奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 36712|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1639 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
- v; ~# H2 A) O0 y( E+ W. H" E3 ]  ^. r1 i7 x5 \0 [8 J
企鵝
7 s2 H5 ^2 X1 M1 l
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
# L, M9 l9 x" N7 ^, x3 j5 K3 w. y( [嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
. P! h% P! _# Q; ?9 ]右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
! J1 q+ n& l" r3 H% A1 T# U. n! B
( N9 Q8 Q; p9 I3 f0 x( r2 hBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好0 h% Y, L. I3 I
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
) k5 R: y+ A+ G) {& E, d趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧8 x, x. N  Q+ y
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!5 m  N5 H5 U& S
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,7 }- J9 _2 C( j$ e2 Y
感覺這次的速度好快!!
) g3 Y5 X# j2 R- Q7 c9 B8 e! J無以為報的我,: |$ h/ X' @% ?% }
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
0 @! W* j' x5 P2 }0 L/ b6 V話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程* r$ \4 V& G" ?1 z
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在4 L+ Z1 ^, J" X& e4 J# G
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
9 b/ Z$ i( _4 N- w  t* T& z$ o! H) r3 a4 Z
歐.....
1 {2 z9 c( J. Y; z剛剛起來 就發現我升級成野人了
  i$ p/ }5 t8 j' @- n真是令人愉快的一個早晨
# z6 C  C8 V8 V2 \2 V那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿8 j. u/ T: j+ u: |3 B% e
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
+ D8 s2 D5 O) S6 t向翻譯組至上20萬分謝意
* c% e( n( \+ w" L0 ]* k# _6 Ips. 順便問問要如何加入翻譯組呢?% E, L3 \8 r* {5 t6 @
% x2 p+ `- ?- {0 `- f2 S
-------------------------------------+ T+ S- L3 W7 L$ ^2 i. z* U
M群的意思是.....????. o/ u& n6 L% v
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享; x& w1 F( |) u  _6 @
有下有推( D4 h, v' l3 [7 R2 [
下載及解壓無誤
5 z5 R5 {- N3 t: A- a* }7 J$ o
# S) E: K% ?  z身為一個稱職的版主
5 ]* t! W$ L4 c8 }6 c) m* {1 D當然要以身作則
# y2 y* A8 ~7 g3 C- s來好好的試用一下2 `" O8 A# B! l* ?" g- z

6 ?( x/ c" `8 [9 E  y1 S1 k( }在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
5 h/ \, N+ W2 G/ [1 Y因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
9 F5 }2 r% l* H  H2 D) Q
: i8 v; b/ Q4 v9 V# M. a) }+ \出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
3 |8 h2 U( v/ f2 T# ]+ O4 W主角的旅行終於可以繼續下去了~~
1 p- y5 w/ n* `2 n7 V) a# t5 y- D- k
1 L; F, h8 e" c7 g8 W0 ^_______________________________________5 \6 G* m* h* Z  O
還記得佛瑞登的月光嗎?( J9 t) u6 w; U4 ~2 [, H  w
你曾說過你不相信這份溫柔5 _) E0 g9 L- L8 b2 }
你曾說過你不信任這份永恆
" G! |8 I; t) O  ~% f% H你曾苦笑著說
" m' N, B: h$ o' t" P: {4 B+ L4 u你會後悔的  u* |! ~3 S, a& |0 l/ ^
! C/ q5 g* a% J3 K, O, E1 C
我說7 s: O3 p6 F5 q1 t5 \( \
我喜歡你倔強的臉龐
+ D" J2 ~9 W$ y/ s9 Y7 s我喜歡你欲言又止的可愛模樣1 H5 ]/ K, h8 u0 u
我喜歡你願意為我做的一切
$ P3 i9 R0 E5 q0 p+ i# j5 K. r4 d9 }5 g* [3 ^
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去/ ?3 M. F4 k9 Q9 C
我不會阻止你,因為那就是你
( i! _8 P) ~) i4 ?& W( ~( G4 w但我會去找你,因為那就是我) N& i! W( ?/ l8 Y, U% ?8 O/ Q0 b$ b

& j: x! N' l- s4 I) g& D8 _找到了要做什麼?
7 ^' {$ q; Q) N* p; J  y9 H+ i不知道,我只想知道你一切都好....
8 f$ r0 w$ p# }7 P8 F# l_______________________________________________
6 F( j4 G) j" I1 S老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)1 w% A0 C) t- V  B7 D
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
: k: |; f6 F7 o
6 A/ \" g- k+ M5 Z" @(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
/ e9 Z* C! }+ Q. h1 F再次表示感謝$ q/ M, b7 I" p# r) T$ L: T
如有發現問題我會記錄下來的。; m: @: U# K& w- _$ E$ C
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 2 s. _8 e  ~% o9 x  q

