奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5456|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑 3 a5 Y2 H( B* R9 w
1 B. A5 [; p% L6 Z! r
  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。
- x, u# p4 r: [* ]7 W9 B8 I9 {. B  b& X) C) j4 Y9 m) s/ V
  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。# Z( _: o7 k# g1 c7 T/ H) o& S
! y3 H$ ~1 X- K6 O! i. @

7 ]: s2 l+ c1 i9 M
7 a1 A* b7 w1 h% V  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。9 x; @- `* p% V9 v' N- u
. a) k' X/ t6 q% ^+ m4 C
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。
  t; n& g2 z2 P+ \; h& G$ i
1 [1 J: _1 R1 A. T6 g9 F& ^6 {2 v  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑 3 w9 T+ t  H9 w
2 i( Y* K/ p3 f. K: U$ K9 a
  古典的敬稱謂:% m% [- w5 T$ m# e. s$ _7 w6 ^0 J# S

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。


: F6 h2 l9 y4 Z/ Z/ N2 m5 P( n+ ^7 ?0 c2 e# j
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。: G, N( H0 H4 {. L) `8 o: V
( x3 T+ S9 H. `* Q# ^
  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。: F# s1 [6 [4 W7 v

  x0 @- Y$ Y, D$ A1 P1 E  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。1 N1 A* j0 G) J. |5 d
' o# R3 ^% h! x" F$ F& S; W
  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。& _3 Y% B7 z. S& q. ?! B% T- d+ v

* }, T* w  P% ?* N2 w7 Z  . y1 n1 p3 m% j& E  ^

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-14 04:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部