奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8049|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 資料片名詞表   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 00:42:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯 % Y9 g& p1 M  \/ [1 P4 u/ u

: I, |. n$ s! o8 |' f, F4 j容我慢慢整理=0=||
; }3 z+ P/ N- U% L
9 j6 |) i2 ]' S  H. R* m' d& d& m人名--
1 }# j6 Z7 N7 }9 a5 i9 u, yVelanna:瓦拉娜
% n4 |9 `/ C: _4 n4 r( Q" r: }: c4 ASigrun:希格露恩
( ~* R# w+ ?# }8 [' s6 eKristoff:克裡斯托夫2 C% a, u. p9 Q$ w( x' \6 w
Seranni:瑟蘭妮
* Y& F% B- C( Y9 h# r5 @Architect:締造者
* J7 R% t7 \1 H" b+ EThe Mother:母親
4 ^2 U% n. G2 s1 U3 S) }Justice:正義
9 s0 I6 w1 Z& ~( q9 {& vAnders:安德斯
  i; R' W5 M  \% N' ?Nathaniel:納撒尼爾3 Z4 ?7 i4 R# ?+ Y2 S7 U
Lord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵& T0 G+ l% H, g+ P
Bann Esmerelle:伊斯麥羅男爵( k, C5 j# w$ B' f
The First:首席/ ^( H0 G' m  d: ?+ B4 \, w
Mhairi:梅莉
# |4 Q+ d' y* r- h% V4 \* rThe Withered:凋零8 K* w6 I/ v/ |( t6 `  R( T4 |& Z
Seneschal Varel:瓦爾總管9 V" \9 o2 A- _% T& g3 h4 I
Captain Garevel:格拉維爾隊長
: R3 Q0 X$ n. l$ I* y; kMistress Woolsey:女管家伍爾茜( {2 w3 @6 U0 q8 K4 n( h/ `
Kendrick:肯德裡克6 r. C' @  t% B6 A5 x
Merchants' Guild:商人行會
# x- B# n4 B( C1 pDworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
9 j, h) n! I1 rThe Herald:先驅* n4 W  `. K' T" U: _8 u, Q
Lord Guy:蓋勳爵% }# P6 {, L4 Y; k1 F& [
Ser Tamra:坦茉拉爵士2 u% ~; U; {8 S. s
Sergeant Maverlies:麥維萊斯中士
( e3 g5 w3 h* Z5 x# R  S& h2 YVoldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克+ i0 Z9 G% U$ g5 t( l2 C3 f: ]
Master Wade:韋德大師( h) o+ W' C- j3 R" }
Armored Ogre:重裝食人魔
4 a0 t0 I  j1 B# h* P* {. t
# a& D( t, |! o9 x地名--6 h% i" s, v4 X* R$ Y
Wending Wood:溫汀森林( B3 O( G4 N5 Q7 z! M% W; o
Silverite Mine:銀礦場
6 `4 I/ I& [, c/ h5 qFeravel Plains:費爾沃平原3 e) p  R4 ~. @' z5 i
Blackmarsh:黑色沼澤
% P% p$ X5 T) _2 ^- v. o9 V7 ]; D8 y- iKnotwood Hills:納特伍德丘陵
% T/ `" i4 w9 m" A: y3 C1 k* k" nKal'Hirol:卡爾'瑟洛
# i2 s/ B" v, c4 Q; G0 bVigil's Keep:無眠要塞
' z3 U! Q: E0 }) @' N' \Amaranthine:艾摩瑞辛2 |! r6 w; x3 J5 @5 n3 d8 \
Forlorn Cove:被遺棄的小海灣
! t! n" ~1 v; kOld Stark's Farm:荒涼的老農場5 f- W$ m: D0 `% e* m5 A& L# s
Anselm's Reef:安瑟姆暗礁
! E0 P" d9 T' A: z+ V* N# H. IThe Crown and Lion:王冠與獅子
; g7 k- |5 p" h6 H. z2 \/ ?Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂

點評

beta400  這個必須要支持!! 辛苦了!  發表於 2010-4-25 02:11:39

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 04:04:00 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯
$ j9 o9 @/ P. T
8 y; t$ a% a  d7 Z& u1 h7 e響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖! - }* i& L% ~  J

6 }9 E9 s+ q0 H& L8 ?4 s8 t7 k+ H關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~
2 S+ v3 e8 t! }2 Y) \+ }2 l7 c
- n$ c- m+ p6 B(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )
  a; q/ I  {, L  Q6 V$ l- J% \! C( K. A. r. w1 R0 k

1 ]5 f$ N/ J( h# G1 }9 ^3 O目前未確定的名字...3 G. N7 {+ e0 {! y
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?" F  x" u4 M* l6 u1 B
The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?
$ _  {5 ^% s) X8 ]
Free Marches  ??. `, k- P' h) f: P  {
Tarcaisne Ridge
8 [, J) t% i* A# Z/ QThe North Road 北方公路? 北方道路?
3 U" S' X( Y# y, J! gAralt Ridge  f& ?/ c: s/ K/ ?1 F" ]$ b
Hafter River1 x5 z% j8 T8 U* I/ T4 h
Brandel's Reach; v: [, Z+ B) O6 l0 R( }

% H& x1 p0 B: l; w! U9 P* I部分完成的中文版:
+ z: U, f; D% \( S; @/ @
, `! K0 q: E" S$ X$ c% l
* e3 F7 c8 o/ Z- o4 r! w8 C+ e英文原版:
0 o) X( k$ G' g+ g' }: d
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

使用道具 舉報

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

3
發表於 2010-4-25 08:09:40 |只看該作者
我覺得很好
9 i7 q$ }! u" Z8 }  D$ o! v( Q* I9 K/ {' ?, e
不過手邊的TLK檔案
1 S+ Q6 N9 q# `  f$ Z) V0 d% w  ^4 ?9 I, L7 Z( b3 E" T
要修改的蠻多的喔 . W+ y9 {2 s& w3 g* R8 C0 f7 ~* m
/ C2 @7 `/ g. f6 K% T2 M2 q1 ?2 Q
) M. a7 `3 q* x
我看我這邊整理好後還要花時間重新校對

點評

冬風  老x加油  發表於 2010-4-25 09:12:52
當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

4
發表於 2010-4-25 09:34:23 |只看該作者
僅供參考阿
9 T: g/ j8 H( G  K+ K, V4 U, Y: ^( Y$ i2 l/ ~
Free Marches 自由邊界
4 F+ ?$ r7 E( a4 w( C! m* E/ F  wTarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的
# I# n; f; ~2 b/ n7 M$ |The North Road 北方道路
) Z# n1 [' p/ f6 @+ F2 k9 [+ eAralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的0 z3 e1 a  U4 i( R9 B: y5 m
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)
2 X; s; j# k& L9 W- `6 h2 W7 [Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...

點評

beta400  謝謝~如果經確定統一, 我再更新~ 對了, 統一名詞表好像跟遊戲裡的中文化有出入..? 還是我參閱了舊的版本??  發表於 2010-4-25 14:09:29
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-17 00:26

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部