奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7209|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑 / T6 P+ U! [% R

$ e2 ^( ^6 f, m: \1 _  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。
$ h) {3 J% ~2 Q( B1 j5 H* }, T: H% t8 d+ `3 L1 X$ V
  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。! c, ~1 R8 v' c# `, D3 Q  U
9 s" q8 M) x" N( M. c" N

% W6 D9 F' x1 l% s
: w/ {8 ^7 W% E& `/ l% a3 a" g6 X  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。' y7 l% A6 }) W( x: O
: y' [1 O4 I; I
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。
3 U6 d7 H  |" S' D- U4 g$ L" [& B5 `2 z7 r2 a8 D
  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑
+ l  J3 q0 D6 T. Y* M5 L/ h5 k& |; `2 C* P
  古典的敬稱謂:% F9 A6 [- s# L9 ?

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。


# _+ m3 A' @/ s- n& O' M4 E# {$ i0 l" g+ P* x0 h! B% H
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。7 G) u2 m) p5 R
' q2 U7 x9 T$ N- `/ k
  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。* C' n( p5 Q7 U: E
) y% t0 M2 k$ z* B) {$ v
  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。
$ ^+ S  i5 S2 J- R2 f* L( [4 |: ~6 b/ J$ _8 s* h6 V' o1 R+ J
  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。2 z0 U" z2 d* X2 I" w
7 U, |, u' w! G2 N! P3 Y
  & j+ c; g+ n) b

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-29 21:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部