奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10368|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] 被刪去的Dark Ritual對白   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-11-5 19:46:34 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-6 01:39 編輯
$ @% e+ `" E8 c: ]! t0 S* v! @) O! Q; E5 n( N, S' J8 o
之前有提過這段,由於個人是很想重現這段劇情;花了一點時間重新把Toolset裝上去,為的是取出這幾句對白。取出的檔案是「morrit_diag.dlg」。8 E6 a2 F! F" U
$ \7 |- l- n  k) P" Z
當然之前有想過把DLC「A Tale of Orzammar」的對白提取......只是據說Toolset不支援中文(或者該說是雙位元字碼?);因此想順便請教這類對白可以另外製作tlktable去掛嗎?
' B, o: F/ Y$ o( O7 i8 r- M! x" w) [

3 s: b, Q! X* D- G# D
613609465:Alistair..., T  j0 ~+ t  N- Q7 \/ S

4 {5 Z+ h; B+ F" l  i9 @613609466:You... love... her!
, o1 X. [: s, K* \; @; V: }* ?& ~
! \7 d$ @, C* k; Y613609467:You... love... him!(這很顯然是為了某MOD預留的XD)8 Q5 H5 h8 b6 T1 k; b' E# D
3 F. D* q2 w0 K5 s( ~
613609468:I'd be happy if I thought you cared about anyone other than yourself. With you... who needs darkspawns?! \$ H5 G4 S' E. a

) a8 }" ?( R7 b6 o613609469:I... I care...4 v$ b& D' K  ?$ x% t$ c
* D: j! N) J, @( q1 ?- @
613609470:Only one..." D) g1 H$ r* b* \# h8 ?
& k5 s8 u& S3 c1 ]
613609471:If... I could do something <emp>terrible</emp> to aid...
+ T5 g2 g: r& p5 V- `+ L1 f( t, k$ n/ |
613609472:Must I?
6 V4 ?1 W- U6 [+ H% [
: H6 S& @$ q7 D- K, Y613609473:...I suppose we could use whatever help we can get.
$ d2 E7 M/ i) F0 C1 E( N, r3 w2 x9 B& C0 l4 p* t5 B
613609474:Alistair!& n, F, y7 |0 J% O% c& x9 m
. X3 A0 }. t1 b0 y
613609475:Weakness...
: U( @$ R8 c: U  Y1 y' A! C- [, x6 j% B; @) X) i
613609549:Most your age would spend much of their time pre-occupied wondering when they might perish. Yet you already know.
4 i+ Z: _! |* n; Z: b
) U$ |% T5 f# ^6 |613609553:You do still intend to kill your target, do you not? Is your reputation not on the line?
0 h) R7 k( S% @
! u+ B/ R+ n5 Q9 d8 O) c- s, b9 q
有沒有大師願意順手把它給翻出來呢?
/ r3 P9 P' M4 \0 a- B% @' I& M! V; z% R6 q$ M; L  X
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-11-7 17:11:20 |只看該作者
1. 我記得 toolset 可以輸入中文...+ i3 S  S* b* K) ~; J/ ~2 {

& N5 K# }3 S. f! U) o2. 細心看一遍, 發覺 Alistair 真的很"認真地"討厭 Morrigan, 甚至將 Morrigan 與 Darkspawn 相提並論. 但我卻看不出來其中因由, DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面...* d9 t& L0 _3 C

