奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10666|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html; S/ A  ?( F8 T2 |% n
8 b: g; \6 h+ r5 a3 b$ F& p
到處都有強者喔" }. B# p2 q* F! O. ]9 I
看來想翻譯的人想的事情都一樣
2 ^( C0 j8 e* V; a- m) a大家加油吧
6 o+ ]8 p+ Y3 v  m' Z1 s& W

, O' A' M9 V; q% M+ R8 N
' p7 g1 F; e7 k7 u' L
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
. @  b% |% _" n$ F2 l日文字型也出現了
  r7 N2 A8 u9 V4 |; t- B$ d* P& ]0 a
. P" o4 q. z1 r9 ^) `, ~

$ I# @1 u8 m$ U7 {8 ]" o不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油& ~, A; H  H  B% S
3 T  X- @- Y# R! a( n
& O  ~6 p  ~% p7 `% @

7 p- _' c  [. z7 ?
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 ! T& u& S+ i6 J* Q5 F0 ~
, M+ Y- h" N2 \
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
9 L3 R6 ?- d+ Ncampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。8 P, J: a) s0 _" ^# i
8 l+ N2 s1 g. l- g& `* K
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
- W4 K$ u+ `6 _: r' p「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt
9 v+ S+ A* j* I2 T2 y  ~& i2 A2 u, q% Z3 C  v
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
% ]1 h8 f  {6 {$ j) b+ m7 M# s# c4 @3 k" P6 o. c4 T
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
3 Z! y: r5 L" O6 e. I8 ]# M% A3 x; E$ A, M% I/ q$ ^

) ?1 p: d* Y- v3 z: H" _
話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
' W* I+ I1 C9 Y/ p8 [+ X, S) m0 T: |, S6 I+ f9 p! q+ |  ^0 R: j
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~' L: E8 I2 L+ j
" B# e5 ^+ B' k) ]4 N
自己的9 A+ o6 L8 v! v3 G% R& @9 M* p0 E
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/* X9 q. P5 q' f) d7 j# F2 @  M

* j- y9 ]$ u: ~FIREBALL8 P2 m6 X- ^# \' \1 r
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/: {; H2 R0 ?9 Y7 D8 r
ABOMINATION_FLAME& o4 L) d0 [3 o6 G  z/ {
/====ID0x0001745a====/* Y7 z  E% \% X4 g2 o, }
FIRE_ELEMENTAL_LAS
8 F3 R9 u3 X3 l/ i' l) r* a
4 `7 M" ^) `; X8 ?' h6 z& d
" {$ M, A, b9 x- D, ^此工具的3 M% c' l  d8 r" a. M
{6185822}* j; }" G, `+ |' ?4 _: E' T
Reacher Helmet
, x' Y( D- W# ]/ j" k2 k. y3 k& D+ v' v( c
{6185823}- b+ C1 i+ W% n/ r

' \, U5 p! ?# l9 _2 s/ L4 j7 s" w7 ~9 N% m
{6185826}
% S  ?, L( m2 Z: w# X1 C3 ]Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
4 m7 `5 V( n+ g( K( G: H' t6 d: F: L% {9 `2 k0 T) P8 S5 M
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
( O2 o9 ~7 x: {測試結果:9 _8 m, W. D% i. z+ ~: g
& e" J* S; M1 s7 m4 s
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同; B+ W$ T. \9 @, c1 F: p
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
% C9 l# F) _5 M" L; o3 A- B$ h( K0 k9 f% N5 J0 e# p
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
- C1 W4 V" y- C& m1 I
* G& L, D- O' X" L7 @8 O/ u5 o
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-30 05:55

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部