奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11958|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html+ U8 [1 ~% P- p
( B5 T  }7 r- c" m
到處都有強者喔
* C& _2 X" ~! Y; a: M% ~看來想翻譯的人想的事情都一樣* [7 e/ i* Y& j
大家加油吧
4 C# L# j- E8 T: s+ O+ x/ @0 W
3 C- {. P- l- r0 d' u  }* O# `

& S' n. g6 Z! N( E. M! [http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
: Z; z2 K9 y, t+ z. r8 z日文字型也出現了+ R  P$ E) }+ G5 z1 k) V8 Z  S; m- t4 {

# R; r' \+ z+ D" |3 b
" `, z; ~* x* f6 M9 y3 B
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
1 {: L: x7 k: Z8 h) u) e: e
6 X- i; U& ]/ Q# `

/ |+ J# n' O# C, b% C- u6 g$ {- k& H' j6 j% T
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 4 J" T+ R0 K  `% V

, N% x& R& y  h! n4 x剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間* s# _) T, A- @% s5 [
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。. z* o1 A: n! \  }  H
2 C- A4 @* ^" h2 }( R9 M" C6 \8 L6 p
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:! Z, d! q$ @/ `( ^5 Q1 b9 R
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt* Y2 g5 h; W7 @/ U

. {; f3 }6 P5 G8 H-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
, V: w- m2 d; Q/ S: b+ h& z; q  O& w! \8 q
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。7 B  r1 i7 e$ n

( D( X! `4 l# S, ]# w" O0 N$ Q# ~
  T# y9 _; n1 A  Z! Y
話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯 / g3 P; q9 a+ N* ~- ^: V
3 }* X9 [- M: [5 R* D
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
* m5 [2 v/ z$ J* Z# Z9 e4 {5 `9 ~8 V  X, K( o
自己的
& c! i9 ~# l) a, y/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/) Q+ {1 ~) b! w* M4 J3 Y, ?) |
4 `( J( D- x' r* l. h8 u& u4 e' E
FIREBALL
. u4 Z- i% x$ d3 i/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/$ v7 p- q3 X: z' X
ABOMINATION_FLAME
+ X8 B9 R( n* G0 ?" E/====ID0x0001745a====/
0 [" ^& e% I( b) \, YFIRE_ELEMENTAL_LAS1 p9 v, w; q- a6 @$ h

  K, a5 Q/ B' _5 `5 D0 J' J1 q/ A
" X9 S% S3 t, w6 e- S7 f0 E: c( L此工具的2 ^" r  s+ U5 \- b6 Q
{6185822}7 H$ X* _2 }* {
Reacher Helmet
( J  l, H: [! C/ U8 E8 J# [/ p4 Y# j! {7 |  g
{6185823}
" O! c- o6 S# d& E9 M% g3 w, P
  c! t. X4 A1 H8 M2 n
9 j% H0 P0 ~" |0 ?. c. ?7 \{6185826}+ p5 H% C- c; z6 i$ u! |
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯 ( q- T2 S& M# e! i
0 t2 S" k) P6 S; r" @; j
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)- [- y! d. x5 }& h) ]
測試結果:
# w" i" r: d' q, A, Z& K1 z* r6 S( }8 c( r1 q
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
5 H! L) Z0 R& O3 C) I1 ?- scampaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
2 f9 M" r+ {# p1 F; a' ]6 s
5 u- N8 X7 k6 {! _, d6 O. @2 x, M我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
' K& J- X! J) T' g
$ w5 N! a- ]' `! _; D$ x
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 16:21

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部