奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4788|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 : h# |4 q6 H! c. w

, u( c. E* P+ ^9 Y% l  位置:Dragon Age II Patches
5 S  y  m7 W  P: S3 p, _( v$ U2 G  o/ G: \/ j% ]" m: ]- }) u
  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。. {4 W( h/ y! k4 e: p8 l! p
! U+ I/ t0 V5 T5 o! D
  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:% r1 n8 X7 h7 z8 R7 C1 s

8 W3 i: L' a4 e( z0 l+ u8 Q
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.
) [# m5 Y/ S8 N' O$ e& z+ `

. @! ?: ]! s5 q或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。2 V7 F' S& \, H- q; I$ `4 e% B$ x  W
8 A8 c$ d4 d& R1 F6 r- ]. ?

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

. ]& j4 |7 F+ W$ v* s  巴版有版友將更新內容翻譯了:
4 O9 U7 z! {- e1 r
) n9 P% f! Y. B/ e4 G! ?2 {  RE:【情報】patch1.03
6 S# J. S1 \+ B9 c1 L& \7 y. q
: l9 @8 _& o( Z6 k1 w$ L2 P% ~  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。
  |4 i( s" j8 K. J# V
* \" f, x4 E5 ^+ a, ]) q+ z  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?# B0 F3 f) S. f, m/ K

' {  Y4 d* G0 k0 H% Z5 J

# A% Z. C- [* `2 l9 y3 T  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
7 k/ _5 \$ s6 r) y. d
  P3 A2 D  e% B/ P1 X& G' R! L
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-14 19:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部