奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8349|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 資料片名詞表   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 00:42:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯 4 y+ G# _! Q* d2 r

4 G  k2 t* F( M4 C, ^% J容我慢慢整理=0=||/ c* @' F/ n1 h- X
1 Y' i6 |3 {0 T2 m/ F$ N
人名--
4 s6 D. I' }, B3 t0 HVelanna:瓦拉娜" A/ }7 s7 }! a
Sigrun:希格露恩
  x$ h: g# A8 Y: V+ c, @0 hKristoff:克裡斯托夫
9 l8 J" h1 ]& k, X. [* i6 {Seranni:瑟蘭妮
. Z8 P0 e* i& O5 aArchitect:締造者
2 l( K, Q% E1 i+ J0 mThe Mother:母親
- }" s$ V- X# SJustice:正義
. e! M7 D# g3 \5 pAnders:安德斯( _9 R7 E% Z/ ]! z
Nathaniel:納撒尼爾
# I7 w3 ~" y! `9 }9 iLord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵4 [- {) v1 k8 t
Bann Esmerelle:伊斯麥羅男爵; J6 c. D' E* J' f6 G/ \- v) U7 M
The First:首席
' H2 ^8 ^& H! s0 y+ GMhairi:梅莉
$ r; p" q$ ]2 S% F: vThe Withered:凋零0 e4 {' c6 l8 x# m
Seneschal Varel:瓦爾總管
' ~% a% [- i2 L* E0 ?) SCaptain Garevel:格拉維爾隊長/ m5 e! k3 l4 Q* N
Mistress Woolsey:女管家伍爾茜
6 j6 c% L. R& V& j0 oKendrick:肯德裡克2 w5 e$ e% w. I& q, n% r3 A1 u
Merchants' Guild:商人行會
4 T) R& o) Y9 J) ?( qDworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
4 N; A& b4 t  [, r) H! iThe Herald:先驅
* S! _, X7 g- |, F* `5 v# a' z, zLord Guy:蓋勳爵0 [* @9 I) u  [* k& x& v1 k
Ser Tamra:坦茉拉爵士3 f  T8 P0 A4 V: P  V/ g. P5 V5 L# ?
Sergeant Maverlies:麥維萊斯中士: K; Q" w9 A- H8 ~; v0 c
Voldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克
9 \; V0 i, X) ?/ ?Master Wade:韋德大師" S& q" C  P  u
Armored Ogre:重裝食人魔; Q6 K8 w" Q" H. n/ `( R; y1 P# Z

& j5 u7 |! l4 h" T- S8 T地名--
3 V3 _7 V& `: v8 s  Z; mWending Wood:溫汀森林; k% M9 U! n7 ~
Silverite Mine:銀礦場; w. @# f9 r) [6 T8 Q
Feravel Plains:費爾沃平原: D! ?, i1 w! Y- ]) @
Blackmarsh:黑色沼澤
6 b3 f6 M' p( G) \Knotwood Hills:納特伍德丘陵! Y, T( p% n$ \; v  B6 l
Kal'Hirol:卡爾'瑟洛
) l6 d, q. r) C8 ~Vigil's Keep:無眠要塞
# m: s7 R9 `+ I7 g# r" UAmaranthine:艾摩瑞辛
. e' ?4 H$ M- s+ z: YForlorn Cove:被遺棄的小海灣. t3 ^3 e* B2 C) g
Old Stark's Farm:荒涼的老農場6 Z# E+ r* \3 A& w' B+ i' E( b
Anselm's Reef:安瑟姆暗礁
3 a  I' P, S$ v. M( _3 _$ BThe Crown and Lion:王冠與獅子; H# |; J3 k8 W2 z5 Q
Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂

點評

beta400  這個必須要支持!! 辛苦了!  發表於 2010-4-25 02:11:39

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 04:04:00 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯
) v2 o6 ?2 W3 S: T9 s
0 W6 \7 ]0 A" F6 F7 R+ e' r響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖! 5 d; N+ a! B2 R: h/ I; B/ Y

4 R1 s! E( t: a+ K+ W關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~
9 Y# d. K5 |' B; l* u. j
. G7 q( p& U4 H(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )3 ?. s4 L* u  H  @" v4 \: n2 ?0 q

/ z$ Y. X3 b- l7 K, Y/ G0 c! y* _- [) L: [' V
目前未確定的名字...
, n% b$ W/ F8 S5 J5 O2 s: eThe Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?
% L2 g) N9 v/ d7 LThe Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?
: \! g- }& h, B1 _7 P: Z
Free Marches  ??
0 O. c8 r9 ?* d- ?' TTarcaisne Ridge
) \9 U  Z3 U; z3 ]/ m* MThe North Road 北方公路? 北方道路?
" l2 u: M$ M& O5 YAralt Ridge
& \2 J( l2 l( O# uHafter River8 p. s' [4 a% `
Brandel's Reach2 v( c4 J. }) W& N
. w, _7 Q4 P7 `! D; c- L/ I$ t
部分完成的中文版:
% k/ ?" `2 T. s7 Q9 J7 r' ]9 ?- D
1 {, m/ o- _, _4 v" J7 y9 A
英文原版:
/ Z$ E' \  G' w: d& N
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

使用道具 舉報

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

3
發表於 2010-4-25 08:09:40 |只看該作者
我覺得很好# B; t' |$ b) J  I& ~
3 x$ M% y* U0 I- }
不過手邊的TLK檔案4 W) v8 \6 @& |  x! l+ o

$ C( c( A9 G4 x  Q要修改的蠻多的喔
" g' l8 q; U" _% e5 F& x# o2 v+ @1 U3 W& \: ^0 B' u
5 t4 I/ S6 ?/ w2 w) i
我看我這邊整理好後還要花時間重新校對

點評

冬風  老x加油  發表於 2010-4-25 09:12:52
當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

4
發表於 2010-4-25 09:34:23 |只看該作者
僅供參考阿+ @7 g, W* ~; p8 K) j+ u! k

& y7 Q" T9 z/ i3 V) V1 E6 @Free Marches 自由邊界
$ v/ M. L- [  x' _- w# y6 WTarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的& P6 I# ~/ m' h  {% x- ~. \
The North Road 北方道路
7 c. B- h' r$ r# T1 o" i4 j0 D# r# _Aralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的
" H& u8 d* r' g9 d8 \/ h8 KHafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)
3 K3 P: p6 t6 ^2 o3 |Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...

點評

beta400  謝謝~如果經確定統一, 我再更新~ 對了, 統一名詞表好像跟遊戲裡的中文化有出入..? 還是我參閱了舊的版本??  發表於 2010-4-25 14:09:29
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 19:09

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部