奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5889|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60821 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 - A9 g, I# J; {

: c% O4 ^+ l3 o& I' `. L# T) `  位置:Dragon Age II Patches
7 E2 o9 I! C; O4 l
2 t% Z) S; |; f  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。5 E% W6 N/ B' X+ a" s9 d

4 z/ [; R5 r; e8 q2 D  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
, f6 ?- r/ M+ O  I. ?
& J* y2 O* Q# ?' V& F* Q- R
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

: h- K8 L' M+ o! b' t5 V: V
. M" O* |5 [+ u5 _4 O  z( }或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。
* ]- m  [4 c/ P% E0 f. o, C. S( M- [$ |7 Z, y5 R

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60821 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

  n- c5 X, [1 _8 u3 D; V  巴版有版友將更新內容翻譯了:* _( D- c9 Z' D$ o4 C5 \3 C: p

# s' E  B0 P# X; J, @  RE:【情報】patch1.033 g. i/ O" \- `4 T

# \- ?6 h& H  o0 G9 P. W  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。$ R3 f; a. G' R% `

: Z  P2 X! }0 w2 R) \) B8 ~  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
  M# Z' [9 w8 K. T3 b; o0 R* s- D3 S/ D

. x# I& {6 K- Y4 V* \. I/ r
  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
5 [3 ]& M3 w7 B1 T+ t+ G! R( b1 ]6 ?- E5 {
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-17 09:48

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部