本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯
7 F7 p3 F9 v% v3 Y3 G* I% x6 S: t& o5 f( c
本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
3 A1 L% w: y, H1 e! N# r M/ q6 L- V: A
![]() 4 u8 R2 |5 Z2 O' {0 r- d
4 B+ b/ p l# W* C) M; j1 c8 q【關於本站】
2 @: x2 x' C1 e& E! G
$ p: j; L* y v5 O雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 5 |) m+ ?7 _/ V) Q" h" a0 e
3 E3 m2 \- T l. x- P" X) t
【關於本組】
. Q1 g: X% Y- F7 V& s8 a: \4 o5 v1 k) G' e
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
7 b" E3 L" U; ~: Z4 x6 u; k
, L, A% f! l8 C! M, k1 l" K( ?) f, c【制作人員】1 ^5 B* |9 k3 S" j
! u' v" |7 D* |) I& u5 Y天邈漢化組
, I6 p# a5 ~2 Y: Z7 N. q" c監制2 ~, Z8 C6 O* T! I+ h
lijingxing、eason001
4 B1 T! v, U" H技術
" _# R3 Q- y; p1 G* {5 m雲渺灣技術組
3 k6 K, i3 X1 F( g, N2 J翻譯
4 l0 `% T: j& V+ t) `3 Wcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川) X+ E$ _9 ~0 i; h+ P9 o# D
一校
8 L3 V1 q! C+ G5 G% h3 ^8 y8 jcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418717 L$ l) N' o, J, w% P
二校/測試
[* \: c1 Z% {: icgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
* [! l/ J+ _/ O& j# ]9 t資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
: C" N* ?* U8 ^( s栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
1 X0 H" C0 X+ pDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
7 b" v/ w5 {! M# U Z2 ^grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
* E; u/ h( A. O& @" Z I+ {8 I1 |0 |5 eDLC《女巫追蹤》 翻譯校對( H4 W) Y3 h% a
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
; b# y/ p9 ]! p" n2 t文本整理
1 B( A& {- r! e3 a4 NTonyT! l# b0 ~& l7 A! D. |6 x8 P
後期修正3 U. Z# ?( F( u, A
grey047、s_sir、遊子夜、eason001" }0 D# G0 q( @' F" Z! V" B
美工
9 Q2 C. g; o. B( \9 gxlibfly
' p5 d+ n0 _( L! g6 X封包! k& c' s& V4 C- z6 z% a- X
thealert# [ w3 W5 y& Z: H
鳴謝
. g, ^' M2 H Q1 t4 U奇幻遊戲社群協助翻譯人員
) m) O1 K6 u' D9 B hYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400+ i6 T. d/ p7 j8 k- V5 y e5 ~: A
,宅宅,MJChiang,遠野彥
3 |. j9 v5 O& S" b3 D/ \, e, C$ ~* [% N9 ?; I
【註意事項】 q }2 w8 ^4 e' T, A$ M1 Y4 ]1 r
1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。* t( O. u$ f" Y! X% a) Y5 A
2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。8 t0 F, _; v5 b. Z
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
" w" N9 _1 A! L, P9 `3 a4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
5 j+ W [2 ~, t. E% E# Q, D. y
; }% \' A% }% F% t5 a& W# D【安裝卸載】0 j! d# J4 @0 M; F
1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
& g0 o4 d& f9 W7 v2 g+ B2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。
5 C6 }* H9 `" J, p7 V- o( f* P+ s6 ?: e, Y7 U; `. \) }
【遊戲截圖】
0 G3 F5 O: o, F1 y![]()
( V* j, I3 p* t" `1 \ ( {) }' ~) \+ X/ a
![]()
9 A8 p0 U' Y* d* f![]() 6 c Z- j- w, @. j7 X
^; Q2 p& f Y, M* x6 Y# N【報錯專貼】4 s6 j& h( g0 U. ^6 @2 ]
《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
* D, ~: j; O4 s4 G& `. S$ e& G, D, g6 _ y% _5 Z( ~
【討論專區】
! e; I4 S7 l: c, S& H& g雲渺灣-BioWare社作品專區* q9 h2 r1 l: e0 f. R6 E
! W1 b' X/ c9 @+ u! h2 S. n: U4 s
【更新日誌】/ z( y' n6 J3 k7 |+ f9 E
1.1' b0 [+ A& b+ A2 p; Q
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
0 _, `: r3 }* Y8 g$ i2 b/ N m# T2.重制新版字庫。
+ ^; B/ M. d" m# m* K! N3.補全遺漏的數個文本。
: }( O- ^& y- k6 E4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
/ g: ^5 H- \. N- k( e( m5.加入還原原版功能。
! K$ Y$ _2 v( m, v1.11
1 m8 k9 L9 b( Q: d: n重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
4 T2 o# m& k2 ~: i9 r1 z1.2
+ U: g3 U ~9 ?* O$ H1.補全所有DLC漢化。
, r! @0 Z* p' k) ~4 B# ]1 {% k2.更新字庫。( U+ b/ \# s4 k. M' C/ s+ o, i
3.修正少量翻譯錯誤。* l3 J& K' S% h& \8 y
1.3
' M/ w) e% H0 Y/ _; v1 V- N% }繼續修正翻譯錯誤。
0 F Q7 h* B! r% r/ @+ n1.4
2 t; w! H# P3 d) b7 M1.繼續修正翻譯錯誤。
9 i+ \' E2 E9 T( i( ^2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
- Y$ ]% R% A. [; P( W; {! P1 p1 T/ E8 Z' S+ V" F: b- p; z# y6 m
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
8 L0 f: Z3 x" n+ d1 l) m+ p |