奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11201|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] 被刪去的Dark Ritual對白   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-11-5 19:46:34 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-6 01:39 編輯
# m! @. k( n/ u. {  Z/ n* H& h& o! v. v" v8 U) g
之前有提過這段,由於個人是很想重現這段劇情;花了一點時間重新把Toolset裝上去,為的是取出這幾句對白。取出的檔案是「morrit_diag.dlg」。
. O- }2 D# X2 e! c1 I$ i5 H% e' C" a2 W( U
當然之前有想過把DLC「A Tale of Orzammar」的對白提取......只是據說Toolset不支援中文(或者該說是雙位元字碼?);因此想順便請教這類對白可以另外製作tlktable去掛嗎?
, i: K: e  ^$ b* ?" O- G! ^/ y2 U4 H( m) j) }

% F2 F; J! G+ j" S
613609465:Alistair...$ @. u$ z. v" X7 H+ u' R
* Q' V, Z" @" u) p8 ?. U1 [5 _. ~
613609466:You... love... her!) D8 Q2 Y7 R. W1 L# {$ x% L! K

$ h: U: A- `6 A4 b, ]) n613609467:You... love... him!(這很顯然是為了某MOD預留的XD)
+ c2 n# A" t$ f
$ s( c2 N9 E' Y" @' f613609468:I'd be happy if I thought you cared about anyone other than yourself. With you... who needs darkspawns?
$ @- w$ c, L( u1 R
- y3 g3 @# _% ^: Y613609469:I... I care...9 ^, E; Z! |$ ?4 n7 G  Y

6 ^  O1 A' |* z, M' S613609470:Only one...5 ]& Y: h; q2 R) ?9 g* |6 {: O
# k$ m4 P& A7 d0 r1 a
613609471:If... I could do something <emp>terrible</emp> to aid...! l( X0 C) |$ ]$ r

1 n+ U$ C. O9 @! U613609472:Must I?
2 I9 Q% w5 @' Q) ~  y# Y& N: M& H3 m' Q7 Z. S9 [
613609473:...I suppose we could use whatever help we can get.9 Q- T: j% j) g  {+ s5 g
4 W! F6 q8 r  O, \3 y; [3 F; |
613609474:Alistair!
8 F" W6 Z( B! o6 Q
8 I- l  V0 v7 f5 I3 U1 M( Q' Q613609475:Weakness...* q/ f' A3 f& r8 I5 G

0 I) S( W+ ?% D- x! d613609549:Most your age would spend much of their time pre-occupied wondering when they might perish. Yet you already know.: z3 v: C. V! y1 d

" a, @' S, _, Z3 v* J613609553:You do still intend to kill your target, do you not? Is your reputation not on the line?
, F7 O: S" i, [/ }) ]1 u2 _3 o
2 u' [  K. [; z8 @: L6 a
有沒有大師願意順手把它給翻出來呢?) |0 T" [/ Y4 i, ~( Y7 u

: l$ C+ I: p+ ^) f, Y
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-11-7 17:11:20 |只看該作者
1. 我記得 toolset 可以輸入中文...6 _' y3 a$ \$ T! G
. C2 w/ X' L* `* a# P3 w/ d
2. 細心看一遍, 發覺 Alistair 真的很"認真地"討厭 Morrigan, 甚至將 Morrigan 與 Darkspawn 相提並論. 但我卻看不出來其中因由, DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面...
! a; c& u5 R3 v( u/ d0 b5 E3 n% Z8 {% Q" g: f
3. Keppekinosha 兄, 你已經是大師了

點評

cooljoan  >DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面... 沒有嗎?@_@不是有一段Alistair和主角討論隊友,最後提到Morrigan時,Alistair一直強調Morrigan陰險下賤...讓我感覺他真的很討厭她= =   發表於 2010-11-12 13:36:24
keppekinosha  別這麼說,我仍在努力中(語文方面更是個Z咖)。我在想除了荒野女巫這刻板印象外,隊友的閒談中的刻薄風格也是重點。但我更覺得主角才是問題。  發表於 2010-11-7 22:40:47
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
3
發表於 2010-11-10 02:16:53 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-10 12:44 編輯
5 J( |0 y# m2 K2 U' S& _5 N7 z# r( ]" u( b5 z$ Y: P5 m
儘管我認為阿拉斯特不一定會認真上教會的佛瑞登史。不過這是我唯一想得到的理由。
, d7 S! }. i: y- I8 w" j+ [3 |4 P/ D
我想,最主要的問題不是出在摩瑞根身上,而是「荒野女巫」這個背景上。
/ p5 A+ i$ Z- u$ N: K: n4 [6 D4 _1 r7 Q5 a; ^* s
對佛瑞登人來說荒野女巫的威脅是可以等同黑暗衍生物的威脅的。這不僅是出自於荒野女巫本身,更大的理由在於被她們影響的喬森德蠻族。2 c6 h* {! U# v, r& A; h! P

