奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 36708|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1639 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
, @% K! y  `2 Y5 e, z4 _$ K7 S$ C$ F" O6 u. R3 e. @1 E; T. h
企鵝
* X/ I. E2 P% I7 m; A! r4 M1 K2 R
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
6 u1 h$ u5 N" d0 m嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~. X6 d' U1 S9 Q+ c* n' U
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
; P$ Y3 O% }& X  k2 @) u
' |8 s# i8 `1 UBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好0 y! `* d8 M5 d8 o7 A. A
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
7 ^; F# t2 {* w8 S6 C趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧2 b: \! e( }/ U' W) I% m
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!5 U. r& \1 S  e  I; q: w2 ~
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
1 S* i2 V1 i& W3 ~) i0 p感覺這次的速度好快!!% M4 Y( z1 R5 j! m$ h$ _. r
無以為報的我,5 R. h! T& j7 M) H8 z
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
& P; n1 I8 ^, |  E9 G' S2 _: c) h7 F話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
6 W* a, n4 Y: f: p讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在/ ~4 ^6 X+ Y$ `+ X* W* B  F5 h
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 # E, N' Q5 K; w8 B- L7 C* P

' c7 g' L$ a1 z" k歐.....
! Y# a( o7 d4 K# D% b剛剛起來 就發現我升級成野人了9 n, i" b! Y) F4 i5 {* s6 T6 a7 ~
真是令人愉快的一個早晨
7 n& e. Q) R! c' J. H9 c& s那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿0 x+ ]2 @. S3 b. R
如果有發現錯誤  我會補上的!!!" k) Y2 Y7 e. i' \3 H! e  W
向翻譯組至上20萬分謝意' V7 Y7 d. ]" @
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
6 D$ i8 Z8 w8 C% X  m" l- a2 U! f$ V- e  o& H( P7 @7 s" s
-------------------------------------
4 ~% `/ U& r" c0 GM群的意思是.....????$ N, `( H3 r/ s
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享2 A: Z! a& L7 W8 h8 O8 ?: C
有下有推7 N2 j  l1 {" t1 ~0 l9 h, [" J
下載及解壓無誤
9 g) C, P9 O( f2 ~" t2 l
* T6 p) c$ I0 ~, S5 [2 D身為一個稱職的版主
4 {4 S9 u# F8 u! n- x當然要以身作則
, M6 A& M) U  o6 M0 o% N, y5 q2 X# z來好好的試用一下# D6 p' S6 u1 v; x5 W4 z

7 X7 z9 B0 W" a" X) N8 t8 r在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員( Q# W" H4 t) h( g2 S( y5 w: C
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
1 B  w! M4 j$ j! I
& h+ z  X6 l5 z- Z$ j  J+ r出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
; I9 E3 W' p( l) M+ ^9 H6 B& w主角的旅行終於可以繼續下去了~~
0 k2 u" W: w& K: K
) e& v! ?; n" s- ]1 l_______________________________________- D  p1 C" p6 e+ ~' X$ x6 J
還記得佛瑞登的月光嗎?
! ?3 h, {$ x, j! Y1 M: Z% Y; U你曾說過你不相信這份溫柔
+ ^, ]" \- x" c8 Z2 \你曾說過你不信任這份永恆
% @. J5 ?- ]( t+ I; X" }2 V你曾苦笑著說  f/ Y  s6 ?; F, @  R
你會後悔的( l, V/ |# Q) n0 r

( z. ^, O4 M6 {7 ^- d! L( Q% I3 f我說
* W4 Y& }' F" B* E: A- k8 {, g7 e我喜歡你倔強的臉龐4 z8 W- q8 s: ^
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
( D- M+ _: @$ o- Q我喜歡你願意為我做的一切& g  y/ d$ m7 [) A9 X; _* q8 z4 {
# k- v7 Y9 T1 m# f
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去8 i# q- {! I) Q3 z+ ~$ H
我不會阻止你,因為那就是你
: {9 D0 I+ F2 c+ \, M7 b, x5 a) M1 N/ k但我會去找你,因為那就是我5 O  V! ]" U! ^& r8 W

