奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11955|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
, N  N, w" R0 o: L% n
; X% ^: ?% p# L( i: g$ D/ ?0 Q到處都有強者喔. f" I9 X9 h( t, O
看來想翻譯的人想的事情都一樣
- _3 A# ]2 z6 x' f8 \& q0 N大家加油吧
/ K, J4 R" F. Z0 G
! v; S' j! F" H" q0 f4 h
* s  k. w2 \) v# L0 c" [5 b6 u
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
! R0 ~  [& K! s& p日文字型也出現了
: K9 I$ W. C- X3 \
& B) h+ E* X/ Y, n$ i
1 B. P6 V7 Q  `
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油3 i4 a6 e: Q, ?: Z& Y

% G! w, s, I& s+ B' A

3 W  B& C! K2 e  _, R4 V: R/ L2 S4 g4 S1 b* F
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
5 J% h) E9 J" @( P( C" W! G
. T" [! {; d* a剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間# }1 i  b& q! F$ g2 ^+ G( x
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。5 H# ?. {4 T% m$ m
3 j0 m8 P- p7 ^9 X- ^
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
* y3 q4 ?% \: a5 j5 G" z, g「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt; L( b. g( K* ?$ ?- V
4 j* K  b6 [1 F- @2 r
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。6 T% s2 y* C- M$ q' g3 C( d

/ A6 ]0 L* M. T; [5 R) {希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
8 B6 ~4 A, Q" |( A  I" J. l, T6 N

& h& P+ Z0 _2 F3 c8 Z
話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯 $ g# Q  ?+ H4 L: i5 _$ c2 ?
' ]. J/ z8 \/ a' T3 m" b6 W+ B
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~" o+ @' ~% S- Y  X8 n9 f& q/ H) ?8 }$ E
2 D9 L' O3 J" E. K2 h
自己的' m# }4 f1 x; m. X2 H
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/+ Z9 f6 {' ?3 H9 L6 l5 ?

, B1 v3 i! x& {8 T( kFIREBALL
9 Y8 y: k  z6 b8 B% Q/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
1 C& v8 U& _/ W5 }6 V' }ABOMINATION_FLAME7 V, G8 c7 i1 N
/====ID0x0001745a====/$ T: @* w& N, t0 t% X
FIRE_ELEMENTAL_LAS9 O% n. d6 Z& l
2 M! n+ e+ I) Y7 v
- T2 Z. M; f% @  i" X
此工具的* f% ]5 ]& B  M. Z+ Y7 c' |/ X
{6185822}
6 l. m) }0 \/ ?Reacher Helmet
$ f# d% b9 @2 l8 V
' F4 {8 b, @/ H% a$ ^& z) T{6185823}. Y4 h; U. R' U; h! L0 m
3 Z% Q2 S; Y* O( Q
1 i+ N% u4 `& {& Y( `
{6185826}
5 r9 W3 Y1 Y# b: x# f; _Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
% Q4 B" ]. a, W$ a  H  }" c: g3 a! d3 B
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)6 h" E4 \" K2 r% o
測試結果:
5 @3 k; E- T. [2 v1 o: y* k) z$ d7 J1 H5 R5 @, _/ u" Y
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同% E6 \8 `* C0 m0 i% G) T5 P
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60849 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
' i# O/ Y# F/ l' M+ x+ ~4 ?  s' e7 L$ h) q" g, V; G6 `
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
3 J8 I+ A6 o4 F) B" c
' }( \% C% D& P* A( U$ a
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 14:39

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部