" n* o; L) K4 ]3 \對佛瑞登--阿拉瑪利人來說,喬森德人是僅次泰文特、阿瓦爾人(其實排名可能在後者之前),對佛瑞登地區最大的威脅。在佛瑞登史中,喬森德無數次衝出寇卡里荒原,北上進入凱蘭哈德湖、甚至班農,擄掠佛瑞登人的村莊、早期他們文化尚未消失前甚至和阿瓦爾人共同戰線;甚至有一次完全征服了阿拉馬利人的聚落。這裡頭都看得到喬辛德巫師以及荒野女巫的的身影(喬辛德人曾向荒野女巫學習法術,但這些巫師算不算其弟子還不得而知)。$ M! ?! w7 w7 B
3 g4 |! o3 T& o
在無數的傳說裡總是提到荒野女巫無法被殺死、荒野女巫與幽界惡魔有著某種聯繫、儼然間接影響佛瑞登的歷史(其中的傳說甚至與庫斯蘭家、豪爾家有關)。( s& w" u& ~; B# m% j/ Q: k6 `

% S+ v* |# x- q/ C當主人公要深入荒原的廢棄哨所取回遠古契約時遇到的摩瑞根,從隨行兩位表現來看,對女巫的恐懼幾乎都是加諸在傳聞之上;儘管她加入主人公一夥,也沒有人會相信是出自一片好意;就連摩瑞根自己都很清楚這趟旅行的目的......。
' F* {, X- B* h
  K6 k8 P8 f8 Y" s; X, y" V( L阿拉斯特雖然單純,但我不太覺得僅只是因為小摩的冷言諷語而咒諷她;而是因為他的無力。6 v" w) I* W$ e

. B  y" E% o' l5 X- @2 u' d人在幾種情況下會生氣,仔細歸納的話其實有很多是因為基於自身無法掌控的現實。幾種要素湊齊的話;也許阿拉斯特這樣的態度並不意外。(所以最終才會導致他攔阻不能的自我犧牲)  B( l+ e  T- j; T0 B
6 T. r- [/ B: a, g7 A+ N
況且實際上單純的他真的不了解眼前這個女巫真正的盤算。
, x8 R) ?; _& E! _3 u& o* I+ ?
9 D4 d5 w  R# n5 M; l不過黑暗衍生物編年史的情況又不太一樣。沒有了阿拉斯特關注的對象,他自身又勉強背負擔子,視野一定也會不同。總之,那是後話了。
: s7 S+ [# O0 o. c' h
" s' D& T  R" S, H8 E  v! p--
3 R  W7 H% C% O/ G) k: [0 u* ~" x7 ^偏見認為,荒野女巫某些角度上不限於菲莉梅絲,也涵括了她那些女兒們。
, w# F: i' T& C8 \2 X# o+ M% ^6 |  }! W7 |0 X; J; k) p2 n
根據傳說,菲莉梅絲不僅會引誘喬辛德人、很多拜訪她的男人也成了入幕之賓;這包含了某個國王和某個國王好友。
. W8 R0 m9 d% m% r0 b5 j$ _5 `
. r3 o6 Y  u7 a- k0 M當一般人對荒野女巫的目擊從一個人變成一個人帶著她的子女(有男的嗎?)行動時,荒野女巫就不限於一個人,而是集團了。" j# Q" g, m% o" G/ A

1 ]9 k% Z' z9 e7 ^% y' v摩瑞根,荒野女巫的女兒。但一般人對她的印象應該不會離荒野女巫太遠,特別是聖殿武士。
5 t! f, Q5 Q$ x* D% r  w" V6 _
% |( q$ P5 v: I$ b7 p, f8 D

