奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8910|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯 . R# X. \2 Y  E# y

' J. N, J; I2 e5 z% o1 _NYCC (New York Comic Con)
1 ?6 @/ J7 ?! q# y
3 Z2 Z: P% i, ]2 Q5 l( H  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。+ [) k: W$ O; ?+ M& F. S# t

9 r4 ]: ?9 M" J% x$ I. p8 ^  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。
% F9 t; |# A* i) N4 ?8 @8 [$ m$ T+ R$ i

, m' w; z& m! z* H3 J, C, e( |  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:
; ~: d0 \) R1 j8 S8 E
% O8 ^* ~3 H+ t1 R5 D7 \7 q- P0 ]
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.
: @0 W- X+ y. v& }8 s
" K" I% ~9 l$ Y$ ~" i
「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」
$ D6 Z0 H) v( l; G" I- d' U% L9 P8 q. C# w

% q1 Q5 @$ x7 Y) \# L7 f* |" j  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。; r9 k! t1 D! w4 s! z/ @! E) c/ W2 \" R
+ o1 s0 D3 q. [8 K3 |4 k
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.
: R/ w" n: g8 w5 W2 r! q2 V

; m* ?6 t9 m$ v$ {
9 ^' Z, V0 h2 A4 ^  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者

8 x. y& V- P: ^* L8 z這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva
8 X3 q4 `! [5 N$ z& |: i' B* |8 |# W4 \# x2 W& N
就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。
, Z$ z1 X) H1 p- H& s1 \& Z7 T" i
由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:# i( W" o' p7 i" @& ]
3 o5 ?! u+ r5 W5 E4 g

9 A0 C' u2 H5 z4 ^7 f# j2 K* K% k/ `, Y% W
( O8 O4 H' B- P# Q
( U3 m4 X( L# t, D7 ~$ X  S
這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。$ \; b) m  W1 E# z8 ]+ J
) s0 S6 }" S' ^7 E

% }6 q+ N, U- I8 x- `" y" h: y/ g2 w% b% J% j' D! |' f$ A
總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯 6 n. w# s% A3 p# d1 H7 q

/ x, T$ I/ S. f4 Z$ P: z另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?
    ; m7 `' c  @! U* o6 k# W6 K" R
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    / w# l0 w+ j. `; f7 E# L$ O! b: \
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.
    2 l2 Y. S  m0 L7 S& V' d  {
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。
    ' W; {5 [8 W2 I3 A: J, x2 p3 _
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you., i% O/ u; U6 \6 V8 i8 \9 `8 v
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。5 P" p' C0 @. T& I4 O! f3 R8 \8 w
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?' G) n3 l  H1 w
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?% Y# u% T; F/ u3 {  c4 w: t
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.
    $ k; y! F5 N" Y- J( Z% n
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。
    , v7 f+ J3 L, D2 |' t, Y6 N1 x- K
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?
    ' g# ~* [) B7 j3 H  k+ b2 w% E
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?% q2 I+ w! L5 Q
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?- q3 R  b2 R8 @* H4 j2 G
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?/ J1 k$ N2 E1 z, t" t! t
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.- _: i- C8 J5 H. r
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。
    0 u" @9 w2 ^' @% O
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?  A- U& e  u! i
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    + F  z* N0 B4 I
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
    6 [+ S8 S  b% P4 g0 P7 _
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。
" O) n7 A1 d5 ^6 D  W
/ q5 ~% N& P. \0 F, {" v摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者

- W3 t- ~7 Q+ V5 j3 H% ^. [有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?
! U9 x/ r0 J( H  g$ h
5 V& W1 {& K) i( ]; Q; ?" {# K. m: |他回答得很實際:
, h) a1 Z, D# m. @- }5 d/ ?- [8 V: K& J  |5 P8 h5 i0 }
( ]" _* c2 K4 ^6 J5 p
基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」! t( T% i# p" }

% h- x. @( T: \: C+ _) Z) h$ C4 d- EWikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove
( u" r/ f$ W* ?2 {7 x% X! K; h- D& s: M, `
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
& G/ ]% r, S2 \7 ~3 S1 A) t6 `2 [$ m. O& D
沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯 4 L0 D1 k: o5 ?1 m, P
9 ~6 W) D5 Q' Y- A2 n9 I6 Z" @9 V
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:
/ t9 N: H1 ]- q' h. u8 ^: N* W. s7 ]7 f( g( f7 z

+ T% P% o  s, w& U; S  d5 yIGN的Varric2 |, e* Y2 ^+ t( a3 e; D  g

/ d2 l  ]- P9 {. z$ J: E" h& b5 {
+ @+ O: w/ w7 M2 Y, _3 f0 q) H& ^2 l8 J) [
News a rama的Alistair( c6 Z+ ]% Q  g, S( Z

0 z( a6 }( l/ w  N3 @4 I% \8 G7 ?
$ G" F. r* _+ d" b' [1 h# s+ k
Comic Book Resources的Isabela
( r3 a+ m( q% G" ], l! `6 L$ r, c

3 ]7 \' V' `, X
7 T  I6 W7 W1 z! m' x; Q* r$ {- N+ `老實說............不習慣XDD3 q" ?* s/ P: G3 A( T
& N3 M" p6 p) R# o( O
其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29 + i, d  t8 }1 \  \
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...
' b/ P: r3 _6 q( _0 C9 F
第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價
' ^( B! @( d  p* O2 c) c5 ]- Z( g; U7 X9 d& T( ~) Q+ [6 v5 k! D
顯然保持著美漫封面殺手的慣例
/ d$ t$ m9 n/ Q+ I; m2 e4 P
, Y" ]8 N+ c9 Z封面跟內容物繪師是不同的
9 h& @3 z9 ]9 ^, S# V: I: @% p
% Y/ f8 d* L2 n. a$ t* d+ I+ |; A' \不過品質看起來還不錯
6 V$ @8 }; v0 r" p8 G7 N  o- M+ Z' G: ]2 k* L
官網有試閱
2 l% S* B4 r4 g( X/ z" D
% O4 k# J! ?* C" L$ a直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-14 12:15

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部