奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 36723|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1639 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
! T0 z+ k7 E1 @1 h7 F
# {) O6 b' _1 w3 ]2 D! s企鵝

: h  F0 G5 q8 \+ h
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~( E% ]) {( q$ ~
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
* o* L3 H9 p* t$ d  `! C$ m右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
" `2 e% n5 F! w7 V" ]2 z
" ^! o, K- T, @$ \BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好$ y$ R8 `5 b: L4 S7 S5 q0 M
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
! s4 c6 n/ N4 `& ^! U趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧7 l  w4 u; B) l/ @
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
- n5 u. V; x4 K: H' g天天在M群聽企鵝和老X在說進度,) n9 r0 ^, M4 S
感覺這次的速度好快!!( {# O9 n6 K7 K. `0 d2 z5 \  X
無以為報的我,% w' t2 Q* o( s5 J5 R8 O
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
& U4 U, [- ^) A% e$ }5 h話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
8 @" `6 u9 Y! Q! N. G$ s讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
# ~# V5 p4 l" O8 m( T; f4 z在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
0 w3 i2 c: W! w4 Z5 {0 k! x( E, u# j7 d1 X% R* i, D( ?; U6 ~
歐.....9 J  I( Q( v  i
剛剛起來 就發現我升級成野人了/ N6 q% B0 }* ^" T
真是令人愉快的一個早晨8 O, d$ m* a# ?
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿' V" n/ d$ N2 W: [9 }
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
8 t' e2 k! G* |  U" @, L% G. e9 f8 [& I/ T向翻譯組至上20萬分謝意' b" C( e4 B8 ]
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
( k4 \( v2 k/ N5 g, F$ {& g; n4 d
: t. P& y) \$ w( s-------------------------------------
, q4 }. y/ d5 z# }5 x6 j$ q, q% xM群的意思是.....????
* K$ k1 b4 Q/ r8 z是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
$ N6 v) L/ ^- i+ {6 E有下有推, \" D9 P- [  A! S; e" q" Z' |
下載及解壓無誤! j1 ~# `4 r( p% T* j
+ _+ E+ `' [( C; g7 Z9 ^
身為一個稱職的版主
9 s6 K1 U. G0 Y. R! ^7 C當然要以身作則' G/ ?7 B; B% ?3 H. S
來好好的試用一下
$ ~1 q% a* B0 x' G1 S7 W' H4 s
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員+ M% X1 n( N  U$ L- n& x# X8 }
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
6 M+ r' x% ^, X3 s- _' j% y6 Z4 {6 ?1 x$ n% m! \
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!, ^7 }$ o; E+ g0 M- `2 z  c
主角的旅行終於可以繼續下去了~~# y6 \2 v+ q4 o' K. f! \: J

7 y& e9 K$ p$ x  K  t" z4 l_______________________________________5 t) m3 S. L& _% B
還記得佛瑞登的月光嗎?
- y; A% w8 r1 @( B你曾說過你不相信這份溫柔
! k& p8 Y  U/ j7 j2 s# p你曾說過你不信任這份永恆8 G) I# d0 X/ k$ F1 [
你曾苦笑著說$ k* M9 c9 d3 y3 B9 t5 z+ `( X0 w
你會後悔的
' l. X3 F( c2 O! l; `4 ?9 m% Y" x2 p3 B4 R7 ?9 a" v$ a% s. [
我說
1 z3 c, y4 `- ^/ F. j  _2 _, Q5 l我喜歡你倔強的臉龐! t& y# `+ z8 K& p4 t( }
我喜歡你欲言又止的可愛模樣" l7 {# _& V: M; H1 U
我喜歡你願意為我做的一切
5 P' x9 z* r) }" F
' q/ o- M! k  x9 x9 n你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去+ [5 N, _2 ?" |% ]; X
我不會阻止你,因為那就是你
; c: E. k7 Z( m, ^但我會去找你,因為那就是我" T8 y* `) Q" D6 Y7 R
& ]  S" Z9 a) G+ \* R6 N+ |4 t
找到了要做什麼?
' R7 G- T2 ]) Y! O+ Y2 w- Z1 Z不知道,我只想知道你一切都好...." R( o2 n" m8 _% v  E
_______________________________________________
5 E2 c/ b" [- T& ]老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)- I6 x+ f+ W, c0 ^/ K
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?" s5 ?, g1 q: b0 o, @
2 w1 x# T7 T8 C% _7 e, V
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
0 z. T$ L! F# A3 x! A再次表示感謝
5 ?$ C4 a& [  M9 _4 b8 B/ j( D如有發現問題我會記錄下來的。
) Z; I% [1 z, }- ?+ u  V7 S3 b發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
/ B% s1 @9 [2 S: a' q/ k: ^, K, R! g
  t  t$ G/ E: E  T. X就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
% E4 m* m. U* c) R) _9 G% z6 B) ^% B/ h1 d, t* a
你看,我還截圖了!
- G) y+ c5 N- G6 Q' U- G7 ~
* l# M4 r4 d" M/ \. b% p) Y
& s! l& Y' A6 D' c2 V  s8 N
* T- R' `) F" {' Y6 K6 @# \4 l$ s7 B

