奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 36801|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1639 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
! g# `+ h$ k% O( E- R( h
, D% W4 r+ \- A  {企鵝

  [# J) x7 c* k! F! _; R
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
3 c1 T1 y: }7 Z) m嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~! j) N  A' A; k0 J! X
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 9 E- }6 g* \) B% e8 |. z
! \( h7 k) E5 {. K
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好$ m; O5 j( c) H1 ^7 C
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
- I( ^$ l: F  M趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧2 I* k5 p1 ~6 x/ ?6 d" g
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
; B$ s5 b7 _3 P天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
- B/ G. ~+ Y* t  t7 u/ y感覺這次的速度好快!!
% a( `0 J' n* N% j$ E% T7 D4 w無以為報的我,
. v% D7 K- B4 W只好多貼一些照片以為報答啦!!!!& Q0 H  k5 ?( t
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程2 s, |, m1 x  Y: j' q8 @! }+ ?
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
; u6 N" ~9 w$ z; r& N8 J, J在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
3 M" y& D7 u4 l( T+ W
& z1 u  i( w4 \  p- u. J8 s0 Y歐.....( }3 C  t5 c# A0 J+ v& o$ ~2 y% p& P
剛剛起來 就發現我升級成野人了
) }: m3 m+ A2 h# R& G真是令人愉快的一個早晨6 c& Z+ H+ A. G. i- _: H
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿9 l# _+ n7 Z7 V" H& m/ i9 `& n
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
5 J8 z' J2 d+ W% `向翻譯組至上20萬分謝意2 j% C3 c# i9 _0 E% E
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?" |1 L8 v+ b' i  {1 s" o# I1 B9 V3 s

* z2 \# H. T, |# T" S+ e-------------------------------------
6 m9 }. O$ n7 W; o4 V3 _! ]5 XM群的意思是.....????
. ^( |6 H# v8 c是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享1 Z9 _7 k, b( g8 U7 E2 r( e
有下有推( T1 X1 F  k" Q$ A3 C3 k6 A
下載及解壓無誤
) q2 F6 D- `3 z8 n, `: H, c# H) f# c6 O, u
身為一個稱職的版主
6 j" i7 W, Q* w& ]3 E4 G當然要以身作則
: L( Z$ D, o. _  H來好好的試用一下; M! O' u  y" s1 J6 l/ j  J

* H$ M: K  w! S在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員1 N  e( `3 C2 p4 B, a1 F
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
: Q5 {- c( _+ G8 }5 z. g) t8 j6 a; V6 Z) T& x$ F/ k1 d( p
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
& r; ]7 {' Y7 n8 H' @主角的旅行終於可以繼續下去了~~7 j  D5 R! G2 _  }9 ?

# Z: N$ ]3 U7 r/ @, E( N_______________________________________
/ o4 ?! `3 L* b! \  l還記得佛瑞登的月光嗎?
, C2 Y- J* `& R. D你曾說過你不相信這份溫柔
) N2 e& H5 Q! n- ]5 c$ f你曾說過你不信任這份永恆
1 o# w+ F& e' g9 R你曾苦笑著說! J- X; f% o  p* V3 r; c* W
你會後悔的3 S' z7 ~1 p' v7 o( @- j, f7 l
& k+ G( P4 q5 c7 M  \( v
我說2 l/ u/ T% _; t- p  q
我喜歡你倔強的臉龐- u) L$ l7 W( Q/ V% D, b
我喜歡你欲言又止的可愛模樣; S$ M/ y  l! b
我喜歡你願意為我做的一切
( t: ?' S1 J! f# D  I# z" k  s" ^; l, {, s& S* k2 x2 A
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去1 P4 C( H% x2 X" y: U" k' \+ ^- L$ K
我不會阻止你,因為那就是你
7 ^3 w/ p3 {1 R/ S' p' S" u但我會去找你,因為那就是我6 i9 L% E- m2 @8 z$ Z. A

; \) G' U7 ?# B. z* }, x1 a9 S找到了要做什麼?
( z5 t# p* O9 j5 @  z不知道,我只想知道你一切都好....
# L2 A- a! ^; t# d: b_______________________________________________; Q) D- Q) d+ x& {0 |: {
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....): ^! ?* o6 x  X; L, ]
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?6 i, A( Y$ f5 {

