奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 23476|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1639 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!2 @$ S+ \) f0 |  w% j
+ f- ^( m6 ~$ ~4 o( K
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
# r2 G# o  Y, C6 {4 a建議玩家下載使用看看
4 h+ S7 t% Q& n3 n- ^如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
  T; S$ Q4 o. ]$ g2 V+ r) P  @3 g1 c  ^6 T1 @
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址/ u% b- t3 s" `3 @
% z" Q8 c5 o; E, E9 F5 Y% Y1 H
安裝方法, P6 I1 |$ }' Y; d

" w- a2 W- n$ O) P9 o: s請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可( O. i; c; j0 Y% F  l: {

3 a( h( M$ H# ^2 O  W8 f  ~/ M4 g. {* @
請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論' \+ e$ u$ p) A/ ?0 \
' `9 s1 T4 x& O# R4 h
下載位置
6 a# l+ h5 Q: U6 S# z7 Y1 L5 V
6 l) j7 a! U4 E: N6 u5 {新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔); x4 B. Y, x- f
http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html  ]$ x5 _0 n. W+ u' t& G

- g0 s! T* D, ]' H2 P/ x舊版:0.50a 下載位置
' `( ^4 C" w$ t' ?$ |% Ihttp://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip1 J. f  r$ o3 s8 L

4 x, d. m% Y1 F& n5 |著作授權:+ o( U! z: o- N( _5 U, x
; n7 z! g# _8 M, X" N
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.! T% C1 L) h0 b) m: S
( Q6 e6 Z$ g% E; T$ r
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出
& B7 ^; Z2 P) S8 |- b* F9 t$ t小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...9 x, [( q$ P' K3 P# x
我的劇情才可延續下去...
* [- a- r  g: t謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~2 @& m* O9 e. z9 D% c3 S5 |
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
  c% C, m. H6 D  F& K4 W2 t你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
! [6 s1 p" V/ p6 M小弟我除了佩服還是佩服
9 L# _1 d2 ^; I5 R5 Y感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q" j  J# B, M: z; P4 X8 F* `1 w3 w7 [
/ z2 S  a7 H+ K/ h3 a
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
& m" U4 J* z# T* }- h+ ?" ^" d9 l0 ^1 j/ C8 A# Y
感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看
" Y2 e$ n' J% l感謝企鵝大大9 g8 G/ `! v  e8 v
用0.43版本讀中文有點滴lag
6 y; C! r/ V! M% ~1 C不是很順我用用看這版試試
- N9 N& w$ |) Q6 o4 N- r希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~: I6 D( x3 j& T8 f
沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
5 U1 y* \" F* j$ T小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文& h8 F( M1 [8 c
但是英文能力沒很強ˊˋ( f6 R$ {, {8 O
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
6 D( I% S7 q7 |$ V4 {5 l) D0 d1 u感恩再感恩6 A3 q# U! Z( V" R/ m
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了+ k+ x& l) O- G6 ]  z# ^
謝謝謝謝謝謝(X無限): e* S$ |. ^0 I. p1 }  i6 z
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿4 r# K6 g4 d0 L- M0 E
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
* r* q. S# f$ o9 e你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-2 08:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部