0 D5 {; ^2 p) @9 a找到了要做什麼?% ^2 d; O4 t0 q
不知道,我只想知道你一切都好....5 [% Y# R& f/ K- c* S# v
_______________________________________________% w0 H- O- A, P2 O8 X
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
5 W' \2 U) k+ m# d溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?& p1 G* }0 m8 |& b/ \, W
6 r" r8 M3 Y* r1 D5 @1 G8 D) I
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
% M( L) {' m* e! X( H" Z9 H7 E再次表示感謝
7 m& q% I' G+ E3 S9 y: X如有發現問題我會記錄下來的。
$ `$ W4 E9 ?5 J% t9 v/ H; X發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 8 U) T; y. l" h$ m8 e
  S# \1 a/ ]; U" V; t5 _
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)% e8 D; s0 J  y: B- P9 W) s

9 x1 E- D- H, j0 @5 G你看,我還截圖了!
0 f; i1 Y0 Z- A7 z7 H' v9 M. |( A2 ]8 O( t

( T, s  O! n+ I% m9 d8 J  g: m" w) j, E
: {: K) z0 x/ Z# E

2 f( s/ T4 r. H
1 z5 o% X( T" Q- \1 b! i5 O0 H) i- ]" H' v
  H2 o+ u4 P# h% l3 u* A
6 m% r# J5 \- Y% n) V9 O" n
1 ]7 w+ e' t2 G6 E3 C. e
. O1 R8 E; X) N( a. z8 }3 F3 Q/ h

: h' b- p# a7 {3 i# \
& i5 Q  Z) c! U" t9 @& r) Y2 u. _5 W% q- J( ]

1 o1 o+ ?7 d' z" _; N- [: @: x
( M3 `' p# r5 \
' C& e0 v2 o3 o8 [  T
2 u5 q( P4 k2 T8 z! _' d; r/ B6 x
: Z/ S* L# k0 T% w7 r2 x- H
2 k" X; S3 G$ N, e好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
2 q2 G& E9 C8 e" m. G
3 m" c! V8 I' M+ F1 v1 c2 E
就在剛剛我找到了..... }, x+ F& U# L$ c3 a0 h

2 ]9 r% }. u7 t# W4 @3 P* ?4 m看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
6 o7 Y2 k' t& X. E: j  R7 n$ g1 D' {* a/ u
我的心情就像這首歌:) @8 v% a/ Y/ A" M  E  [* x, A

. p  E  t; u6 s- W; M9 s# i
" F) ?; i/ w$ b* h/ N8 ^" l8 h
+ y; U2 L  X$ H, m' o手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
" O* P/ |4 L1 U$ _4 r
) L' h) ^6 ]  U% b1 K: j# `邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!  @( [3 O0 u* r- C2 {( ?

2 D/ h8 d( e0 Y. D* VThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~3 F$ K1 z( N( q& h3 R3 `% q
資料片有了
8 {5 `; F+ ^+ d就等原版嚕" j1 A8 q4 s/ Z+ Z9 i+ G* R
感謝翻譯人員的辛勞~~~- |5 a7 z9 T9 M3 H; H2 a6 |$ C
慢慢來.多休息吧~  u6 z) g" Y% A. [9 u' ~
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
( l2 j; H/ x, C0 E. a% I) u9 J: x% X% `  O
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
* G' o9 ?9 _- i; _8 w3 j& N8 s! ~) @3 P) |$ H. U
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
6 e/ G7 q1 g( y0 w. Q5 q
3 ?0 z$ d7 ], U/ D+ W8 ~2 o/ u2 j6 [( p期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中8 H* O; A/ ~# A% S
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
2 p0 l3 i" Z* w6 [6 C6 Z如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
8 ~! H1 ^& R0 g- A小組人員的努力 才能讓其完整出品
0 A4 L" H! l, b( C& z$ |$ v感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
+ i' Q7 L- N& J/ h' A8 U! b非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
* @9 K" j. {4 m2 N. ?6 }( V覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。( k, V# F8 D0 _$ D! J# x
再次致謝!
, W# [* ?$ r! y' A1 V0 a+ f# N% w" S4 h! r* B, O* a4 W
莫森

( ~$ m. K6 b. d+ [$ o5 t9 G) c" G' q- d0 F8 R
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 - F3 H- B2 c5 ~9 G* ~5 q; t4 d
& S( W) s2 U" c" j' x/ J
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
  W0 W' N( E7 I$ d  D; b& S, Y5 K: w- e9 \. D. |
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~0 [' g4 Z. x* n+ F% _
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,7 s2 A4 g! G! ~# ~  T! e4 Z
+ p5 w2 P5 Z4 H' s
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!: |" E/ V5 o; m/ B0 ^7 I
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~: z( p4 Y3 T: i" h

8 c' q% y. `8 @" Bps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 11:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部