奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 43796|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1682 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
; r- V  y$ R) z% x# F5 o9 m# W7 j# C0 ]6 ]7 c6 `5 x9 d) p
企鵝

+ q: Q4 }4 b% _
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
: N! u: b* Y3 u/ V8 z* C; T5 l, y嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
* y( D2 e' s8 V! q1 f% X5 u1 D右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 7 i. J" V$ q$ m- o5 _# N

: z& B# E  R" }9 @8 IBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好% o- Y! w) X& l% L/ D' h* n6 {
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+6 L, i- N0 ^5 z8 p9 l; u; ~+ h
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
& N! J1 ^" R7 x* a- ]/ ^序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!3 G/ F, U2 W. z, P+ A
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,$ m, J1 i# e6 {+ |' V9 v
感覺這次的速度好快!!
" \3 e0 {/ |- M( {! m) d* O無以為報的我,; e2 n1 A; T" x6 i+ o
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!7 g3 w1 D2 A+ a2 X3 |
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程& l/ e- Q2 e7 i# _# O. m: q
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
' H1 \2 j6 e" X! m1 Y在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
# T" c* G1 a$ `) j$ U$ l. |6 G( e  |$ Q1 C- e7 G
歐.....: k$ H1 ~. u& L" A
剛剛起來 就發現我升級成野人了
( G6 |# S# v* e5 I" I0 M真是令人愉快的一個早晨- W/ z* z$ Y4 ]5 h- [1 w
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
' k7 }/ V0 `1 e' v( y5 H1 ?如果有發現錯誤  我會補上的!!!1 ?& G! S+ E/ s& x8 g5 L4 n
向翻譯組至上20萬分謝意# l$ K5 E7 z0 H3 a
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?, Q! I- ?! n8 ]( g, ?

) w6 @- S" ^$ \* c1 b( ?-------------------------------------8 `' q) k( ?, h) m/ W% s! ?
M群的意思是.....????
& [" }0 |# ~- n; M5 K" v2 O是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享6 M# s; b! |, X' V' ]3 `8 E" O
有下有推
7 m5 A# \! U2 N下載及解壓無誤) y4 H7 O3 U! M$ F& D

  _6 _! v4 {1 q% ?身為一個稱職的版主# j5 z: t+ p) m% o) ]2 f- I0 ^6 T
當然要以身作則7 _' x$ Z$ O( A5 H! @5 n, H- [
來好好的試用一下
9 \* n/ w& ?2 M& [3 L( F- l% e% k" ~: l% j+ f" X- W3 w/ H) f
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
" |; w/ i( S$ r( Z) d4 i: n因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 # @' U/ M& P* E3 P

5 K3 u& H9 w, a& P5 p5 `0 ?, \1 }出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
) T! r8 r2 z' E: X+ C主角的旅行終於可以繼續下去了~~
9 a  Z! Z* W6 P. D# }- V* A# U" Y3 q; S5 ^# N6 b
_______________________________________: P5 s1 U3 p# l0 p' m- j
還記得佛瑞登的月光嗎?
  R* b% O! ^; R: w. h! c你曾說過你不相信這份溫柔
/ Q/ k! v& G* ?$ e* @你曾說過你不信任這份永恆2 F& H2 S$ I2 M- [1 r/ k
你曾苦笑著說
& s  F) ^  @, R) p2 T% l你會後悔的+ }+ K$ _: I7 K! u8 m
: M1 I. B# g( `( \: J, ^
我說
  Q0 [% u7 X! L9 |# `( r2 B我喜歡你倔強的臉龐
' A/ |1 B/ E( i- P/ u我喜歡你欲言又止的可愛模樣1 B; X3 U- {9 p
我喜歡你願意為我做的一切! Y3 F3 n+ J  H' M5 ?- A6 P! {
, }* ~1 D' D' W  P6 e2 G
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去' e" ?0 I* r( `3 I
我不會阻止你,因為那就是你( P: h3 V4 [) \* F, k3 t
但我會去找你,因為那就是我
/ y9 h; Z4 o) T5 T0 @, _  @6 z# h; V5 u
找到了要做什麼?
+ ^5 c" d7 G8 d7 `5 B5 {2 ?不知道,我只想知道你一切都好....
3 r9 K3 v  S6 C  G: W5 i: w: P4 a_______________________________________________+ b1 T* v, e9 W, E9 F5 m' F
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
! E/ z3 S, i9 f7 l' }溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
) e' f2 u, K5 i* e9 x
+ c8 d* o0 }8 U- v, I; L(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
1 l& V; _# l" ~1 F; ~再次表示感謝4 T  i) s7 X5 s& @: P
如有發現問題我會記錄下來的。4 K  o; K) [# W: ]
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 : T6 Z4 a& ?6 ^# c
4 u4 e7 E' K2 S* _( o( P* j2 [, n
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
8 r- T( z& K& A
9 X  N$ \0 U! D; @# v你看,我還截圖了!1 E+ D- Q5 @$ [7 n: s
6 S$ Y% Z# Y. M& f0 z6 t
' |) C4 f- z8 A7 [( g/ N
- t' f! x/ b# h) N1 Y$ L$ I

