 
- 閱讀權限
- 30
生命值- 290
法力值- 196
金幣- 339 G
聲望- 42
|
本帖最後由 tina7812 於 2011-6-28 18:14 編輯 0 c# b" G/ i0 b. r' A. a
( V' p1 j6 L0 k9 H' K) p( V8 ?
Lake Calenhad旁,有個講話很搞笑的聖殿武士Caroll...
' N. d$ t" e0 P2 H- C$ ~
; k, C" y Y9 B p, ]! H* H其中有段對話:
) I, f4 }, f, [9 y" h, GCaroll:No! I've one job, and one job only, and by the Maker's shiny gold cutlery, I will do it!* |! U1 a' v( T' Y2 x$ M
中文:不!這是我的職責,我唯一的職責,以造物主之名,我言出必行。
% q$ T8 K0 w# H# h主角的回答選項:The Maker probably doesn't have cutlery.3 a( Y6 T3 D6 t, P3 R* h
中文:造物主可能沒有刀叉。
: N! j) H; l: r% z8 R- {+ B6 g2 S. O: e8 ]3 E. S1 `* q% A% z
一看就知道是討厭的老外諧音梗...
/ W9 V Z. m" l對話選項忽然出現什麼造物主的刀叉,前後根本不連貫,這樣翻讓人覺得莫名其妙。' u- ]6 d" w$ m5 l) X1 N4 t9 R* q: V
不過諧音算什麼?諧音梗可是世界各語言通用的老梗!俺才不會屈服咧!% h) x$ ?; o$ T v- w# M* c" m
; v6 ^0 k% }- ^1 \, W
正好在B網上搜到一篇玩家們討論遊戲裡的宗教感嘆詞變化:Maker's breath!
+ @) \, R$ K/ S+ ^7 y' C2 j! Z0 G7 J \# w0 I) T% H) O. X
" K6 T9 H' q5 _
根據文中不負責統計,DO世界的Maker's breath!(Oh, my God!)和其相關應用有...
0 c' N( H1 |1 h" _, p" h/ s% A- ?5 B6 @$ e+ ~9 i
"Maker's breath!"
+ W& m0 j1 c% S "Maker's blood"
{- K& p- i' d- a" s6 [) P"Andraste's blood," ! p4 l+ C& M. r! A" }
"Andraste's flaming sword."! k% p% {! t( v, F# k. }2 o; [& ?
"Andraste's Knickers!"-Anders0 p' b. r X0 z
"Andraste's Ass!"-Shianni <=大姐有種不愧是精靈!& ~" m+ f, a% c. d
"By Andraste's sword" -Ser Jory
- X% ?5 K3 A& \4 r/ [5 h9 [& y; Q6 B"by the Maker"
+ L1 Q# g& Z, ?5 w& W3 N"by the Maker's shiny gold cutlery" -Caroll# G, Y8 }$ d' ~/ r3 d
"by the flaming sword of mercy"6 L' a' `. @* s' S# ]
# j2 ?4 m% f6 t6 I* f
很好...還不包括矮人和達利許的歎詞...
8 O, L; w+ c! h v: n5 o' @* @' s/ G n5 r. l2 @
這時我突然想到,就像oh my god可以變成中文『我的天啊』, s9 e6 M0 k: H
中文裡還有『老天有眼』『蒼天在上』『我對天發誓』『以天地為鑑』...等等類似用語可用,* q# w' L6 P& Y/ O* A
所以這裡我就翻成~~~~. x+ N# v* W% S1 t% b
6 Z U; V7 W2 u! I$ a7 K
Caroll:No! I've one job, and one job only, and by the Maker's shiny gold cutlery, I will do it!2 a3 m0 o2 s. U/ q# l; a, ]! V
中文:不!這是我的職責,我唯一的職責,造物主的金餐具在上,我言出必行!
0 J& t4 f0 Z: J, Z) G主角的回答選項:The Maker probably doesn't have cutlery.
* h" L# h# t+ k" Z1 N3 N9 A中文:造物主可沒有刀叉。9 A9 z) _1 E3 m
$ }! F. v$ E5 A% D) i
...
5 z z' W1 P! A- I% e! {這樣算...可以吧?我已經盡力了... 0 ?( Z7 c: ^2 \& V+ x" F
|
|