奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8585|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html2 e: t  z9 J! d" Z* q
( v% Z/ o. n- d( N& Y4 k- @! ?
到處都有強者喔
- z3 M' {/ N) L# y2 y" \看來想翻譯的人想的事情都一樣. I8 z3 H5 G2 w4 E$ y6 r
大家加油吧" N5 `$ W( v2 \! I, A" G/ n4 ?" b

' R! x1 b: ?  r' H: O, f9 B3 e
0 B+ W" u+ o8 L) `- F
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
; ?, \- n' [9 S. B% R) {* {8 Q日文字型也出現了
* Z  ]/ ^# M# t1 A  s3 p
4 C9 d- s9 z$ Z& \
7 ~; Q- X* p5 W' x
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
7 n. W" Z# w, S" Q/ M; U# ]. z5 w
+ Y  B% v+ z6 K& Z4 y. n: o% q

6 l, e& A9 O5 A# ?& Y
7 c, k" C: y9 f4 T1 G; S) }
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 - F1 L4 B3 \: P

8 t3 {4 [, d9 u# e$ ~/ p剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間, P" D1 n+ {# G
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
* {7 P! D- D+ b1 G: {. S
3 D2 Q8 ?  T( y% \/ o* D我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
6 _. R1 M9 D4 I8 l5 ^  @「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt3 C& E2 c( \' x- F2 k( D! E/ `; ~

, ~! U2 X! d0 ]1 k; a3 U* L-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。6 ^) d2 h  S3 E
4 r! d3 m8 u, _: y+ z
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
4 x/ r" b9 g6 U) l4 R* H- c8 Q6 ?, X+ e0 i, o) V& C5 Z+ n% N5 W


9 q. J# P+ A, c8 b話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
& ?( I5 ^4 S) C% F# B9 e
0 y+ u0 x' s* A. V( j9 l2 i这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~$ v! B1 H" o5 F0 M" |0 a% V) i
/ n) d; D; A6 r) v
自己的
; Z8 ~+ }% ?0 A$ `4 }$ `/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
$ L. [) P: O$ N+ N& F3 a
7 y7 _1 O, j3 c& vFIREBALL
+ }9 L- j% Y8 e, {/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/7 l' y1 O3 |  k: b' O
ABOMINATION_FLAME
, |2 Z* l& ]6 W3 X- K$ k0 i0 R; O/====ID0x0001745a====/
6 _) O' `5 R" t' g9 m& @; ^FIRE_ELEMENTAL_LAS  L$ S% ?. S9 f8 w% A
8 Y1 E1 f. H; N* H" z0 v7 b
4 h8 I" Y* ~/ O: O  [( k, @* t
此工具的+ m6 s- q7 T4 L6 b+ r) Z
{6185822}8 ?: q2 S  ?! }8 K
Reacher Helmet
: S4 s' a* L3 s9 V1 ~; F9 _3 R; Z/ T- ~3 N% L" Y
{6185823}# \( h7 L7 m3 Y0 ]# E
" c( K+ w2 A5 E. @" v! m9 t- i

  b  V: [8 t# B) S{6185826}
8 Q" V1 R4 {8 w5 a9 X0 z9 hSuperior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
* t/ b6 Q) p) k  Z' G6 M- I  d
: @8 J# H: w8 J' q. t: ^6 k9 \使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
( A* Q# v; a$ c$ B) d  ]4 U測試結果:# m3 Y3 R$ N7 K6 t0 t

1 c" j5 N) j) i# ?! j
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
2 A. E, {' U8 ^4 q" Kcampaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60691 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
0 t, h, k* B. [  V% y/ s6 t  j: e* p. V3 P8 [
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。5 f/ d( S. g" m9 R2 W5 y


. ?- b- R5 Z8 G" i「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-14 17:38

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部