) h" l& U4 D! O: ]. v% a

  l" p+ J; ~9 [" g1 t6 K# U' Z( k
* Y' j! V5 l0 b" a5 e. m  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。* a% r8 o6 Y$ z8 e

$ o0 {0 s$ J+ c3 ?8 i  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。
4 I( b5 @( V7 v
! p+ R' O- ?6 t9 n0 Y# w( |  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。+ [% R& n/ n- _' A) \% h9 L

, R  K) P: u8 c, q. b) \  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。' [( R' h/ a3 `( {
  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 16:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部