3 b; G' r- g5 |9 g. R  m4 @3. Keppekinosha 兄, 你已經是大師了

點評

cooljoan  >DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面... 沒有嗎?@_@不是有一段Alistair和主角討論隊友,最後提到Morrigan時,Alistair一直強調Morrigan陰險下賤...讓我感覺他真的很討厭她= =   發表於 2010-11-12 13:36:24
keppekinosha  別這麼說,我仍在努力中(語文方面更是個Z咖)。我在想除了荒野女巫這刻板印象外,隊友的閒談中的刻薄風格也是重點。但我更覺得主角才是問題。  發表於 2010-11-7 22:40:47
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
3
發表於 2010-11-10 02:16:53 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-10 12:44 編輯 & J1 R+ J, G0 z4 n: I' O3 Q* Y
/ Y9 ~, a" \2 w- h* u1 T7 c0 P
儘管我認為阿拉斯特不一定會認真上教會的佛瑞登史。不過這是我唯一想得到的理由。2 \# s/ x( X# n# O  R3 [' E
1 O$ N8 U5 i% X
我想,最主要的問題不是出在摩瑞根身上,而是「荒野女巫」這個背景上。
4 E. v; ?4 A' f
. N# M/ W$ q# ~5 {0 `1 `4 I對佛瑞登人來說荒野女巫的威脅是可以等同黑暗衍生物的威脅的。這不僅是出自於荒野女巫本身,更大的理由在於被她們影響的喬森德蠻族。
* P/ S! p3 h2 N& D/ x0 y
, j0 t! `2 q4 Z0 V# [- }5 Z/ p$ L對佛瑞登--阿拉瑪利人來說,喬森德人是僅次泰文特、阿瓦爾人(其實排名可能在後者之前),對佛瑞登地區最大的威脅。在佛瑞登史中,喬森德無數次衝出寇卡里荒原,北上進入凱蘭哈德湖、甚至班農,擄掠佛瑞登人的村莊、早期他們文化尚未消失前甚至和阿瓦爾人共同戰線;甚至有一次完全征服了阿拉馬利人的聚落。這裡頭都看得到喬辛德巫師以及荒野女巫的的身影(喬辛德人曾向荒野女巫學習法術,但這些巫師算不算其弟子還不得而知)。$ B6 I+ _  r% f5 I
. r/ [, |, C2 v& W$ u" k! k5 l+ R- _
在無數的傳說裡總是提到荒野女巫無法被殺死、荒野女巫與幽界惡魔有著某種聯繫、儼然間接影響佛瑞登的歷史(其中的傳說甚至與庫斯蘭家、豪爾家有關)。
+ U: t$ C- W% P
5 e& a) |8 ^9 i! |* B當主人公要深入荒原的廢棄哨所取回遠古契約時遇到的摩瑞根,從隨行兩位表現來看,對女巫的恐懼幾乎都是加諸在傳聞之上;儘管她加入主人公一夥,也沒有人會相信是出自一片好意;就連摩瑞根自己都很清楚這趟旅行的目的......。% b& m8 t) ?3 {! Q
* F( o7 d3 a8 k' D
阿拉斯特雖然單純,但我不太覺得僅只是因為小摩的冷言諷語而咒諷她;而是因為他的無力。
* I3 ]* T" B, x
0 s+ q% k7 b' L' I- _人在幾種情況下會生氣,仔細歸納的話其實有很多是因為基於自身無法掌控的現實。幾種要素湊齊的話;也許阿拉斯特這樣的態度並不意外。(所以最終才會導致他攔阻不能的自我犧牲)
! e' A) x5 a, {) N- y. e1 q
+ X- G( G' N" }% q1 r況且實際上單純的他真的不了解眼前這個女巫真正的盤算。
5 O' _" t! {" e4 N7 }; u' p# Q; @$ K
不過黑暗衍生物編年史的情況又不太一樣。沒有了阿拉斯特關注的對象,他自身又勉強背負擔子,視野一定也會不同。總之,那是後話了。+ a2 F4 S- L3 q  |

( j  V3 B' Y/ _2 ?* T, O* v2 @7 L7 o--
& Q( Q$ G5 Q9 }) I# m  }偏見認為,荒野女巫某些角度上不限於菲莉梅絲,也涵括了她那些女兒們。; X3 h- Z2 ?* R: Q! J5 g. V- Q

' a$ c( l$ Z- D% {根據傳說,菲莉梅絲不僅會引誘喬辛德人、很多拜訪她的男人也成了入幕之賓;這包含了某個國王和某個國王好友。
! k% R5 u2 _. d# H- y; v1 y, \( k4 i" t- {3 H: K0 H/ _9 `; S
當一般人對荒野女巫的目擊從一個人變成一個人帶著她的子女(有男的嗎?)行動時,荒野女巫就不限於一個人,而是集團了。2 i) a0 e* E7 ~" c2 v/ {, _. `$ C

9 c2 ^8 R) v. P摩瑞根,荒野女巫的女兒。但一般人對她的印象應該不會離荒野女巫太遠,特別是聖殿武士。$ }2 x: d& @! N& T( X' u, L4 e
3 h0 ^  I; Z9 m, T6 k. b

