奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 55997|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1730 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。: R& m4 F% o( P: j  q3 y

3 x4 ?: ^5 j' N* Z( K企鵝
3 R: H0 e0 d( H9 i, R8 G- x
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~% L5 L0 B# `& Q, T; e# O6 Q% J
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~' _( ~$ h- ?8 T, E) M( i5 P! F
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
! _" C/ N8 Y7 s) G7 Q) |8 \0 f% b: t  f2 X3 ?9 ?
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好. ]- L6 c; O7 P3 a3 J& c! \
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+4 w5 o$ S/ x$ k6 C
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
7 l. M! y7 n; m& v9 m3 R0 E序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!1 R7 B& L% s+ A# |0 n" n9 _6 T/ [
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
4 P- ^7 x3 `' {& A6 I感覺這次的速度好快!!: @1 I' X# A' F! O* l$ f
無以為報的我,
  a. z+ x0 j0 G& H只好多貼一些照片以為報答啦!!!!8 k+ r& s4 O2 V3 A; x
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程* r. \. K  C  u) \3 J
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
4 }1 v$ u  x1 U在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 ! b7 Y" d* W8 @0 W; S( s

  X% ]% x5 \6 j6 ]" v4 l- a歐.....
5 Y4 L9 w! O# h$ [( u8 H剛剛起來 就發現我升級成野人了
. i( N: v& V: V3 z% z真是令人愉快的一個早晨
0 [/ S' |" v; Y那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿, [$ I# e: h! ]+ z$ y6 Q9 x
如果有發現錯誤  我會補上的!!!/ Y; B/ C" o0 b
向翻譯組至上20萬分謝意
, @; ^; s6 a& U! m4 |* dps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
. z+ ?; e/ e$ m7 t' J+ r
$ F! F4 a1 S  ^8 F-------------------------------------3 O+ E- p! q$ c3 n
M群的意思是.....????# d3 z4 h! E' z& H
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
5 z; S. |+ ?- {4 ]* g8 i- p1 i有下有推
7 |& J3 E' q- |$ \下載及解壓無誤" V- }1 p! V1 \( ^" }
  A$ ^2 T& i) |6 j- Y
身為一個稱職的版主0 \6 F+ Q9 g+ v
當然要以身作則
& C( C) c' }6 }, f$ J來好好的試用一下
7 E! I; [# N5 l. t0 z2 `; n8 b) g
  z6 E. ~9 N  k) m) L& z) m7 L在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員, ?6 A6 F( n! }+ C4 j% N$ o
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
5 i/ w/ S: u4 Z0 c
0 [) j& ~. z9 ^# U出...出來了!!!翻譯辛苦了!!) R6 b  z" o* {' \) j! J
主角的旅行終於可以繼續下去了~~* c6 c2 c" v# S% @
2 z$ V- |0 v8 `5 D: k) P
_______________________________________" G; \4 q" S8 }6 a! u8 c6 W" i
還記得佛瑞登的月光嗎?7 d- y5 C# v( n0 R
你曾說過你不相信這份溫柔& A6 x, S3 i) g& H8 R
你曾說過你不信任這份永恆+ M) ]2 y1 \: S- n+ Y
你曾苦笑著說
0 y; ]. Z! b! c$ h4 d你會後悔的
" x& e$ \+ q4 Q$ t1 y; x+ M2 R4 L9 s, s$ [* V# f1 S
我說/ r1 f, L7 @5 ^; ?2 a4 b
我喜歡你倔強的臉龐
' h4 T% _; k" n3 I- h* D我喜歡你欲言又止的可愛模樣
5 i+ T; U1 J) b, S+ c1 ]$ D3 n我喜歡你願意為我做的一切
6 B5 x1 C2 B, `( S0 x/ `6 R
2 ^7 ?! O4 \, R' z2 m) Y你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去1 @  e! [+ w2 H7 U9 q  Y: @; _2 B
我不會阻止你,因為那就是你+ w3 t/ K& w4 T, c7 ^4 ?
但我會去找你,因為那就是我5 J9 h0 |' D  I( W- Y1 C* t
: Z) A0 Z2 b& i: d
找到了要做什麼?
: f' d3 e9 u* H: P不知道,我只想知道你一切都好....
! Y4 P2 ^) |7 D9 v_______________________________________________3 \2 R0 E* P6 t( D$ ?! K
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....): G0 S, y: G4 i$ A9 R, V8 \" `, p
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
) o1 I( s, v. Q. w4 V' F* L0 J6 w! J  J4 S4 Q; a6 ~- k9 p
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。  o* ~0 I; T# `) f# t8 m6 {
再次表示感謝
' ?: w1 Z0 v/ T# s如有發現問題我會記錄下來的。( K, o8 S' }" H# T. F/ I$ A1 W; }8 l
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 1 D5 M, [; |# k3 L' @! \, f6 A

