奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 49494|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1704 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。2 [  u3 n  _8 {( }
" r9 c) {( t6 ~
企鵝
/ f7 Q( \" S( b5 Y) Q1 w, u- i
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
3 J  p0 h2 z! D* F  P9 h+ @嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
7 d4 \# F8 {( e右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 0 p$ q: A0 ~/ W3 F. @9 B. v2 |
% E% D9 @1 F9 @9 A5 O: t
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好4 M* {) Q& C; {7 W
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
) x. F( |  l7 q" m& D$ w趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
# P& D; y" a9 L- w% T序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
! E7 a) a. X! B( q& _天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
) I9 T/ |, G* W9 P, k) X感覺這次的速度好快!!% C5 X5 g2 _4 b  j8 {
無以為報的我," r7 {. m3 ^( I2 ?$ i2 X" _2 @' b, j
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
: ~, ]3 ?. n8 V( e8 R4 ?% T% [7 i話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程$ w+ t' s& w$ G
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在0 {# K" k% V: O, o4 x$ @$ C3 W
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
" T6 d' W' i- i: u9 Z; H' f* w; d+ [4 N
歐.....
3 [) W8 m: u$ A" m% D剛剛起來 就發現我升級成野人了
4 @" s  H# }8 z' {真是令人愉快的一個早晨
% B. w8 B3 d7 e: ]) J% G$ @那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿% [9 V) [) _" T4 o6 c# n5 {
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
$ T+ _5 K, b( H# h4 s向翻譯組至上20萬分謝意
6 c% a* O) C! h2 Q9 Vps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?. {+ x- n( t2 H
& S: Z- W( E! x. m, {
-------------------------------------
7 q' y; r2 X9 ^3 e- L  U' L: S! aM群的意思是.....????. W7 B0 A3 O% i( N; c: L- A
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享- P$ ^& l; {  M* t5 h% w* L
有下有推
( E& [9 r/ F  c$ n" b下載及解壓無誤3 W& \7 b5 X; F1 Z

3 P  k6 S) f3 L4 S身為一個稱職的版主
6 M( \- f" G+ @5 r( v  y7 w當然要以身作則4 C! {& ]; {% y" ]: R$ V8 V
來好好的試用一下+ S6 R/ @+ L. K( @9 [8 |
1 [: n2 C2 V- p- |" k  B  z
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員7 a5 q/ u9 G3 ^0 x* P5 x
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
6 B1 t- Z) t% S( u2 T! H8 [6 l# {; K, q9 p
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
: o3 `6 d  l8 Q2 j  x主角的旅行終於可以繼續下去了~~: ]& [# d4 J$ ~# o' B% p2 K2 a

, i" V3 X- A& |0 v8 A3 Y, _* ^5 {. m. ^_______________________________________- j. f6 ~, ?7 X% Q* u
還記得佛瑞登的月光嗎?
) l' p' p1 i; n3 Z你曾說過你不相信這份溫柔
. R6 L2 D9 G- a! f) c8 m: U& f你曾說過你不信任這份永恆
7 W8 Y0 ^: M6 g& j( n你曾苦笑著說3 B* e8 S' `  |) I
你會後悔的
' o0 ^  ^# ~$ I, `# N% X( h6 @2 N9 v1 C4 z3 o
我說
. ^3 @' |9 I+ Y8 g0 `. s8 `我喜歡你倔強的臉龐  E7 s2 Z# O" ]& {) t
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
3 `/ k8 `8 y. f我喜歡你願意為我做的一切
+ {- [5 I5 E) \4 {4 J! z9 o  d& w, I0 S* T
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
* Z) A# R, o$ Q; ~& x, s我不會阻止你,因為那就是你' N% z7 _0 P; X3 B" x# R3 @! w
但我會去找你,因為那就是我
7 c& e- f7 t0 G+ h' R; k: Y+ s# s* J# n; A* N5 P: n
找到了要做什麼?
. z, d) v+ V1 ?" ^+ m5 d% S. d不知道,我只想知道你一切都好....6 b. s, r% S! `7 _9 F- U
_______________________________________________
! N$ T( e! R6 ~+ z. W8 V$ @0 ]老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)0 f, N$ c$ g3 W+ ^
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
3 w: P3 u. v, X( x, x$ B0 h; R' g9 o- h1 d  C7 d
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。5 n1 N' W/ @. Y6 G* B! @
再次表示感謝
" {2 d, ?2 E  ~, z# M$ }" z如有發現問題我會記錄下來的。
; s  u9 m' s% x+ D. x) e/ z: d發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
* l9 N- V0 D( {& o3 r5 ~( \
/ A6 K1 Z. R. r  p) x1 ]就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
' `3 c' Y. p' p9 x* S1 I4 x2 D1 Z  K* Y6 H% W- K- h$ R6 V
你看,我還截圖了!- F7 J- f+ f. t" k/ K& f: ]  J
( i, W# o2 H$ O7 f( a

