奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 55993|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1730 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
& R: H' i, _0 j8 ]0 s, s. \3 V
( E% L* W; J* b& G企鵝
1 N  T- @8 k5 W
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
5 a( P' ?( a9 b  M嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~5 x+ i, k: n+ _) b0 @6 Y$ \9 l# W
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
2 i' C3 @0 n- h( X- p
7 L) d2 ]; C$ mBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好, _9 y2 x5 C2 X) T/ I3 y
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+; F. C, `9 r& F
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
. ]2 e% j4 T0 b; v! i序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!  a' V3 n9 I6 k/ H5 d
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
* u4 o/ x) A2 R( Q, y, J2 n感覺這次的速度好快!!; w2 l: f8 h3 P- ], E& ^
無以為報的我,
# s: ~4 t; E3 y7 e4 C) g只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
! T3 ^& X% u6 Z話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程$ X  e5 C! g% _- c$ e, J
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
5 J: h* E* m% [( Y在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
$ U$ O" {. j( {7 X( o: e
! J: ?; @% V# E4 Z! i) Q* n2 g歐...../ _+ t" Q' K# ^4 N5 T0 b1 ?6 D1 K
剛剛起來 就發現我升級成野人了
8 ^0 ]0 @9 W, v* [9 i* R) i; }真是令人愉快的一個早晨
/ A5 P& h& }3 H5 g7 B9 G那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿3 g4 b% J) ?  w+ h' J& u2 }
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
! @5 F) \& }' m' }3 h7 y$ ]5 l向翻譯組至上20萬分謝意! K5 t" h4 w, Y2 d9 ^' S( D$ c
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?6 N; p) I- z3 l: [
9 r: u- P$ x$ V0 u4 h1 t
-------------------------------------0 f; G$ n0 J& v7 v/ m
M群的意思是.....????1 z( p, a. t6 k  U9 q1 L
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享" d% h  C0 K4 u: B
有下有推
  l9 P0 s1 N; g+ F* p6 q* q下載及解壓無誤
! x; ~6 J8 Y8 t$ `  H+ y- E0 P$ Z( r: R4 {
身為一個稱職的版主- I2 d8 N2 a, n. B* T4 ]5 Y" F
當然要以身作則1 N- g! @9 |# P( T* u
來好好的試用一下2 e. |9 {* ^0 u& L+ D. @9 D/ U

. t' ?7 u9 N3 x' L在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
0 C2 u% f% B2 B& Z; g. o1 V) Y  `因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
" I6 C3 l, D+ B( _" c( q2 ?
" q; i6 S& C  p, U( N3 R出...出來了!!!翻譯辛苦了!!# z/ t: X6 \3 C- V
主角的旅行終於可以繼續下去了~~& F4 e) k. `% |. i

0 F3 C7 I' \4 h6 s_______________________________________
$ K$ D( H% \2 j3 t1 f6 ~還記得佛瑞登的月光嗎?
' o8 S, o9 v- r- k( \5 S- w你曾說過你不相信這份溫柔0 `" v* c. y! y9 m* }' D# q7 b
你曾說過你不信任這份永恆8 {' j; K0 l' W, f: k4 V7 N
你曾苦笑著說1 q8 o8 p& j7 r
你會後悔的
8 x+ L* ?0 @2 Z0 N2 c0 H
/ t. {4 @: k. x8 J" P我說
5 h2 U+ q2 L7 W/ w+ [0 l我喜歡你倔強的臉龐7 M7 J4 G5 p- y- v5 c: q/ e
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
3 k5 c1 |8 C* s- R7 n. R我喜歡你願意為我做的一切
6 |  f0 F# |+ C+ x, r) d6 ]1 R7 C
# N1 }; {9 J! F6 J9 T' \' k你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
: [. X; X9 ?8 a( v' ~+ L我不會阻止你,因為那就是你
* r1 P$ Z* @6 y; V- _但我會去找你,因為那就是我0 i9 I1 U' g3 Q

" w9 m+ S5 O' i+ m7 [$ J: I# ]找到了要做什麼?- I% U% g  p* X8 g
不知道,我只想知道你一切都好....6 R5 g6 T# m9 E( w. s( n% J( W
_______________________________________________
* _; x; }8 o7 d; ^  [老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)* a. c9 h/ \: C6 f) l  r
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?* x( m% G( e# @3 a3 _+ a6 r! _" C
: j% O* l5 _; ?* e
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
; ^; }: F* ~0 S6 x+ n: O: ?再次表示感謝
$ L5 I8 K# b# k' ^如有發現問題我會記錄下來的。" N+ a) A0 Q, L$ h4 b
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
" d  U* W4 y3 l+ k1 e
2 Q, D  ~* Z6 G- O( o$ w. G4 u就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)* ]" a! q" T$ d) G3 t( {