# ], m) j* h% D* h, c就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)- D* h; _, O- e0 Z9 b

! Z: w& T' V+ P0 d) v0 w  B) C你看,我還截圖了!
0 {1 g- @# i' @/ e$ u. Q9 D
& n( t% _; e- v5 C! a
# l- f" k. l& c& h; x
4 Y6 W) f* C0 p; ~: X2 U& F- \( k; u7 [6 a: W" u: Z# [! n

8 A4 l# \. Q( r0 q" a% {$ C' k  A
6 E! s, |. U( @: ]. y3 k7 w
+ ^+ L0 K- \4 i0 o: ^/ ^
  O0 ?3 w7 x5 s; V8 ^
# K; n7 F; R! X2 x8 x& x
# {/ x- r5 q7 t$ e% W
2 N: |2 n5 R/ Y1 p' K) b5 }9 q7 K6 p7 B# j6 ]. L
0 C+ r0 M1 S6 |' s# b

/ \3 |2 P1 D/ X0 e, T
$ Z5 |; b- L7 v' X
6 w6 J* m- i% ~# E3 E4 z! D" w2 S) n. d, j) ^/ K5 D" x
& G+ ^4 V( Y7 Q$ ]

6 e1 X! v; K' ?- P/ {& Z( j6 v0 [: Q  s2 k) \9 q  [
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

. J( @9 `: @7 B4 M7 }
; m: s" `8 c7 T就在剛剛我找到了....+ _2 u) i( Y8 y( U+ Y8 Q/ ~" _

1 r' B2 t, a8 x* V2 D看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...1 j4 f2 {. j5 p  I1 X2 R
' F& q9 @$ N+ V! K  C( d! M
我的心情就像這首歌:
0 x- k1 y2 P' W% U$ ^
6 N! L& |: ^" @% L& @# Y0 U& E1 I& N& }
' F( x. [: M5 M0 G1 X; o4 g$ g
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!* Y  {" o$ g! u4 V+ x) S# d

' r# E# u6 D, Q; D邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!# p6 c- _& d) B1 z9 N/ y
+ h1 ^3 {; H! ]4 V9 ~7 l5 ^  ]* Z- h/ }
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
7 U, K1 _4 p; Q2 L1 `, f資料片有了
* T3 x* g+ a4 r, v, U. O: l就等原版嚕$ Y1 d" `/ T3 {4 D. ~0 R1 o
感謝翻譯人員的辛勞~~~( T& q* x6 z1 s" F8 i
慢慢來.多休息吧~
+ E0 U- v6 N2 F1 g" o不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
. _( T3 g' G& l
  f4 r1 N; G+ i感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
' _. j7 Y. l% h( b6 q( u' ^& I8 f6 @/ h, i
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)9 z3 h! W$ F, a4 w; e
) \* Y9 U$ M: x' O/ U6 ^
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
( q: t. B5 o& [7 \  B$ v翻譯這種工作非常累人 (親身體驗): C* R# `  S! w( l
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦& W+ e. W  u3 h. M
小組人員的努力 才能讓其完整出品. p$ ]5 o2 k- }* L7 j! l
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!+ _5 R/ a$ X6 y+ \$ A$ l7 Y
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
9 L. o. c3 i! a- s/ U3 t/ n8 R' X+ Y覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
8 U9 f$ Y1 ]& Y( \) o6 N再次致謝!( c, q( I: \6 o  _! Q, @/ ]
* I$ [0 r6 b2 s/ o1 p) B! F" S
莫森
/ T8 V8 i3 P' G0 `+ C5 y( I
$ V% x0 b$ S# {% m" q
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
9 m' \6 I. G, [/ J# Q
- ^& A6 H1 W( W& Z3 a我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
5 ]: F9 s* t, b
* ]$ e2 Q+ _: q+ u4 T有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
: U  z! t, B+ X0 o不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
- d* t9 V7 V" ^5 k( H! k" Q0 F* B: |/ F4 y
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
9 d) [- J) m. k7 |' I1 k0 Y! s8 r退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
# M6 ~. b7 M$ Q, J( Z- e  {* U- c* P; X
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 14:01

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部