  m' m& c* \  S( Y7 f9 h, W+ [7 ~2 d8 J" N5 G4 C; K

- ~  u' R& `$ E9 O* ?  K2 H
+ z" |, b$ S/ D1 w! W
7 T. ~% K& n# O$ F$ B- A# N7 y" [* A+ i1 P  M
0 U  Q+ D8 T) ~/ x8 H' h
3 P! n3 B+ @" s7 ?
6 Y. q' X9 ^% m" N& }- w4 n8 o

7 Z" R/ C0 g1 n- p% B: L" O
3 _1 }& J* ~1 u0 @8 G2 z) w
% C4 q. C5 P! w
" Z" M* a, i! s: e* F% n* w  e0 P6 z! ^" t: u

2 t/ o$ _* }, j; M7 q1 U! H4 f2 }1 g( ?9 s

" m& d$ ~  e; B- G- ^2 v/ h7 `5 V5 t( h
9 [9 C+ D8 L5 J2 Z/ T
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
( }5 u+ |: r2 |+ {+ B2 K" v  \, o

8 ]2 t, X8 B9 K8 E0 z) I$ D) _9 C4 I就在剛剛我找到了....
! q  q6 |# A. `! V
" A( F3 t% p; m, C( f- c. O+ B看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
, A* Z1 o3 L/ l& j5 A" Z2 ~6 B; ?9 G
我的心情就像這首歌:% D; {5 U) Z2 b: r! x: y# s3 T& Z& D
1 \( L/ \0 {+ u$ z& G' B& c# R
; M. W& ]; x& G6 J2 n+ Z

# y. E: c3 g6 i1 @9 H手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!' G( K8 C% ~9 w; ^; L

, J% \- f! _6 V$ R- d邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
9 j( B. C# C' T, k" G$ {, `& o4 l* V2 g, B3 i8 ?2 Q1 d1 ?9 i
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~* v2 W% t6 `3 [0 c. ~: o+ T) |
資料片有了
5 M: Q. a; ^8 C1 o% P就等原版嚕
5 ~* R* ?5 i! ~. E  o! ^感謝翻譯人員的辛勞~~~
5 g) c1 ~9 X7 R6 Y7 I. u5 J; H慢慢來.多休息吧~
+ F: s9 {- y* m. |- W) l不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60777 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。8 o- ~- ?6 b6 W* A& x

6 J# \3 m3 G8 d8 ~" H6 o' O' k% v感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。( L9 A+ d1 W3 D* b: Z9 b9 R
' Q$ v7 i2 f$ Z: L6 H( K
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子); G6 Z/ }, O$ U! [. s1 r
, Z3 B/ J" V8 L8 U0 n
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
% ]. L% g' [9 a# n# P翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)4 {5 @8 F* U- D( u, t! r
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
$ Y; R$ n% P/ A7 F小組人員的努力 才能讓其完整出品' {& D% }. }: g. [
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!4 }: [) ]; }. C6 \8 z# e
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
! y5 O7 j& m' P/ u  S  v; \0 H3 S覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
4 G7 X" [2 Q* b6 K再次致謝!9 j: W- ~  e) e6 e* h1 t# {) L

2 M- G: _$ l. d" k2 A莫森
" d( P- R4 d) B2 A; O7 H3 h0 s  b

# R! S$ n$ W8 q8 P( X/ T+ e6 A& r8 R& x某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 1 q4 H- H3 u9 b* ]/ F2 z8 F

, k5 p+ v; S# N9 D& u4 M7 O" l我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
6 X+ {5 t4 }& A& ?! f; }$ G0 ?
# z- \0 H( v4 {  c1 y4 n有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
, E+ e7 _6 U# N9 S$ R不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
% _( K7 R' @4 p* J6 [8 t( d0 [5 Z# T: s& `- [# C$ f& E
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!" x9 C+ L4 ]! w' O8 g5 P. r
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~4 \5 A  ?. t, Z1 V# n
* I- M% L0 J% A6 K2 g0 T7 V
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-30 03:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部