奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 9520|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html# l0 O# x0 V$ H# x9 f

  T% p  i( C- C. i% Z5 R( _到處都有強者喔+ {3 x5 D& E* A- ?1 L
看來想翻譯的人想的事情都一樣: d. T2 a0 x5 l, k" `' W
大家加油吧
/ S# c" c- A# J% i1 B

% ]; `9 }9 X, W+ k9 ]+ Z, `" u! i- }
( I% ~& u/ O. s% n$ @8 O6 l  r
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
9 O0 D  a8 Q8 d5 T3 f日文字型也出現了0 y8 @2 z/ Y6 Q: G
9 v  A) a' X8 s& R6 m: r
- b  h5 Q' ~/ @+ K) i
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油% @/ z( M, }# L( p9 e
# V+ v2 g4 t- `5 ?: Q

# d3 A! x, S" @( m  W; ~8 Z! u( t4 b0 Y/ l  W8 ^- f
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 + F5 ]' S* q9 E1 \
% k( p* P% n; h5 H
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間; S0 Y! E) r( _) |/ Y4 w  P
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。8 z7 R: L) w2 d! E

% C7 d, ~& m" F# ~" ^我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
5 |3 l. N. a. m「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt
# y; k6 ?! M+ \2 }+ c2 F; q1 [& j  Y
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。) [5 \" c0 R+ d7 l3 U
' [9 Z+ i# c" f$ `+ R
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
7 L" T0 P6 r( b! L4 ~2 o0 b3 g3 M1 U+ S" r$ _


# |, i: w$ ^! w  D1 G* M  |' H話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
9 x7 i* N# D# W) M" V/ \
6 p# Z  |9 V7 V- Q4 a这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
3 I0 W9 D. t2 c5 r3 d% f" m. Q; o6 c2 |. F
自己的
/ c( H3 h. Q4 f$ P/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/; Z3 @3 e& b: P" d# ^2 p# M) ]

4 O6 q# j" n7 M( l1 u; fFIREBALL
/ t7 r1 l0 ~- v4 P8 t4 ^- G/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
+ }- Q" b# T8 Z5 U% WABOMINATION_FLAME% }; ]  m+ _0 H6 f+ U3 M% `
/====ID0x0001745a====/
4 P9 H0 w  ^2 E2 y7 s- x% \% nFIRE_ELEMENTAL_LAS
; [$ J& q* |+ @- C+ L# H6 a- k0 ~) m& A" \8 I0 X6 P! f+ X$ e. B

0 V% @: ]' c5 `5 F- ?) N1 m此工具的
2 n8 ?  y7 w% L+ g% X$ S{6185822}
4 x0 e6 i# k& l2 KReacher Helmet+ s, J+ w8 J( e' ]7 @0 `" W
. H  X% r3 |) ]- W7 O& `/ e- ?
{6185823}" d4 G- K2 Q. T' u; ]% {

7 Y" |3 U- T' z3 E, R8 K# }5 b4 u, e9 D1 o8 q
{6185826}; _9 e  N+ e; s+ Q% f
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
. p& [6 n2 a4 X, c) {6 {, R% R' y$ a0 w
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
5 s7 s! R% w8 Q4 v3 a* ?/ I7 O測試結果:
5 _8 F% a+ q( G* L5 D: L) I) U5 m7 X* B, O
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
: r  z' M' s0 @6 {# E3 s. ccampaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
1 p' t4 H+ N+ R0 a3 ~% l  D! E2 u6 z8 ?+ p
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
2 @5 ~+ S2 t: I% ~7 ~( {& L

4 O4 F8 k9 E9 p「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-1 17:26

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部