奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10178|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60741 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯 : |: G! |+ M$ ^. S; h+ M1 v) ^
- s( p8 t; U( ^  d8 C
NYCC (New York Comic Con)
, k0 H' |/ N% C& R% Z5 a
) F- |2 o' }& p+ _  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。1 O) }8 {* ?9 ]" y3 j$ |0 c5 ^

" R- d  s7 e2 v/ a  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。
9 R- j: n* w( L2 ^, g' Y8 J. ?( k0 Z9 s  C; O, n4 R

& K2 k# m" P' s% s! f- i  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:
" P! w% `6 D9 z; s+ }! V2 i( p" b; a  o7 T: N* Z! g
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.

2 v5 C2 M. `6 B& w; c
) d8 {. Q: P; y* @. s. N「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」( B& O# K; Q  Q& o. w5 u5 ]; J0 D
- G% l- K7 m' h* w; v% H

. I% k- p" @" \9 ~3 ?' @" m" P  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。
* P! f. Y. U  G, [3 }7 i0 G4 o$ r' {  S2 o# u1 R9 u9 r7 }2 {
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.

# ]  k) T0 D, t' x( {  f7 t- |0 B$ t1 o1 g7 z, G

, M! A2 v9 [! p! I% ^; z) V  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60741 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者

& O5 _, ?1 a: d/ {$ f- x0 r這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva
0 V1 j& E7 G3 a" {, ^( e$ a+ U7 z: s2 R+ U& l* q7 D
就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。( V, q+ I' _$ j0 {7 Y; ]' y
+ {: L9 S) X5 u4 G; O+ ^
由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
4 B9 V, ?2 X. l) I! \* @
. Y* L2 K3 c$ L' g$ `7 h% ^
/ O( q2 n9 `+ M3 A: c  p+ r6 _: i# d) J7 q* n1 {7 |

1 ^1 F) Y6 Y2 ]7 @, {" L  t. E2 Q2 o
這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。) b7 i5 _  q4 [- ?) A; y+ I
& a! P- \7 Y$ M* u; a
9 p# Y2 Q+ v" w

4 S' m" X& T1 K8 c, [6 {  A總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60741 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯   r7 m0 c! ?+ P3 O/ N% A
& O! h& R, t- y. s9 ~# C7 U$ U
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?6 _: G2 F8 j+ f
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    7 r8 r0 a/ ?" h. |! A
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.4 M/ J; ^3 ?  y, C$ S
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。6 R' X% m2 x6 P
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
    3 t1 R6 L. f$ ?9 k
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。5 L3 o  T" t. I
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?, D$ H, k% a" I' B1 W- P; {$ Z2 G- E
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
    ! P7 ?, q. n# B- [* a; I
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.
    3 a: j- P2 C, ^1 \( @
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。7 N& A+ ~! V9 E9 w# e
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?
    / b$ f# C, C$ D# h6 [$ j
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?9 {+ C" y' {4 |- V, e4 L
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    & Y- l6 g) p6 D( p: A
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?
    $ v, m+ H+ W4 S, L
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.5 N9 U- W$ K9 D( g. ^* N0 d
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。. {) H4 R  T9 d& `- w0 \. ~- t
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?. a" j) B% ]# k# O7 c' u
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    . N8 s$ h0 i% ^
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
    : d, w9 p- ]% g# c1 ]
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。
. [( r0 b" [9 C  y  ~( _, Z& L$ e- U  K' F8 }
摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60741 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者
( h& d8 E' O, \& D8 j( Q( a0 j
有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?# F9 [* u7 @6 V0 A  a0 E+ Z
" I& O$ b! V! V* P/ F
他回答得很實際:
! o4 f$ c7 ]4 R( d$ n
  f$ L# T% s: R. {- w0 T8 ?* h7 I, @" ?0 j" d$ k/ T7 Z6 r' u9 e; N
基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60741 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」
7 g' }$ }5 s) _8 r% T* e1 H
" V( F/ @3 c- I7 H8 ~Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove
  X" A! m7 s8 A( V, o5 _1 K2 K# ?+ A
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
$ {  `. z0 M0 x& O% N% S
9 `. `% {4 R* O3 y( K" f9 ]沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60741 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯
) G( N1 a) ]% X. r+ N3 s6 p+ g0 {# ?7 c3 l8 h
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:
* M1 b. g$ s6 T3 I- N1 E6 V% U6 ^% e0 T4 w
3 E  {( \" O- v1 H+ ]
IGN的Varric
7 Q+ v# O2 K0 C- x. [4 r3 l6 D9 e6 M8 B! u) A
6 c' Z" @$ C& ?

, o1 W. v; g8 ]/ E, Z( |  kNews a rama的Alistair0 J+ _" d/ k5 B% G: I7 Y# X
2 @& D2 V3 n- C! ~/ {$ p7 }$ y
; [, J7 D8 x& B# o
% F  Z  a/ d# L' }$ \: U1 u
Comic Book Resources的Isabela
3 S  ~8 e8 f9 l  c+ ^* W, n  M/ v. P

7 p8 b, {8 S+ s) P  J6 m" @1 @# R# \5 ]& V
老實說............不習慣XDD  Z) t# G1 {# {1 g: L" ]+ D3 e9 d2 `

! D6 }0 K8 ]: H) M7 r! D其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29 0 d# A4 F; L/ X2 u1 j  ^
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...

  c8 ~" r9 D! m- a第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價
' Y" m, o+ ~" u9 k2 p- k( U% m& Z6 F0 [  `0 n" l* ]! [
顯然保持著美漫封面殺手的慣例- V1 T4 i" O. Y$ r# k- ?

+ H( }: B* s( z) b. G2 {! ]- _封面跟內容物繪師是不同的
( ?6 D5 f( H: S- r! O# d/ v5 {# N; g! q9 g$ ~
不過品質看起來還不錯
( A# j/ |. X3 v4 D$ p% ]$ N6 d4 }  D- l
官網有試閱+ U4 S& N) E  f: [! {8 y) @4 J

( k( O& g0 c+ B2 C4 J( D, w( ]. h直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-15 02:46

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部