; [# H, {, R/ V
/ k0 @( q0 Z6 j# q! i- J7 Z* W1 c: B" i$ ^0 d2 B
, `) Q. I" @8 a+ |, Q

, _3 b# W. X$ F+ K5 F: t
7 B/ |3 ~# ]& E% D
1 y, K2 P- V6 f9 y, Z! z. f+ u( `4 O3 w. T; Z& w4 d. G# k2 c
+ w# Y; i* }; _# L$ Q
5 H8 X4 o8 b3 h% r: E7 s
/ C& _+ F( |, w) z; C- }

; x. n# ^! r, W0 \% F6 q! @
7 P0 B, E) G' i. M# s" i+ N# I5 r; `/ f$ f

( p+ I2 T0 S" c, i! T6 B2 E9 Q6 n( e  D3 |1 M: U9 w
4 [4 K0 `+ P2 |, D* h4 k) _% k
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

7 v, J  n* p3 t9 D. b: W
/ d! Y; n* x* k% {- |就在剛剛我找到了...., t7 i) x9 F9 G9 @  x; ~/ \
" ^+ C- N( E& m+ i
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
& z! x6 l3 Z. i
5 A. E2 _( `3 v% S' }我的心情就像這首歌:2 g/ t" g4 b) Q- u/ h7 n

& B. W! G/ ^2 y9 b  g
( H+ |# O" C0 d/ ]  J% J
! e  @) V8 J) E$ X) a手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!+ b! q7 r' M* w3 a
% i8 R  p) p, g3 [. o' f3 _
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!: ^. ]5 G2 n( i0 \1 [2 d

1 ^" k1 M" a( f  cThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
* m* C6 ^) i9 e# W$ m! n! w資料片有了0 p, [$ d' k' V, V% \/ @
就等原版嚕6 m1 M5 J# g  Y5 s
感謝翻譯人員的辛勞~~~
/ Z6 Y+ T/ V/ o. W% I( `1 o慢慢來.多休息吧~2 C5 M6 v) b1 S9 D# R
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
5 x3 C( O4 i* k3 Z' v* n& ~5 `
; `* \1 ?7 x1 z$ B( Q感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。& _( V7 C5 Y; k7 U( e* P2 S0 I; |4 L

: @& f$ ]/ E0 |題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
" w1 a+ S2 ^4 m5 ?  _
' y6 r/ S* ?: S期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
, T7 d9 H* V$ m; L: r' w翻譯這種工作非常累人 (親身體驗). u: ~. X/ C: Y/ [  m1 r9 \
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
5 F9 r( _/ Z8 r, o/ U/ A小組人員的努力 才能讓其完整出品2 z- _& L$ z3 Q) e) v
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
+ S/ K# h/ Y$ f' `3 ^% ^( b0 X0 I- b非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!" K. y6 C) ^. |6 X2 I* t
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。2 a3 U3 M. D' }5 O
再次致謝!
- N  j& t- k3 ~3 {2 T, R0 M/ W6 v, {( C, {
莫森

$ R9 L6 G& A: J& S# E! \5 ~
. m0 n# M; J" n! j/ T* c( k! }某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
2 W9 B! H, j6 d* \. L
: A6 F- J# `( \我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
7 d  R; m, B# {9 o, f5 \* q  D! F' `, ~1 Q2 z
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
# R: j2 i9 L; [6 N' b6 W不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,- g" n8 G; Q: H- y: F* _

, t" L2 b5 Z/ E- U. w. z: V  ]我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
/ A% _: A7 F6 X退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~. ~, N8 f/ b2 L$ `4 j2 ~
4 S* v0 z8 U* B
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-1 17:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部