奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10816|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯
9 |) b2 h) _+ v8 ~2 C5 B) D( g  Y  I2 v- _
NYCC (New York Comic Con)* Y, K/ m- e( j8 G( ~
4 C- W" M8 M2 }( Z  |
  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。
" @! e  V4 w0 z7 ~" C& V/ y
5 K4 Q% V2 |- J8 j3 Y6 ^+ V# {( I' W  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。
, m* T+ \% n4 D* u3 k( p9 `- \6 l4 U' j& t9 z, K
/ y" ~1 p, i8 e1 x- X3 Y
  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:* W  ^8 ]. [( |1 o( |0 g

! u8 J5 b$ l1 n5 ^* ~5 W
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.
4 m! p0 C, U0 I' ^- F0 X  D
3 ]) h) U/ [$ a9 A6 U
「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」1 k+ W) \  ?6 J9 R

) u- v5 W5 Q2 U4 e: Q: [$ }) h# _4 B- m. l8 j+ e% n
  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。4 b, s# @/ F# z& |% e/ F  j% E
% T1 F  Q7 ^) p& c
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.
; \7 d3 W: ~) S
8 Q1 @) [! ?& i2 D/ Q: g
% w; g  @8 r; N: o- E7 }' ?9 Y
  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者
" P- Q! A0 |& ?5 \
這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva
: }6 X1 x& Q7 M* `, j1 y0 e" g& @# Q, J6 C
就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。
: a' ?  e5 b2 p" c, |: F; w% N& B  E% q" |7 o. }. r2 }: m  k
由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
7 ~% t6 z  h7 d" w
+ {, K" a8 D7 F% B& B- f3 Q
8 I8 B- F/ w9 _) i! {2 |: W, i* G
. j* t9 l' g9 e: j
1 w" p! l) t' G1 h6 d9 [( ?) O4 L
! c$ |/ E, s4 R+ B- v這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。
9 p3 M' E! I& I: f) ^" j5 o8 t/ |9 c

% A/ J7 R& h  E6 P/ G: ~
4 Q7 X. t; `' a" U總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯
( }' @/ c% A' L0 x5 p8 ?( N9 Y6 m8 N
5 m9 o1 q6 F4 t+ E另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?
    " w* l9 W/ ?# R6 Y0 j9 A0 E' u
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    ! `. E2 S  P6 r6 f5 L8 p+ M
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.
    ( b2 k0 `. g" U& ^2 e- f4 D
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。
    * S0 ~5 Z' O7 s# ^; r
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
    . O' I' x; M% d* H7 e5 B
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。1 S% |; K7 a" Q+ n- ?: l
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
    ) M6 d0 T4 R5 T4 P6 H/ C! C1 i
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
    ! P1 p+ D% Q% |8 w4 _/ g
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.
    1 i5 J( j0 ]! H" o
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。
    " m  ^  C8 q" b; c* l* r* b
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?7 s+ N# d9 G$ y: r
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?2 c; x# B3 }* p6 o% O5 t
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    7 _( A, I+ h" V& x
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?% `0 ?( _% `5 z$ R6 q5 M6 r
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.3 o- C- G0 Q1 n5 T& S
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。. c9 \$ y9 T* N1 B
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?& S7 @7 a8 w, D* N* H/ x( L
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?0 d+ J% L/ @4 x3 h2 h7 f+ U& b
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
    1 H# a8 \  t$ E4 i
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。+ L8 g4 G* u! ^! p

7 Q  S  B! Y+ T5 V( n9 U1 y) J摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者
, r9 V# @$ P4 O; Q1 U8 h4 @; [6 j- U
有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?
; |7 ^, _2 P# f9 ^5 `4 `" i
2 w; @0 V% Y. q他回答得很實際:* D, ^# h0 L4 m) f0 ]+ f" n
' x) S/ [0 }: k) t( @0 ~

9 D) Z  S' i) c! k, K7 p3 D基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」
8 E9 H( h$ o  E+ v2 P9 F6 v. \9 T5 ]
Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove
9 b8 ~: c# W4 q2 j3 x0 d$ U4 U- `8 E6 O
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
; K  z+ n, j; I6 _! H
% D  L7 o6 X% x8 e6 k/ \沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯 5 r; {) U# }9 ]

0 U3 B0 x' W: U線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:6 g+ G: z, R+ [& r' ?

% U: G7 A3 _$ b6 E8 {8 e+ Z- W1 u- `) c8 w0 Y
IGN的Varric
* s7 Y+ `1 b2 @0 ?
0 d$ J9 G; W6 R6 v- A* p+ S/ u
* d+ i! w3 K5 y0 g) g; ^
, o0 T6 ^) X) l6 M. Y7 J) |News a rama的Alistair
4 j& k! I4 }& ?; L" e
2 Z: R; O2 y" }, z5 h* K2 J9 Y
! v: e% j" L7 d+ q/ f5 S1 }0 W. U3 |
, ^7 E  J0 z( [Comic Book Resources的Isabela
" g5 h) |1 ?& h$ B$ d, E& ?
% T5 j( G: I# F, J3 o" E' n+ W- u8 u$ c% {" D7 i" t) P3 s) `6 ^
! V7 z) t9 G: j8 n8 W% i
老實說............不習慣XDD0 P/ J$ r  j1 j* X8 E9 |2 M
- |) R/ l) _9 n) r$ }2 K
其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29
) \, M7 @8 {+ Y6 P, E2 c8 g, c線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...

. |' y7 V6 Q% n( K第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價/ q5 S1 ?9 m/ ]9 ]
: e& X! S. D; [+ A" A
顯然保持著美漫封面殺手的慣例8 Z* A+ l" ]. ~# R* f

5 s! M& L: S9 i8 a* s3 p封面跟內容物繪師是不同的
3 _' \* K  I- [, I! ?8 }
3 }' U! O7 d! S5 t$ z) {, F不過品質看起來還不錯& m& e, L: m. _- m/ L% G

- I0 J7 t0 U1 g. L# x官網有試閱: g- N- p: n) w3 E1 ~3 x6 t9 x! r5 a

, ]$ i) Q5 r5 s) B直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-29 21:26

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部