奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7841|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯
4 e1 O! d. z4 u' M( U0 y
8 T+ p! z4 j7 b1 Y7 u* B( BNYCC (New York Comic Con)
9 `$ p% E% s/ K8 K& P0 `3 @2 k" e  X% v  r
  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。8 V, g7 _/ r8 }+ s  n* J  ^
  @* M0 G5 E# z
  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。
" U( c2 a% ~: w! W# H6 q& t3 p  u( O( Z) C
2 Q, Z) }9 C' m$ N! z$ ~
  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:3 U% O" w9 T0 t# N' k( `
1 d# V0 o3 ]7 R/ x/ G% P3 x0 j
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.

5 @3 ~5 G% s; B
' Z4 L; o) i$ E+ E. H4 n. Y4 X「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」( h9 {7 ?9 A1 `4 L( U

" u+ H' r* H7 V4 d* P7 {5 ^4 P: O0 ]- ]/ q
  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。
9 h" t$ |8 W9 h. d- ]4 f* {9 U& n2 K4 I6 x9 g3 x, `( o$ g3 t
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.

' \- Z$ w( C- B. }# o# b
5 a* D) L& z/ v, s2 P% u' y: D* v0 i$ ]9 h( c& J
  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者
/ F" r4 b; ]1 z$ P. x9 m9 ]
這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva
$ p- C1 t  w  R- y, ~: a. z
# b8 x9 ]  X- F  u就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。2 [6 b  l2 D3 h9 \1 x  s+ F4 [
+ \- u9 {/ T2 l# `. p# j4 R) g" a
由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
' Q! u& K$ T. t  v0 R7 |: @. V" B* f! J! g4 A
' W4 H6 g- e) x) E( W3 O

" e, v1 B: L8 T, H/ {
2 y- U5 Y$ E" H9 j, [) L- C+ A" p$ E5 n/ [- r% K# y' _# \
這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。
! v) ^( q7 k6 m5 j5 u  _2 E' p
/ j4 X3 t9 i* Z0 e: R+ @6 q7 ?& t4 z: C
0 a& m' h3 G0 [, d' R2 S1 y
總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯 : o: C% z: x& \5 O; [; s. O
6 ~6 d+ ], Z3 R( ?  F! _
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?5 S% C6 Q0 |: p& d/ f# S% Y) m
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    5 h' D! M" V" u; e; \0 d* C
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.
    + B# R3 r$ d2 ?1 M
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。
    8 o7 o% e6 X+ r0 g4 x3 X. w
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
    9 K1 F6 S* m; e4 g
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。  g! u6 F1 z( D& w1 H" X- I* ?
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?1 z" _* K$ R* \( n
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?' Q! ]9 N& y3 j: R8 S
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.# g+ z% }3 x$ k0 A2 i  M
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。$ V/ u2 c! l  }* i  m& r0 B3 G/ y3 B
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?
    " E0 b' I/ a$ p0 B. U& C# o
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?) D! s' e9 q& |- x( T
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?; l, E$ A! n, c; c, W- Q2 {# [
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?, H# n! K) J% t6 @# Z6 T
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate." e. k3 I$ J) h% }/ q, R
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。+ ?6 p7 {  {  E( P/ [7 |
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?1 H7 I& N$ w: j7 t  A: R$ d* p% r
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?/ O, v% Z5 g( t: D( G
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.5 m& e2 d$ Y: o
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。
* m5 P- a- n& V- j
/ O; U" }* U9 U$ {2 d5 Q3 X摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者
1 p( _! ~1 G" K. s" u& k9 T
有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?4 }1 \  T' @* a

# s9 }/ d! @6 I# }他回答得很實際:
8 ]3 z- p- c6 B3 i4 A- Y& e8 T, N  G: K( O, Z0 G

2 n7 l  ^! k$ I4 T: |基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」
! S9 P5 J' ?8 T3 o8 ~; ?! M* {& V3 F( C# W' Y
Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove6 }- r+ d0 i+ p; O) d1 @2 V6 r
/ }' }) }/ S; V8 d8 Z* o2 H1 @# f/ P
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
9 l+ f' l0 H. v, h" y0 c* }2 l& i/ p% r6 M) {
沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯
) J. I9 \4 J$ p# h6 p! n
2 |2 l) s/ Q/ I' H" k# b) J線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:
- G) D9 e" M) E& z3 s( k; N
$ R+ e" V# F/ G0 ?- q: f$ X4 J# `2 t6 z6 k# |( J8 f# |& {( H
IGN的Varric" e8 N% e  Y* d
# S) o) h( ^) g

6 |1 j& d0 o5 k! L$ N
! C0 L7 k. n- K) `. a7 SNews a rama的Alistair
$ j2 c/ c  O" x% `7 m1 R/ f/ ~9 l- i( W
7 M* b) B& t5 t% r

1 T$ A% O1 ^5 n( O- f" R2 SComic Book Resources的Isabela$ F. i. x* l( @

& r" E; w: S1 Y5 U2 {4 d$ r' O  D& d9 O3 w
+ L9 k* W9 E5 b6 L+ D% g( f6 m0 ?
老實說............不習慣XDD7 q) d" _5 k* r$ J- c/ r: [
# e- M" n+ V8 \! M
其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29
6 z' K2 u& g. e5 m( ^線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...
* l; y8 a. |' L8 @1 o+ ?) W
第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價% t2 g1 y$ M5 H# |! F

& W0 b( F9 r' Z: y! O/ G) [顯然保持著美漫封面殺手的慣例
% p+ O6 {+ L* S6 A0 C' M: ~( q: P9 U& q% A6 _
封面跟內容物繪師是不同的
' V6 K; ^( e" Y+ v. P" f/ G/ I0 O7 l* d
( Y, ^' N0 R5 I3 |) x不過品質看起來還不錯
0 `' }7 q, d) H9 s" m$ T( _, N3 _7 H5 f* |. j0 T# A
官網有試閱; [+ f3 N+ J  o( M5 ~! v: @1 m

- q( G( m! k: i( P9 O直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-17 20:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部