9 r! u4 W) L' k2 |6 h# n1 }+ h, E就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)) A) s2 P. L0 {5 ]
) \: E; I+ W/ A4 x
你看,我還截圖了!
3 V/ f$ r' I- \0 r' ]# `& s# B6 y" ]$ [' h' n0 x
+ h' j3 ?  l, N9 [* J$ l" q7 T# f
8 v1 K/ G1 w: ?, o8 p- B' {/ a

& S. r' b* q, M0 V0 m! O2 g; T/ O& U
9 ^8 Y2 p6 g4 q# w
  U5 _1 j/ s9 _4 z, t
: c+ P" m- \& [' B7 P& x1 }$ b# l5 Y2 h

8 ~: A* W2 b, N4 M! V& f- \' ]4 q& x2 h+ l3 D& {" f" c
: S& X/ V" r6 l  ~8 c7 P

# o- l- m8 i5 ^% k' ~0 r& _  [" ?3 ~: D* _5 F7 ^! J% N/ T) w

8 g4 w6 ?2 r7 E0 g5 u( K$ a; N* c% z; f- f

5 _5 e  [3 X/ @
( N" e0 r& {% s, k5 t5 ~# v2 V
/ D2 c; b( @% y2 ^+ I; X9 C
* ?6 A2 D) \! L, S! {. V: f9 L9 W! E' Z0 U* _% @7 n
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
! B3 F1 |6 R/ T

) k1 t7 ^( b9 P. P( n就在剛剛我找到了....
5 n5 P& u+ `; H6 t+ g! R
0 {- O2 t# h* k看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
6 G, s: n, X" l& w4 G) B. D1 a
* P* t. x- m" _4 H; }) R我的心情就像這首歌:
- V/ `6 T0 H+ Q  x( b! o
1 ]. ~. O# x% t& [' p* V- }1 c" R* `4 a4 X2 Q6 u! I2 n- t8 E
0 o) v' A& W5 g/ s( D$ O8 c
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!! ~& G5 f" g% _+ Q, t

, E- x8 b4 Z: g7 I- d$ x1 ~2 H邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
3 p3 L3 J$ S$ l' V# c2 L% g3 T
; k) ]0 t/ \5 O& n$ F# ]0 xThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~6 @4 x) e: @, F6 b! g( o
資料片有了
, R3 O: B% E* W! L0 s就等原版嚕2 o" \) t( f: F; I  x$ x6 ^* r8 N
感謝翻譯人員的辛勞~~~
1 ~5 v( T2 r7 d/ V- a6 v8 h, Z7 g慢慢來.多休息吧~
9 {  S, \# b) {) ~0 o& d不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
$ P6 @8 @8 B0 t( N3 J
, w& a3 R- |7 c  q$ ~1 ^1 |7 z% {感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。9 ^. e  N& o: \$ s; S

8 {& i4 d" O8 M9 w, R. b9 a, u題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)6 h* w7 [' s' g+ @
' }, q+ ]! `) ?
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
7 M" U! M! G& ?# c- t9 d翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
4 E: p* `( w3 r( Z$ ]$ ~如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
% e0 c' J7 N2 @0 t( H+ a% v0 b9 S小組人員的努力 才能讓其完整出品
# d! P( F& @5 \. D  E$ c感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
4 I( O+ b# B  |2 u非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
+ V2 N" Q$ S1 X7 D% o8 @: \- G! v覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。. a' I# ^& Q7 X
再次致謝!
0 C; I1 `! \2 y  r) M. r; E# b2 \5 Q
莫森

, [+ s- n7 T' I) v8 g/ O& b, Z
+ S" L: Z, p# y7 t某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
! B4 U# G0 Q& Z2 X: d; D# D# P; I; w# V- u. o) E
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?/ U  h6 O4 a6 {% j5 B
. \  ^8 F& m; \& M& _+ b1 X
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~' ]1 l4 _7 B% _4 e: l
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,5 p/ x  k- d: M) d) f
7 u8 H8 S* `3 ?+ u2 [1 T
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
; C9 a  q' f  E8 }; J* h6 R; _退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~3 ~' ]' n) A) d# _6 R2 D

* j! Q: F, M+ I$ k' |, d6 Nps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 20:17

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部