奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7743|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 資料片名詞表   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 00:42:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯
9 }+ k2 g- b$ {, b( ]! Z* p. h7 w! w/ g. U  U6 B
容我慢慢整理=0=||# O2 t5 P; o+ h% ^
- t, G5 ]1 t5 D# _+ e5 E
人名--
/ p& E3 q" F8 o$ n7 E5 _7 IVelanna:瓦拉娜7 q$ h) X/ N0 [1 z
Sigrun:希格露恩6 M) ?; Q8 I2 h3 G
Kristoff:克裡斯托夫
! i1 ]1 x( M) f% f0 l- @4 s6 VSeranni:瑟蘭妮
4 A+ j& S1 i# {, I  e5 `Architect:締造者
, S" C/ ?! r# |6 e4 HThe Mother:母親; _3 b1 x9 u0 b! n, Z* y2 {( }
Justice:正義1 y$ h% C5 j( N3 y
Anders:安德斯
3 s+ v8 p4 i3 V. y, ^% BNathaniel:納撒尼爾; v# z7 ]/ @8 t6 B
Lord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵
( Z8 ^! z) W; tBann Esmerelle:伊斯麥羅男爵! X# O2 |* Y1 Q9 k. d1 n
The First:首席) F7 s: S7 l' `- E8 G- m2 w; |/ W
Mhairi:梅莉) P8 i  t) ?- Q7 C/ N6 @
The Withered:凋零( z. [4 i+ H/ C  ^6 K; G2 Y
Seneschal Varel:瓦爾總管
# N+ H! l) ~) E. r; b3 {7 {9 x7 \+ kCaptain Garevel:格拉維爾隊長
3 K, j, x7 u- @0 o8 C8 {Mistress Woolsey:女管家伍爾茜
" T* o3 Y: I" l* l5 A9 rKendrick:肯德裡克$ T' u5 C% l# M' d; V$ K, h  [, J
Merchants' Guild:商人行會1 k- f9 h" v" H8 v! {3 ]' _
Dworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
3 X. F. T! {9 P% w: B" ^3 Q* BThe Herald:先驅4 R8 b, l) x1 d3 M: {
Lord Guy:蓋勳爵& q- J: l0 }5 D6 k  [! L7 ?; I6 v$ N
Ser Tamra:坦茉拉爵士
! S- d. P' z1 w6 m  cSergeant Maverlies:麥維萊斯中士# ^6 c$ k  `8 F3 J. a
Voldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克
/ j3 ?3 N: `/ O9 p2 Y' d* r  Z# o* xMaster Wade:韋德大師8 o1 s2 p6 ?4 |& |' L
Armored Ogre:重裝食人魔- q. `% m/ P: R- L
8 p2 A, @& s- X# G. C: S# s; o0 W
地名--
! F9 r9 l. ^# u1 v9 m" u- aWending Wood:溫汀森林
' K, N6 l. I8 y+ b* d- S0 eSilverite Mine:銀礦場+ q4 z. H0 [6 H4 \# j
Feravel Plains:費爾沃平原9 [+ I4 j9 `1 g8 r# i: z% A
Blackmarsh:黑色沼澤* V; A# G1 |' j* N
Knotwood Hills:納特伍德丘陵
3 F) w: o( Y3 Z1 h5 f# {Kal'Hirol:卡爾'瑟洛2 @, Q4 Z( a0 ]
Vigil's Keep:無眠要塞
4 q  S: \8 A; |Amaranthine:艾摩瑞辛
2 K( }7 g% u% n8 W. M# b$ WForlorn Cove:被遺棄的小海灣4 K* K) e) q, s( `# |+ W# z+ m
Old Stark's Farm:荒涼的老農場
/ r! D0 b0 g' P' c8 k- u! O' I0 mAnselm's Reef:安瑟姆暗礁
; r: Q1 S5 k" \  ]( s" [* ?( uThe Crown and Lion:王冠與獅子
1 q" o; K2 K: R* s, @Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂

點評

beta400  這個必須要支持!! 辛苦了!  發表於 2010-4-25 02:11:39

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 04:04:00 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯
& H' R, R( z2 O0 ?2 }# F
! z- J/ C8 U8 A4 k' ]9 G響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖! . A! p& m# }% R
8 h7 Y# W, W: {& s7 R/ o% R- R% m3 U- u
關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~
0 w- q0 s2 m+ z& \9 K& f: Q/ G7 C" A5 h& `0 h4 N4 k9 e
(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )
, y; J7 ]$ ]& p% H
3 C4 i3 ~% J" h
3 Z3 J( z, v) g. @- W目前未確定的名字...
: I& O  ?0 f' Q3 m9 l* kThe Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?* d3 j, ~7 i2 E! N
The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?

5 P9 f1 H( z$ x5 b0 A" N" Z1 zFree Marches  ??( @" ]+ a2 @( f. o+ O, b
Tarcaisne Ridge6 G! H2 s" u$ H6 o! w' A
The North Road 北方公路? 北方道路?
# C4 c& T- b% b) x+ }- E3 mAralt Ridge- R; T& k8 R9 P5 I& S# \/ {
Hafter River* K- }4 n: b/ l! @% w
Brandel's Reach
, |9 y5 V! _, R/ E
" v& ]7 g+ z, ~$ E; V5 a: W) Q! E( [部分完成的中文版:
- |7 a+ E' d6 ]! K9 p, ]3 ?2 ~, _6 Z) |' R. a: R& {. M" G1 q& x2 X. i
) S9 P% w/ K2 G+ U
英文原版:8 O, _& {/ ~- H5 e9 `8 ~: N/ R
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

使用道具 舉報

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

3
發表於 2010-4-25 08:09:40 |只看該作者
我覺得很好
; g& A1 M5 e9 e& o
9 K8 J4 {; e2 H  G不過手邊的TLK檔案$ w: w" V( f. |. y. l* d: v
& p: z+ P& ^9 w* y8 U
要修改的蠻多的喔 + Q/ I! r5 l. a6 y5 B% z

/ G) S2 @/ `9 ^+ J/ Z
, Z0 z' c( K1 p) S. j! B我看我這邊整理好後還要花時間重新校對

點評

冬風  老x加油  發表於 2010-4-25 09:12:52
當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

4
發表於 2010-4-25 09:34:23 |只看該作者
僅供參考阿: |. _( }8 w9 o3 ?0 q% N# o

/ f' T" E( ~: |+ `5 k1 S* e; z% ?Free Marches 自由邊界
4 {5 b0 z; G8 B$ a  ~6 T# cTarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的
1 U! m$ j+ Y( u# o0 I' R- |" HThe North Road 北方道路# L0 r* d* {7 ?2 q  G$ p! H3 i, j
Aralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的$ }3 {$ f/ V' s# e) N. r, q5 E
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)) N' ?3 D. l' l
Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...

點評

beta400  謝謝~如果經確定統一, 我再更新~ 對了, 統一名詞表好像跟遊戲裡的中文化有出入..? 還是我參閱了舊的版本??  發表於 2010-4-25 14:09:29
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-29 23:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部