奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8932|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯 ( d& v: @+ u0 k$ P4 l0 f
  z0 @8 Y4 D! b' ]2 R% p
NYCC (New York Comic Con)) `4 T  @" X- r2 Z  ~
3 Q1 ~8 S9 H7 L  S# m; o3 H; |. u
  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。* d0 d8 o  I" l: J4 @

1 W! r! u; ]' c) U" J  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。6 Y/ A: t* S" F8 v( _! y

  \  y! r; F  `- Q
$ q' z8 I3 l& T  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:
& h# O( a* a+ K5 {+ ~* h
0 U9 |- \5 O8 K' c! x. \9 y
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.

# _1 G: G) d0 L9 Y9 S
, F! N& P  p# v6 T5 t/ f「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」
( [9 T: D0 S6 E+ v
# ~' v  {0 E3 F6 B! E6 I4 l3 _3 ^  d* S+ _" Q- l' j; G
  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。
* z, Q8 [: s, _. O" L0 F7 h  n( {7 }; Y# y# L: _( Y
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.
- X, }2 n2 S8 f  I

8 E) {; [+ O9 u6 d# v( g/ L
2 F) {( P& ?9 c% e3 D- `  [  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者
. \5 W: H1 g$ T
這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva- L7 |; u5 W" P& ]. m$ M( I

( _5 P, P; h* f! O+ o- I就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。
; Y# x+ M% W% g& {( W0 X8 W( y, z
: j3 u" ^& y$ X% z9 [由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
% q6 P, t# u4 b- X# y: Q
% X/ l, L4 ?1 p1 v' O
; r) b- B9 v/ s, h5 k) A7 b" u3 @+ A
, K% |7 A1 S+ g! d( X2 F8 t; F) N: I8 R7 J$ C3 R* B

# J, ^( L0 D9 Y這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。* Q. t# @) ]+ p- ~! M, Z4 Z
' S" Z( m% A# t- ?2 T

) M! _$ `3 [3 p8 G
0 Y& j" i  s  E' s% A& a" h% N總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯 7 a; @. M1 M$ T. ]
4 M5 k& ?2 ]" L4 x! H6 v
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?
    + U$ v. w3 J) L, `
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    ( R- ]. d9 O4 L4 ^9 s8 `3 d
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.* P- X% s8 P% l0 Q$ X' e
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。
    9 J) F/ c, g4 r# [$ o( c& i+ V; p
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.& P# \1 _- [! t8 s
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。
    $ b" X2 T  P; V' \# W% G" }4 U
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
    & Z# M' H/ G- B3 A/ X- f" L
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
    0 |/ d8 I% Q* v3 `
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.
    % A  O4 }0 [* `
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。3 Q! v; v$ C8 y) I  y  H
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?
    3 I! P+ I% |# `& ~) t3 L. U' ]
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?
    2 U& A7 i, v- s  g5 v- P
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    2 H4 h9 ]! r# N# \
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?
    8 i4 E3 L" n/ u, i0 Y
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.
    7 F9 {, O4 L7 G5 r6 |  p
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。
    , G" c5 v1 D. V( [& b
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?% Q7 [; T' m1 ]8 B$ I
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?( J/ R2 f! ]4 l$ T* H$ e: M- D
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
    # U* @; D( d3 S* p  l4 g" n; D
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。+ ]0 ~- K* \; @- x; G

* r3 p* g0 O' }摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者

5 o; g4 o- e- Z$ b! R8 G: `. r# O有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?
$ k3 S" X* m9 l& g$ w9 X* W4 b* X: Y
他回答得很實際:6 n% u7 T/ m* `1 }5 |
) V1 z& V* \4 q% I( i2 S* J9 l& F
/ U+ L6 a7 z) I  p6 q, r2 j
基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」
$ x% W3 I. _& h0 b6 Y
9 b! T% |  a. L  EWikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove9 m# p( I- P6 F: c& Y2 ^+ {, Z3 G
" m5 t" r7 E$ z
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age& z' z. e% l' x7 [3 F8 r( U
" W+ R' d- k/ s$ R6 L: l
沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯
: v7 F2 B4 x% c) \3 G# |* E" I- F  U, t: k& q- {3 @
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:
8 c" A6 _! l  _& h9 o$ u
, x. R& c: p  p) o* j8 t4 t/ N) c6 N  A" ?! i
IGN的Varric4 Z. A+ h6 c, o% k" I2 X
1 X2 x5 G: C# Q. S  A/ t& d
% [: F8 b  g9 R

9 Q5 k+ [7 b. X/ R+ hNews a rama的Alistair4 o) B; T& t7 B" ?8 u: k8 P

' v, j$ E8 D/ F
/ K- Z4 F4 L6 F: _
& J; E$ d8 U2 H% i+ v2 g1 |Comic Book Resources的Isabela2 s, h2 d& {# l

' u5 H  y5 B( F; A6 E; I0 F  n0 B5 R3 K  ^' `& C
' x% u$ b: J: t3 X8 x; ^
老實說............不習慣XDD
+ c" p& F  ^% T$ s  I( {) j$ Z9 [
1 @6 X: a6 O' b9 M: W其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29
4 _* G) l0 e! o* d8 y' i: M" M9 v線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...

6 \' s7 p: q4 S  E* P4 ^第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價# m# O9 `# g' R/ f* T+ M  p5 y

7 M( M$ b% i- N2 S顯然保持著美漫封面殺手的慣例- S" g, {) [0 s* F. b

0 i* |/ m* d* W3 K3 h封面跟內容物繪師是不同的* I+ i6 z( Y7 y

/ B# t$ k7 }3 c不過品質看起來還不錯
& d. H$ s! W( ?8 y* X
* ?  B  u& r/ ]) |6 \官網有試閱
. Y; b. S( m* G% w  S) O& }% B) a" u' Z
直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-14 22:57

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部