點評

keppekinosha  那就要看你要不要把這段當真吧...此外在黑暗衍生物編年史那絕命一暼也是很耐人尋味...  發表於 2010-11-12 21:37:40
cooljoan  (呃字數超過了...)我比較想知道的是Morrigan到底可不可能喜歡Alistair...  發表於 2010-11-12 13:47:38
cooljoan  Alistair討厭Morrigan的理由除了「荒野女巫」外,Morrigan離經叛道的言論立場也讓他很反感。Morrigan的言行和荒野女巫的刻板印象重合,Alistair這單純天真的男孩子怎麼會喜歡她?我比較想知道的是Morrigan到底可不可   發表於 2010-11-12 13:45:58
handofer  她老媽才是 本來她是準備用來當備用的  發表於 2010-11-10 07:48:18
Jeff  所以某個角度來說摩瑞根算是傳奇人物喔?  發表於 2010-11-10 07:41:02
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
4
發表於 2010-11-21 01:05:57 |只看該作者
也就是說,這段官方本有卻刪去,; h  W1 j4 f6 Z4 _
又被玩家抓出來作成MOD的影片。還沒有中文化囉?
  v+ p  n* N; V* q
0 m% S' V; D/ t, ?1 U先抓英文版MOD看看,老實說這個劇情被砍掉滿可惜的,
, A- k7 F3 y$ H, O( g原因應該就是M姊破格(笑)  不過B社把M姊部份改一下不就得了?& v* p4 P% O  @0 }7 [0 G! T
幹麻全部砍?  懶的改嗎冏?
: u* t. b: X1 w

點評

keppekinosha  改的話也是要另算成本(配音、修改成本)吧...  發表於 2010-11-21 11:33:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
7
法力值
3
金幣
194 G
聲望
8
5
發表於 2010-11-22 07:27:07 |只看該作者
我也很在意為什麼要剪掉。5 V6 r- `7 [$ ?
第二輪有裝了這個MOD來看,真的蠻感人的
7 T# x$ [: e7 R) [除了讓對小A有愛的人更心痛(啊不過那是因為我第一輪玩到給他去死了QQ)
; R9 x3 A  o& @5 ]- r: h8 `我對M也完全改觀。$ v. D; P% q( S. U; c% ]( q2 Q; ^
這個遊戲好虐人....

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
6
發表於 2011-1-12 16:45:40 |只看該作者
不知道算不算過期回文.但還是想對這段留個言(炸
& b5 I" g( @4 D' [因為我也玩到小a犧牲.知道有這段半官方劇情時一看整個虐到不行
3 \# q* e. J  o3 k6 }頭一次看到時是漫畫版本
# g- c: T: h' o: ]7 w無論是小a還是m姐表達的方式都很笨拙啊...
7 J: i! h9 a. [, C% _# _7 ]9 x- k) c( M5 _* j  T- C* I% f
不過我看時倒沒覺得M姐有喜歡小a就是了; J3 ?% u9 Q$ G7 E
比較像M姐就是為了跟女主之間的友情所以才決定去作這件事的@@" S/ [7 o3 y+ D6 a5 K
(無論是不想女主死還是為了不讓女主因小a的死傷心)) b# D2 s/ _; K
大概是我覺得在愛情跟友情之間M姐會選擇友情吧XD, ]# E) i0 I, \) Z

5 q0 }* @5 s0 C! m$ h2 F小a是否會對m姐動心就不一定了?雖然我還沒跑M姐愛情線) D# F9 S) h/ k0 R& d; k% q
但總覺得說不定小a會因為要抗拒m姐的魅力所以努力討厭她XD' \8 S1 h7 J; T
(其實如果沒有主角的話.小a跟M姐的配對應該會很有意思)
$ m$ R; U" g" z" l7 o  o9 C& D$ ]' F6 Q- I5 }1 O' ?8 ^$ e- A
不過還是覺得這段因為"據說是考慮性別平衡"才被砍掉覺得很可惜
2 w" S7 t2 @' M+ |的確是蠻希望這段劇情能重現的@@
9 y; S2 I0 |% a0 `  F(雖然有想過要試著翻譯(<<不考慮個人只會機翻+完全不懂MOD的問題(轟)
# G2 ]1 |! r; t) H7 L到要解開dlg這個步驟就因為找不到工具可用導致無法接續...(爆
- f- l9 \' C8 @7 j' W! \" l