" C  j* z2 r( \  x; c+ O: [+ [! c  |你看,我還截圖了!
% L# L# T! t. C8 [  d5 z3 N7 D3 t7 e3 a1 ], ~
8 N4 C+ I7 t: ], W
# F6 s* U' W# M, K7 a: T& ]3 I1 F/ A

* D  m: w. {1 N) k1 C+ F( G; F( y" x8 {3 t

1 Y0 W8 }% q* T- w! w, D
1 I6 ~  O0 s& G+ d; r3 i) r
4 }; h( R$ B" |( e; j0 F( O
7 v* Y4 z! ]4 s' l" |( r( s
% N' z1 P6 E: a' w
9 N4 Y2 X( j" P: M0 l4 k5 _& C2 W% R3 X2 {1 Q* H! ^

# z) Y, C5 Q7 h( S. X, U/ S
( f5 h9 M4 W& o% p+ l4 b; Q
8 m7 r: f% C' s; a# H* W8 q$ w5 U: [/ D/ L: `- q' s, O, Q6 Y( Z

& ?# {; Q8 z" G) V9 l$ E
- H- b1 e5 q5 }5 w2 d; t9 C( |1 P! E+ d" i3 Y

$ E& D$ F7 Y+ N( ~+ W好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
" L8 d% h7 @0 w) f' x( b, g7 W! S

& b- ^/ c% O; z& {5 o就在剛剛我找到了....9 d, Q/ `& Y1 ?* g

! _+ a8 \8 \: }9 G8 b2 ]0 x看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...& [- r- Z; |1 _: G5 X
2 i! |$ X$ S/ O0 h
我的心情就像這首歌:$ [' K- ?% E* _

0 y/ v2 q2 H1 H( y! v6 U1 @0 P$ W2 T7 |; }+ v$ F6 x0 V

' F! O. M2 E" M* P4 F* {- l& G$ n手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
3 E4 y- ^4 l8 s3 d$ T' L1 Y( {) t; K# _, k( T: p) z
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!$ o# \" g0 w4 A6 c9 `

3 j6 U( ]7 \( K( k4 cThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
0 }/ y: G' u1 u6 e: z資料片有了2 N, I7 \* L  j  f' O0 }9 d) ]
就等原版嚕8 W. T- h( u* h! I
感謝翻譯人員的辛勞~~~  W& n  b; R/ v# Q
慢慢來.多休息吧~
8 |9 o9 o) z" j+ l% Z1 J不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
: T2 ~5 {- P1 g) }: Z$ `. E" r0 E, k+ b& M
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
! n4 C, F. ^$ @) d: P, x' W% d) k0 r% o% I/ z$ A# e. F
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
& \- x; C* R' I2 E9 C* l" c8 n
* j" v, g4 y2 A, _期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中/ [/ Z; L. o& ~; R7 h, n8 K/ ~8 P
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
  j5 x9 I8 v: F/ U9 |& {如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦8 Z1 q7 C5 C' n0 ]/ n
小組人員的努力 才能讓其完整出品
; w. O8 |6 \4 G8 a; y  _感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!* ^0 E' ~- Y* `9 R: h$ ~3 C7 I0 a
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!4 R4 E( @2 y0 Z3 K9 L3 g3 e+ q4 j
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。1 \0 D, m  V* N$ B4 I9 Z8 y; f
再次致謝!
8 D: T. C: [. @4 {" M
# o/ X- f7 X& _- k莫森

9 e( w. g8 G7 D3 o) o2 W! {/ |
7 ]$ n: w4 I! R$ u! s某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 - ?( b9 u- Y9 v- z. d

. }5 b: {' Q- m. V+ ]; ^+ W, t: t我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
( K5 O. t$ ~3 \+ i& p: d
* B) @+ q- Z( {& f% t* {( U有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
$ M, J! i9 ~& z  `( i$ M% L不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
% s& K) I* S. O  T) i  J5 A8 L' l0 w
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
0 [) _, ]# \; Q& W  d' o退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~6 b) N! J9 H1 W# q# I6 ]
( T# B1 W! U9 I! I3 q) T$ t# @
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 18:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部