奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 6754|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 資料片名詞表   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 00:42:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯 - e; s& n  C4 _* U/ I7 ~6 [+ i
3 s$ _$ b; J9 H9 t4 j$ q: j7 D# ?
容我慢慢整理=0=||4 M/ A% s, b, J! d& ?; n. b$ \

% y3 G+ E1 ^! N/ p2 [- Z人名--
( ^& F9 ^7 B* d" R* s: O6 W' ~Velanna:瓦拉娜
6 @) X( o: S: y$ @7 t& YSigrun:希格露恩
/ b2 w4 [; J4 s, r& O7 bKristoff:克裡斯托夫/ r5 e: z: k2 o! {: E  f' I2 h
Seranni:瑟蘭妮
! b- h1 K  @3 m2 [Architect:締造者
& l+ @, {( c5 d. C/ MThe Mother:母親
3 g- [& ?& V$ FJustice:正義
$ w: Z" @" T9 n" m: oAnders:安德斯* L) N- e) `8 k9 D7 E  w1 Z
Nathaniel:納撒尼爾
% q5 s+ M" P: e- vLord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵
6 w0 l' m! d" K( |Bann Esmerelle:伊斯麥羅男爵
. V, F( u$ s7 nThe First:首席
" d* N  N. D  [2 z/ MMhairi:梅莉1 v; }7 W+ q' s. D
The Withered:凋零
: s& b1 F6 g! L/ ^$ J1 h, n" [Seneschal Varel:瓦爾總管# o5 L! R1 @3 ~$ O
Captain Garevel:格拉維爾隊長
3 N3 o9 P. K. _9 J1 @0 yMistress Woolsey:女管家伍爾茜
  w: i' f* \6 ?1 u* zKendrick:肯德裡克
/ r9 {' Z1 p, i# c: c% x+ UMerchants' Guild:商人行會7 h3 Y: Q+ U1 b" h2 j* w
Dworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
% o) {1 g5 b  ~, Q* H+ |, \& HThe Herald:先驅
. r1 h" V/ m' S$ q2 a% Z0 ^Lord Guy:蓋勳爵0 y/ |5 f# _0 r2 h- Y/ \1 P# V
Ser Tamra:坦茉拉爵士5 J) `  A2 Z9 r( y$ ^/ n
Sergeant Maverlies:麥維萊斯中士
; j% h4 V5 M$ i4 j* A8 ^Voldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克
' C  r6 Y# P9 J3 E# N7 W, ]' u& HMaster Wade:韋德大師) i2 W( M2 |" M! j: D! p  [' ?  `
Armored Ogre:重裝食人魔9 q0 ]* J/ t2 ]: _1 J! G$ w

- p! J$ j% `; \# f$ G地名--
: V% ^# K- T  K9 i/ }; pWending Wood:溫汀森林( N$ g8 O' o. M( ^! F* C$ v
Silverite Mine:銀礦場
" `; a$ j4 O9 p) R( h* z( JFeravel Plains:費爾沃平原
* C2 Z/ Z( m, I4 ~Blackmarsh:黑色沼澤
) }2 l- l8 K; h3 HKnotwood Hills:納特伍德丘陵6 a* }& X4 y) |1 j1 }- [' N2 [
Kal'Hirol:卡爾'瑟洛" X" G' o0 {( l1 Z, `4 F
Vigil's Keep:無眠要塞
4 t- f  d0 t2 n5 Z8 p1 W5 uAmaranthine:艾摩瑞辛. t5 Q7 Q0 C- |! K( F  \+ w9 E( j
Forlorn Cove:被遺棄的小海灣: ?: y* A6 x3 U' I5 n7 q" Y
Old Stark's Farm:荒涼的老農場
0 f# F' t. Y% `+ e$ BAnselm's Reef:安瑟姆暗礁
2 |- {! v3 ~$ ~* v: bThe Crown and Lion:王冠與獅子
* ^& Q( q; K+ i+ x5 sChantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂

點評

beta400  這個必須要支持!! 辛苦了!  發表於 2010-4-25 02:11:39

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 04:04:00 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯
# X. t0 d: C/ k( Z, T3 h  g6 @  T
2 V* f( U) p- ?7 o響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖! $ ~6 @3 G  F# p; r7 X
* W  g/ P3 ~! Z; C% G. ]
關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~: M9 ^0 y* D7 H# {) `9 r

* t8 G& J8 D, k, Z7 a0 `# K(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )
5 Q3 i$ G/ R1 E% i8 q5 R# R
# }, v! W( I7 U" Q( h. u" U/ W2 D9 Y# j( |5 p0 q
目前未確定的名字...0 t# b% ^) F  X/ `0 K" w0 [5 P1 T. G# p
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?6 o+ K4 x0 }' p0 T
The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?
+ N1 J! V5 J+ @5 {7 J. N% z& T2 p
Free Marches  ??4 y* w$ t2 U& T$ D5 u- U
Tarcaisne Ridge
; w; B! ^' q# G% CThe North Road 北方公路? 北方道路?/ d( |6 q6 M: g' s
Aralt Ridge8 I' V/ R5 [( G- e: w
Hafter River
: D2 u% w5 u! s1 RBrandel's Reach
- y: b0 S  P1 ?: B, B) M/ M9 T6 L& h7 r3 D; B; L
部分完成的中文版:4 D8 x7 f( y) I
/ \- L7 ], Q: T

- v  ]! o1 X8 E  B. I2 W1 p5 `/ `英文原版:/ N9 V0 A" f# J! p& D" x& S9 m
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

使用道具 舉報

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

3
發表於 2010-4-25 08:09:40 |只看該作者
我覺得很好3 z; P) E) |0 A3 \* |/ @( S& e

' D  Y# b& k3 L6 M/ \  c& A, b. E不過手邊的TLK檔案
! t" }  k4 T% Y0 x
9 D5 a! U# I0 a$ S要修改的蠻多的喔 / ~1 C2 _$ p- ]# S% V& m

5 Y6 m" W, E6 [0 G4 G
, x! R& N" C5 y" W我看我這邊整理好後還要花時間重新校對

點評

冬風  老x加油  發表於 2010-4-25 09:12:52
當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

4
發表於 2010-4-25 09:34:23 |只看該作者
僅供參考阿* Q, e% b- R0 ?& B( B' w" S& e
) T: f9 l- k" m8 m
Free Marches 自由邊界7 K/ O0 _6 r6 Z# E
Tarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的
# B/ m! P8 y. J; c6 N. ^" hThe North Road 北方道路
, t  v7 G/ p- i9 ]5 O6 ^( O: GAralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的* I8 c9 H2 R4 p9 k8 ]8 c
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)3 G" G3 k5 E3 f& }
Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...

點評

beta400  謝謝~如果經確定統一, 我再更新~ 對了, 統一名詞表好像跟遊戲裡的中文化有出入..? 還是我參閱了舊的版本??  發表於 2010-4-25 14:09:29
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-15 08:16

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部