點評

zxc350768  是想說能不能用那個解開導出後再進DAOTlkEdit.看了好幾個MOD很多文本都封在dlg裏的樣子囧  發表於 2011-1-15 01:58:47
zxc350768  嗯現在就是卡在沒有工具能解dlg檔orz.. 官方編輯器是不敢嘗試了.前天安裝被BUG搞得差點死機.貌似也有版友遇到相同問題.後來也是用Gff編輯器的樣子(?)  發表於 2011-1-15 01:56:47
keppekinosha  那個只是類似整包的功能,你可以把Gff裡的dlg解出來,但還是要另外打開...  發表於 2011-1-14 01:48:34
zxc350768  看板上的Gff文本編輯工具 0.1介紹是有說能掃描.dlg檔案以方便翻譯.這個用不了嗎@@?因為我看不到帖子隱藏部分 (還在努力中(轟)  發表於 2011-1-12 20:25:08
keppekinosha  工具的話只能用Toolset1.01去一段段的置換。  發表於 2011-1-12 19:41:01

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
7
發表於 2011-2-4 11:17:43 |只看該作者
本帖最後由 zxc350768 於 2011-2-5 15:34 編輯 7 Y, _3 m' H$ D  p& E! t
- T1 i$ W0 w, `% I9 i* B
(02/05)
. \. ]6 M1 x/ k- Y/ e/ Y& V抱歉我馬上就來換更新版了(爆)
& d1 i1 {* A& o5 H+ v. m9 y因為發現台詞似乎也是由原遊戲有的提出.所以參照漢化組的文本做了點更正
1 A: K9 J' n/ t% G) H下面的文本檔案也一併更新.短期內應該不會再更動.就由達人...(ry)(毆, T9 `3 r5 B2 U1 @8 Y
--
. O8 u$ s7 J+ U2 U/ W, K' W
7 v1 N# _2 y8 w終於嘗試做了Dark Promise的中文化,進入遊戲測試可運行。
" f' u) Q$ \; Q7 }) c7 N說測試版是因為怕有語句不順&翻譯理解錯誤等問題(爆)算是拋磚引玉,有待達人補完@@
" n/ i' Y3 n+ Q: W# d! P4 ~5 @  v3 ], g& G
Dark Promise黑暗的承諾 v103繁中測試版本
& o4 z, f( O6 e# d* `3 v1 f7 r4 E- _. U% D. T/ q( h3 O
6 u! U; b" G! ~6 `+ w

  x, w. O- M; X. a, Z6 \解壓縮後直接放至我的文檔\BioWare\Dragon Age\AddIns底下即可運行
2 h3 a: n2 J" T4 n! A3 _- O, U1 O; m! s6 m7 ]; B5 w' \: G, U
--. d) e; q/ ~) x/ O' ^- M4 ?6 \8 Y
& W5 x% N7 ?( d7 P/ G: U2 X
* M! @4 g- S9 R6 d+ P' x
另外也用gff提取出了文件檔方便修訂.檔案如下:* g# u1 D/ L  B. U4 l: G- I. i
7 k0 f0 x' {3 g. ]
dlg及提取文件漢化V1036 Y' Q- M6 K1 D/ q7 s

7 Y. v2 H! ?7 q. b4 G' D
) c( ~% o2 F# |) ?- N原始英文dlg資料夾:
, ]/ o9 S3 r3 x% H提取出的原dlg文件.以及用gff解出的未翻譯英文文本* K; b5 Q! t# [, n$ @

! u. I" [7 V0 M! Ldlg及提取文件漢化:
% j+ r9 L& Y2 l# `個人漢化過的dlg文件及翻譯過的文本- L2 T) N) g) k/ w: r

" K. s1 m  W* `# ?$ P" w
+ g) J- m4 x( Q- m" e2 n舊版文本:
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

zxc350768  原來如此(驚恐) 沒關係我相信要改的地方還很多(炸  發表於 2011-2-5 09:36:20
keppekinosha  感謝老大,辛苦了。目前的翻譯多半會將「...」置換成「…」來一致化;不過這都是後話了。  發表於 2011-2-4 18:45:04
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
冬風 + 4 + 1 原創內容

總評分: 聲望 + 4  金幣 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 01:47

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部