點評

keppekinosha  那就要看你要不要把這段當真吧...此外在黑暗衍生物編年史那絕命一暼也是很耐人尋味...  發表於 2010-11-12 21:37:40
cooljoan  (呃字數超過了...)我比較想知道的是Morrigan到底可不可能喜歡Alistair...  發表於 2010-11-12 13:47:38
cooljoan  Alistair討厭Morrigan的理由除了「荒野女巫」外,Morrigan離經叛道的言論立場也讓他很反感。Morrigan的言行和荒野女巫的刻板印象重合,Alistair這單純天真的男孩子怎麼會喜歡她?我比較想知道的是Morrigan到底可不可   發表於 2010-11-12 13:45:58
handofer  她老媽才是 本來她是準備用來當備用的  發表於 2010-11-10 07:48:18
Jeff  所以某個角度來說摩瑞根算是傳奇人物喔?  發表於 2010-11-10 07:41:02
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
4
發表於 2010-11-21 01:05:57 |只看該作者
也就是說,這段官方本有卻刪去,
3 O/ |1 O0 R# V) {又被玩家抓出來作成MOD的影片。還沒有中文化囉?
2 g  ?2 ^6 T) j  D4 p5 x3 A, a- ^  c6 y6 I+ J2 M  x7 p4 l
先抓英文版MOD看看,老實說這個劇情被砍掉滿可惜的,7 ?6 f" O' W: E3 Q8 N
原因應該就是M姊破格(笑)  不過B社把M姊部份改一下不就得了?
7 W8 P% A3 c& Y* {% [! B7 p/ I7 j幹麻全部砍?  懶的改嗎冏?
* B# d7 b2 T5 M$ {& L( j

點評

keppekinosha  改的話也是要另算成本(配音、修改成本)吧...  發表於 2010-11-21 11:33:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
7
法力值
3
金幣
194 G
聲望
8
5
發表於 2010-11-22 07:27:07 |只看該作者
我也很在意為什麼要剪掉。- @2 h* G+ ?& C$ g. {
第二輪有裝了這個MOD來看,真的蠻感人的) `1 Z2 ?% r: D4 U) m
除了讓對小A有愛的人更心痛(啊不過那是因為我第一輪玩到給他去死了QQ)" }! k* p8 @6 p) T$ O
我對M也完全改觀。
, `! g. [* T1 ]- o! s6 K8 Y- p. m這個遊戲好虐人....

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
6
發表於 2011-1-12 16:45:40 |只看該作者
不知道算不算過期回文.但還是想對這段留個言(炸
) Q0 T" P1 |7 m) m因為我也玩到小a犧牲.知道有這段半官方劇情時一看整個虐到不行1 |1 J& r) S% X9 {
頭一次看到時是漫畫版本
  o% }" V% B+ n6 \無論是小a還是m姐表達的方式都很笨拙啊...
) a( p5 \% c; P
3 K; @' X7 }. X) E$ ]4 z不過我看時倒沒覺得M姐有喜歡小a就是了
; |3 R) f5 z: D比較像M姐就是為了跟女主之間的友情所以才決定去作這件事的@@$ f3 T- |& |% a
(無論是不想女主死還是為了不讓女主因小a的死傷心)
. _$ B' P  s9 X7 A9 P+ X; _大概是我覺得在愛情跟友情之間M姐會選擇友情吧XD
: Q3 a; |* }$ {2 H1 ~
# Q' I& F, F! G小a是否會對m姐動心就不一定了?雖然我還沒跑M姐愛情線7 t$ a; M( c( O# Y- G
但總覺得說不定小a會因為要抗拒m姐的魅力所以努力討厭她XD$ U& j- n6 I2 l0 H' |
(其實如果沒有主角的話.小a跟M姐的配對應該會很有意思)
' f  u2 a0 O6 h6 ~3 w# F* P
4 x( o2 u) L# R# i不過還是覺得這段因為"據說是考慮性別平衡"才被砍掉覺得很可惜! z8 b  N& g% m) d8 n! ]
的確是蠻希望這段劇情能重現的@@6 l1 g) b% w0 s3 g; V
(雖然有想過要試著翻譯(<<不考慮個人只會機翻+完全不懂MOD的問題(轟)
4 @' A% e9 T- Z# ?到要解開dlg這個步驟就因為找不到工具可用導致無法接續...(爆
; Y; C, O& O8 ?. g- P

