奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7655|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯
2 w( m" ^# i% F$ w8 v7 g0 N# u
1 ^5 D6 G' ^' A6 KNYCC (New York Comic Con)+ `. y7 w  Z" G7 h

6 o* S! N4 R# P: K  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。8 i; \0 B& F4 m- U) G, R& @9 i

: g2 I. f: I- j  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。. m  ]* S. H' b: v4 @% n

  `, X0 m/ }6 P) N, h2 n1 ^1 {* G1 \; `
  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:8 M8 d9 ~& [" O, E6 |& x+ o

# |' x, u0 Q9 y, D8 h
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.
) J( {& q  k8 F% N

) U9 l+ c! o& T5 l& i: x6 P7 k「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」+ C" y& ^$ I* @
; g( W6 Z! r& V3 i4 Z5 [* F
- R+ A% o3 c3 T' v0 ^
  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。
9 C  E3 H+ p  Q2 p' _4 g: G& T+ A
! f$ I+ C3 c* w4 R- B4 M; f8 h
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.
1 g: N! w' Z& h) W" x: t/ [% e2 q! m
1 c3 r6 F; `; O( M7 {

; J5 Q3 B# p/ q* l( x  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者
" X; {& I" s5 ]6 ]8 X9 J9 d
這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva) r5 V2 a7 `! R5 Z! a- s% F. C3 a3 \
* n  {+ R  j. ~) M4 @9 \) h
就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。- D' P$ A7 i: P2 Z8 ^

) e1 I+ z0 n  {; [: Q) d由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
- N1 y9 R4 u4 y7 t# G8 V+ d
* A4 `6 ?' W+ v7 P5 g' L
  A$ y5 s& ?! f' L, @6 W1 N, W' B  M2 _4 u3 t
' H" x% t5 L# w4 p. n

& a) {7 F5 m0 y" U7 w1 s0 X( z7 \這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。+ e) ?  R% h, {
, K: @+ K* d/ m  o" J
/ R% Y( z9 k4 L! l- C+ v
' q- `5 O9 U% W3 a( {, ]+ h% P: d
總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯
; _+ P: [) d5 p- z2 F) C: _! p% k/ N, h" w
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?  ^; g/ q& k3 G! _/ s8 E
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    ! \- s, y) L$ S0 ^# J
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.
    2 p) u. ]4 e* Z/ x
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。# ?/ V; K8 d# M& c  ?- b
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.8 V, G( o0 Q# V( k0 v
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。  W- H! J- y$ h! D+ J. f
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
    ! m0 F  n; U# l2 h9 u
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
      @5 M7 }; o* o4 C
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.
    6 M. S$ J6 T4 Q: S
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。
    : ], p% Y7 K/ ~# y: i  b
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?
    8 [- ]5 W& c; F$ W1 Q( ?
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?
    7 O8 b' D- ~3 n
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    " Y. I6 _( A) C! V9 v
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?$ |3 P/ C' Y" Q# L4 Q( q
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.
    ; r6 S! o3 o: F+ E4 Z+ R; {
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。
    7 o) g9 i) d0 [" Z
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?- Y; d8 u! X/ l; R
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    . e6 y. L7 K8 F% l  I
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.; T5 ?6 E- u# Q6 C
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。" L1 O! l6 K2 I' D0 d7 z2 P! U
0 `: G, k: u6 o2 e
摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者
* Z( l$ F* @8 o( W4 n5 s
有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?6 M% b8 V. _+ O0 j' H# r

3 O! k% b2 G# w& T# M他回答得很實際:/ G& H' {& F) R; J+ k4 u8 G
/ O9 z0 {7 `% c

! S5 U) K$ J' H基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」
4 k0 R6 t8 E; W' H
3 h3 U8 a; y+ k2 d) TWikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove
3 H2 }$ k) t  t* w- w. U+ I$ N- @& d1 P
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
/ ~* E2 O, P! r: R# V! X0 j0 j; J* R) r, A0 Z; ^" A3 R8 B
沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯 ' P6 j4 M6 u: d2 {

, A8 n! S; \# L3 Z2 w) u7 }9 s線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:$ r, d8 w* d: h9 m0 L6 k* s2 u5 s3 }
, I6 g0 q: l3 N1 l8 I

# J2 {4 B9 f3 M% c6 UIGN的Varric. ~+ ]) y# K& l) h8 x
% g, k  ], q7 U$ ?8 R% a' [

4 p8 d2 e( b* G* K
# C, a" [/ i2 h/ ^6 A5 J: uNews a rama的Alistair
. A1 i: T$ {8 l" z6 I! Q6 [/ E" b* s6 n6 U1 T" q
; W* @2 g4 L* {2 W! H
2 {- ?7 z9 z4 b  D
Comic Book Resources的Isabela
& c; J8 a! D: x$ h9 l0 g* m
. x1 T5 j* e0 `: X
: Y9 x- x& |: q: z
, r$ y" h/ r; U( r老實說............不習慣XDD! O/ a! k, C: l. T5 G/ X( [

% G7 s% h6 e. l' S其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29
# l+ D8 ^5 y1 x3 X5 z0 Y% K線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...
! d$ H/ r* Z; S3 v2 ]
第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價8 p1 ]$ s) \9 H" K2 n) K: z4 H
" N- G' C; H/ W! W3 Z
顯然保持著美漫封面殺手的慣例0 S# k+ u6 i9 _4 @+ T; \
2 J1 |9 d$ Z7 i# M! K; k
封面跟內容物繪師是不同的$ I, b  p  s: s% u9 X- {* r/ _

/ x; v2 [. i7 k; O: h9 }不過品質看起來還不錯
7 l' H; [. f4 F* A+ M& N
8 X2 m/ l6 L/ A6 A# c1 K官網有試閱
1 T# O" H7 b& u+ ~$ e" a# U( _# W* }* w  p5 @+ V
直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-3 09:13

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部