5 s; m: T' k: P0 f* Q(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
2 @$ ]+ I! O. D0 a! p) \' H& c: B- m( q再次表示感謝
7 r1 r0 Y1 }/ ~' |5 U如有發現問題我會記錄下來的。
8 W( q7 w1 p% r# S' o( V1 S發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
1 [. s! P/ W6 H! s0 i+ Q& T$ k4 ]" P+ P- G0 T& X
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)2 o; }5 v8 B6 y5 L4 b) P

5 B/ D  E! T, _- {9 }你看,我還截圖了!$ P' ]6 H9 I( [
+ I% ~$ B0 B( \

+ w9 p; t- g8 |/ {/ D% g+ y% f6 y
( O! A  M4 F# Y4 `
# a0 m. t9 ]# _+ {- M+ F9 o( L; c4 B; V8 I

/ O' |2 `/ S) Q' ]/ `: p5 e
3 @& x. i* f' H& c8 O6 g
9 w$ V1 \4 X9 v9 E' V& U* g2 _  f/ ]; D  B; U3 y0 I; h

) h' u  T$ d( B" ]0 c2 D
9 v- D5 }! k! p8 j: \
  L8 |: Y" E# ?, A9 n5 O& k9 d: e1 o

* a9 s! ^! J* ?* F4 f: b6 {- c& Z% N4 K: c- H$ d( a* F/ n" L

; G8 _: D7 E3 }( I5 y/ c
! M- e3 M: v1 [% F# r/ d' l
: c# l; ]* y. ^
/ S  K7 W! H2 W6 Y9 n' q0 x$ d' x* U! n
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

) _5 s8 ?( L# M( t" h0 J9 Y+ ^5 F  \
5 k! X" k' K4 Z- v" D* w就在剛剛我找到了....
7 I0 j8 d8 k- J3 t/ \  {- w7 s% a
, X0 s  g1 A$ {9 W( G/ j9 F! L看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...+ N7 W7 o+ U& z% E  _: X. e

9 u' X- g6 z, L$ U, T我的心情就像這首歌:
0 l3 v1 u- Y4 N6 x, ^6 ^! h2 D) z7 A, E5 S

/ |; `- V/ J1 {8 ~1 S+ R4 X2 H$ P3 F/ }5 o! `, Q  A
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
( D; t; Q# K/ N7 v$ b0 ?, a) ^4 }0 V3 V. A/ _
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!" i: j& b+ }) P$ B9 T8 k$ ]
* T& T+ L4 B8 ~7 y6 a! D( R9 ^2 ]
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
* V' t& H; L0 Y5 u. r$ w# N/ r- a資料片有了! v0 b4 N8 E" z% t+ V
就等原版嚕5 f3 O7 }3 @& t! Q0 a/ _9 L" U
感謝翻譯人員的辛勞~~~
! [- m0 ~. Y* _( Q1 i慢慢來.多休息吧~
* z# E$ x9 h5 V; L$ H# V* _3 c7 p不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
" x1 P5 A  c5 r9 H! r6 q# m# z/ y% U* d- K$ J4 S
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。0 K5 _  E! F: \/ Z$ U5 R

2 _* A7 Q  U3 y0 ?$ N2 C題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
0 z8 D9 I* X/ G" _
% v; u- {0 t3 F# o4 c0 h" B期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
4 ~3 s. u) Z/ p1 Z翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)! P' \3 h: ?+ X3 y
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
2 C/ s% y: k; }小組人員的努力 才能讓其完整出品
. k, g. e) }* e, Z% k, L: p0 O感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!  ~! k3 n8 `" O. Y
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
* V" A( {' m! V+ {0 Q  ~1 }! R覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
( A: n) w/ ?1 }; K# |再次致謝!. d( `; H+ E) \( I

- T  H+ D' ]0 M莫森
. ~) ~3 V$ B  \; |4 T( v: a, T8 R

: k( X/ Q9 |, _) ?) X4 ]% W某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
7 x2 _+ D4 U" m9 ^. _
/ G) ?8 a6 O. M3 I. S我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?3 G' A' k0 x1 J3 R: B

8 D6 Y! Z( r/ g5 t. v6 S- U. s有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~7 u9 _& }( ]& \6 S5 E- E
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,' V2 q& Q5 Q/ k
. B, m, M6 f# \  W
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!4 d2 ]( l+ C: c: a( {- w
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
" \7 q' Y' @4 ]& R; `) Z
+ B3 j! K) _# w8 }  n8 W3 e  Sps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-5 15:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部