點評

zxc350768  是想說能不能用那個解開導出後再進DAOTlkEdit.看了好幾個MOD很多文本都封在dlg裏的樣子囧  發表於 2011-1-15 01:58:47
zxc350768  嗯現在就是卡在沒有工具能解dlg檔orz.. 官方編輯器是不敢嘗試了.前天安裝被BUG搞得差點死機.貌似也有版友遇到相同問題.後來也是用Gff編輯器的樣子(?)  發表於 2011-1-15 01:56:47
keppekinosha  那個只是類似整包的功能,你可以把Gff裡的dlg解出來,但還是要另外打開...  發表於 2011-1-14 01:48:34
zxc350768  看板上的Gff文本編輯工具 0.1介紹是有說能掃描.dlg檔案以方便翻譯.這個用不了嗎@@?因為我看不到帖子隱藏部分 (還在努力中(轟)  發表於 2011-1-12 20:25:08
keppekinosha  工具的話只能用Toolset1.01去一段段的置換。  發表於 2011-1-12 19:41:01

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
7
發表於 2011-2-4 11:17:43 |只看該作者
本帖最後由 zxc350768 於 2011-2-5 15:34 編輯 : `& m3 C7 I$ a
$ {3 y. o# L6 i3 F
(02/05)1 q$ R* c2 B; z3 P1 A$ E5 ^  E
抱歉我馬上就來換更新版了(爆)
4 D; }9 d$ ^' ~  @7 _5 y因為發現台詞似乎也是由原遊戲有的提出.所以參照漢化組的文本做了點更正
3 p- @6 N5 z, r# I- M下面的文本檔案也一併更新.短期內應該不會再更動.就由達人...(ry)(毆
% o1 j/ G- c% [5 V4 O/ F8 F% K--
* _7 s" n- n& _+ g- y
  @1 N# J# |6 s* F  R2 R) D終於嘗試做了Dark Promise的中文化,進入遊戲測試可運行。
$ u8 `8 T7 @' F/ f: M& V: P說測試版是因為怕有語句不順&翻譯理解錯誤等問題(爆)算是拋磚引玉,有待達人補完@@
3 v* y  z7 b& H/ q/ i8 v& Q9 e& p7 p! y8 ~: l
Dark Promise黑暗的承諾 v103繁中測試版本4 |7 ?+ V1 U, y1 L# M

# w$ l& Y  f( I( `" V( y+ _( M8 P5 H+ c% I
) N8 L$ O/ w% p6 z
解壓縮後直接放至我的文檔\BioWare\Dragon Age\AddIns底下即可運行
4 t( o0 v3 M. ?9 p2 |, E4 U/ U% \( j% v% q7 `8 p, x
--: k# |1 X* t0 ]
5 z8 n/ k& T2 }
& {/ y8 |; d( E/ Q- ~
另外也用gff提取出了文件檔方便修訂.檔案如下:( @' U- ^) x5 B* q- L2 q

, w3 _% K8 L- j% j% Wdlg及提取文件漢化V1032 O3 b, r0 Z! Y; U, T+ P& C
$ C/ Q) o3 y9 ?" U

6 ^5 ?3 C8 L( k: R+ D  G2 M原始英文dlg資料夾:
/ N( D) H9 i  C  l1 U提取出的原dlg文件.以及用gff解出的未翻譯英文文本
! t+ S+ E1 S  s' r$ _
5 M- \7 V; _/ e5 K. \4 p9 N3 y5 J! Pdlg及提取文件漢化:
- D4 A4 v) {& }3 A個人漢化過的dlg文件及翻譯過的文本: p/ Q9 t  G6 c8 B; g1 H* G" T$ ]

4 q4 [. W1 \+ }$ E+ q& [
2 H9 `. t7 x- Q  l( v( _! Q% e8 f# h舊版文本:
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

zxc350768  原來如此(驚恐) 沒關係我相信要改的地方還很多(炸  發表於 2011-2-5 09:36:20
keppekinosha  感謝老大,辛苦了。目前的翻譯多半會將「...」置換成「…」來一致化;不過這都是後話了。  發表於 2011-2-4 18:45:04
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
冬風 + 4 + 1 原創內容

總評分: 聲望 + 4  金幣 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-14 22:53

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部