奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 33846|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1730 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
) N0 V( X* q8 q. c9 B  o) p2 k0 i! A
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
" Q. r9 {+ i* L4 v2 O) Q建議玩家下載使用看看( G7 \# q+ k, B& ^& E- N) v
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
$ {" d9 W" H8 c5 o  Q/ ]! `  ^0 \" c+ j$ g
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
: ]6 o  I- K" ^
. q) k" Q, v* E. B1 N$ r% U8 V5 H* o安裝方法
* o: O8 P) }+ U# ]! m( D( a& f! j0 k  F1 X5 R, t7 |# N
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可0 ^* |2 Q( Z' @6 v4 D7 B# |

' C- Z7 Q0 P- }0 N$ ]4 n* G) m
+ P4 o, D' t9 l請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
8 h  B9 R: {9 i; f
9 W/ o3 Q5 y4 }1 ?3 V9 U5 o下載位置/ ?: n2 g6 A; @5 ?' m

& |( |1 w0 e3 B0 C) u新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
! p0 Z& y8 e8 A6 Uhttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html
5 w9 _3 F5 h  {. U: l. \5 i1 E
; W4 I7 d; z& u3 f7 K舊版:0.50a 下載位置
4 R9 H+ Q9 c5 w) m& Ahttp://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip  N" T0 ~. H! z6 g6 }

7 f: F$ q9 f4 O+ L/ s著作授權:" x7 R  P& v( d" I6 i3 H6 K

* d, z, x% k* L" k6 p本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.: d9 I7 Q& Q# [# E

: n" b. y( v% m
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出: @+ g' K+ q% S+ P
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們..." ?$ J9 H5 Z9 i; D; Y
我的劇情才可延續下去...
9 E' E# E' J  ^) F( m4 S謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~1 y; w( Q7 y' Y0 c& p% ~5 Y3 _7 e
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!5 Y! g1 R6 ~5 S6 e3 f* L( U
你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。% \2 V$ H# r  m/ \! D
小弟我除了佩服還是佩服# m; S, `, K( o( h
感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
. J1 T5 s2 R1 a# \2 C% x6 }- c9 y
, i5 @. i! B6 h# n+ d看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼8 x! y! e' w) S+ b6 m
0 B8 {8 s# s( @+ K
感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看; @7 m' `' T: z% \0 b
感謝企鵝大大
5 M* r  {6 U, Y' Z/ f2 @用0.43版本讀中文有點滴lag
0 ^. I8 W$ a% |$ z不是很順我用用看這版試試
# J* m$ {+ S" c! d) _希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
/ B8 w% Q1 J  Y: C, M) f沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔) o1 I: [( `4 k) l9 T
小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文4 Z/ i9 v0 K4 i0 w6 \
但是英文能力沒很強ˊˋ
7 H! T! b) T2 a; c$ X* _# w, M有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@6 P* ~) H- _+ G3 Z+ P+ n
感恩再感恩
/ c6 ]; m3 y4 U+ z! q8 K另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了2 I4 z5 `# C; Q$ G: J
謝謝謝謝謝謝(X無限)
2 }8 q5 B$ u$ `" j: w$ v7 N: g雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
2 r2 q6 z- I/ z4 U# p謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
$ J4 u+ _  t( E7 P" r7 ^/ U你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 10:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部