# m5 Q% u2 I9 r2 ?4 A5 k' ?& ~- D0 N+ C9 `. T
5 h" e6 c6 G: h. ?5 G7 I

: C  l+ W+ e0 `( x5 A/ r) ?# W3 x# v, A) h& c% ^+ }

' @) U9 Q) I- X$ v+ a$ a. T+ |/ d5 k8 w) E5 Y# m: V+ k/ m
/ w- n) |. H- O
. y8 e/ y7 Z1 m6 ~9 \, a) A
0 g) A7 q3 D7 Y7 t
+ y1 L& A2 n! F( ^
& G8 ~: a: A5 X- X

! O% s0 M' a4 T4 ]: s2 B4 R2 K

/ p" S  J) j7 g' j% T* l0 B6 j& g  f
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
) o: J! q; @5 [& a- }% h7 d$ K' y0 r

! F; n; _; z+ l: H就在剛剛我找到了..../ p8 B& Z% |& v
; d/ v. _3 `$ M2 n/ C, b
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化.../ O5 d5 M; b" m8 F2 K1 @/ Y
. @5 }# R$ M& `8 N1 I  m
我的心情就像這首歌:$ L, v- i/ i  {3 p6 S5 j+ K
3 W/ |+ {6 V: J9 O; t% L

8 A6 }  W1 B2 N6 _" b
  W" R) i, @5 a! U" R7 t$ S手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!0 J6 S$ z* n6 i7 O% L$ h- X
* |( g5 l8 E  u3 |5 L' m' L
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!7 Q( P) p8 m* g

- C/ v- \9 C1 R$ }# |: jThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~8 Q3 K9 h' E# Z. ]; J( b6 n
資料片有了  D  z6 v( ]( F
就等原版嚕6 V. b, j+ \# S' x+ s
感謝翻譯人員的辛勞~~~) a8 V2 F/ m, j) r9 g
慢慢來.多休息吧~# \" c8 L, j+ n, _) M9 T; Q- B; X
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。1 j- Y- Q7 r+ ^
6 a5 y5 b/ s0 x+ s: e2 `
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
- q" w2 v4 a, \4 E( o- N3 X3 O
$ g; D, |# `* q0 [0 T題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)1 y) ?" U. `- [- h6 \1 d5 S5 i

, F' B8 B: ?4 v, m4 `9 u/ h期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
$ K/ j1 w4 |) e  e8 z翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
5 O. z$ V# s1 T8 g如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
! {2 [: `: n+ [) \. x+ M2 @0 K小組人員的努力 才能讓其完整出品
; I% O1 z; O+ ?; Z感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!. m, k4 m3 N' f% B6 R
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!. Z( f; b1 ?( U; K' L/ w
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
2 b1 i1 V' j% H& U! U1 p0 k4 s再次致謝!! s, u: @+ C  E# W! X) g9 p
- |' \2 S% p; N& I( g
莫森

2 B- u1 ~: a2 n) B( w+ [6 c5 r% |% }- \
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 ; K( ]! U7 y  V, u0 D0 K0 B
) S5 t) M" R% m3 Z3 v8 b  K' }1 T
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
8 Y: u+ _8 |" B* W# O! U/ L/ k4 {* x$ x8 R$ {; c# T- L8 Q' z3 x9 H
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~' W+ W  t2 r$ H9 J. Z# v# I
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
8 m) |9 A$ w6 l' |: Y! j3 k- j) s( Q+ R- J/ H9 M
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!3 \! j% p4 ^9 L3 z0 b( }
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~9 C' p5 J- E0 d3 J. Q9 T* E, U! E

4 k0 o& Z& P7 K3 l9 {! R( R( Q- ups: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-3 04:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部