奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
17
發表於 2010-5-6 23:08:09 |只看該作者
感謝各位大大辛苦的翻譯~
1 P6 {* _6 G0 v; h1 H讓看不懂中文的我也可以看得懂劇情~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
25 G
聲望
1
18
發表於 2010-5-6 23:27:18 |只看該作者
資料片中文化的速度還真是快0 C1 B$ \0 _. \, ~3 e# [5 V
感恩喔$ K% d, P- k6 b6 O. [
好奇問一下這主題有檔案嗎?! }  w1 p" I! L
還是要等到週6?

點評

Jeff  等到週六 請看公告  發表於 2010-5-6 23:31:52

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

19
發表於 2010-5-7 02:53:16 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 03:02 編輯 ! Q8 |. Z: i: _/ m" B
7 U2 O6 U, R8 m4 g* A* s2 ]& E
想起很久之前看的一部電影,一個丈夫聽說妻子對自己不忠,憤怒的要殺了她,妻子絕望的邊流淚邊說"你寧願相信一個從來沒見過的人的一句話,也不願相信跟隨在身邊十幾年的妻子?"3 E7 d) H" f9 F- g* l
我把漢化檔給朋友已經一周多了,哪一天都沒有流出,偏偏在某論壇出現一個帖子后就流出了?沒有人想過原因?幾乎把所有私人時間都投入進來,即使生病了也在翻譯,換來的只是不信任,以及一句"翻譯暫停,謝謝你"這讓我想起了一句經常聽到但從不留意的話"我向来是不善以最坏的恶意来推测別人的"; o7 X/ A7 t) j) s$ M2 Q0 e! p
"中招了,而且成功了!僅僅靠一個帖子"暗地里是不是有人會這樣竊喜呢?我不知道,只是為自己付出的,失去的感到惋惜.

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
20
發表於 2010-5-7 08:51:35 |只看該作者
我相當喜歡繁體的字型!看起來相當舒服!相當感謝論壇跟翻譯人員的用心

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
3224
法力值
2616
金幣
4753 G
聲望
26

雪球持有者 版主服務勛章

21
發表於 2010-5-7 09:55:56 |只看該作者
本帖最後由 Sean9129 於 2010-5-7 10:51 編輯 9 x7 I  S+ \4 t( \' @0 J
想起很久之前看的一部電影,一個丈夫聽說妻子對自己不忠,憤怒的要殺了她,妻子絕望的邊流淚邊說"你寧願相信一個從來沒見過的人的一句話,也不願相信跟隨在身邊十幾年的妻子?"' v) Z. {4 @* h: B( B
我把漢化檔給朋友已經一周多了,哪一天都沒有流出,偏偏在某論壇出現一個帖子后就流出了?沒有人想過原因?幾乎把所有私人時間都投入進來,即使生病了也在翻譯,換來的只是不信任,以及一句"翻譯暫停,謝謝你"這讓我想起了一句經常聽到但從不留意的話"我向来是不善以最坏的恶意来推测別人的"0 L" w+ u( \3 V- u: F$ o
"中招了,而且成功了!僅僅靠一個帖子"暗地里是不是有人會這樣竊喜呢?我不知道,只是為自己付出的,失去的感到惋惜.2 h* C  u; {8 h+ h3 w& a
7 ~8 ?* B# M: \$ q2 {8 ?' Y
hela 發表於 2010-5-7 02:53

% _" `6 l4 X) i8 |- B2 r" t& k$ p9 m0 ^; v" u. [4 k

! H6 I/ J" ?$ Q不知是否願意聽我一言?
9 L! d" S3 g. o9 b9 ~儘管只是我的個人立場:8 Q& L4 I/ G. J+ B* k5 s: t

- ^5 ?8 I$ f7 e. q為朋友開方便之門,要走小路要破格,本來就有要負擔的風險;5 T6 @* h2 C, E4 x% ?5 C+ j: N2 U' Z
所謂「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」,即便朋友亦如是…4 {( x7 ~. K8 P. j3 j" k/ k
" Z1 _2 z, v$ N. M( O) q: o8 Y
這份翻譯對世上絕大多數的人來說可能一點都不重要,& \6 A/ c& v/ z* N) D8 n
但它是我們一起努力的成果,所以對我們而言相當寶貴…+ C( h4 e8 d1 h% m2 E  G% f

0 |7 f* |  v3 h, r# G這次的事件我想大家都不願意見到,懊悔、惋惜的情緒我想免不了;
9 ]& M% _5 V) m6 y然逝者已矣、過而不悔,現在最該做的,就是如何補救與避免重蹈覆轍。
# ]8 {- I! W8 N( f0 z8 f8 i+ I2 v( G( D1 `  f1 d1 L2 p6 w
人都不願意受到誤解,或許可以把事情的真相說明、負起該負的責任;; r1 V/ C& c# E" W; g1 @% a# b
開誠布公的、誠懇的話語,總好過情緒的發洩!
: g2 w$ }% S$ b0 S' I8 p1 b1 H1 |0 i# f- q
一份好的友誼是該珍惜,事情未明朗前我也不想臆測什麼;
9 U* G& H' |# ]6 d, P7 |3 f也只能希望大家有勇氣說該說的話、做該做的事。
# @2 \1 C  q5 B3 ?& l6 r( @- A# @* `
短短的相處覺得你有你的優秀,* u) f4 k( \# |* W
真心希望事件能圓滿解決,不要有人再受傷…

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

22
發表於 2010-5-7 10:05:15 |只看該作者
本帖最後由 hondaex 於 2010-5-7 10:07 編輯
$ @; b# ^2 |4 ?5 Z; U. e2 O
6 B# U4 o3 Q9 M  o3 F' M抱歉感覺好像我的回文有點狀況外 所以還是先停下來吧^^!
3 o  H5 {$ @& x4 y4 k% _* u- |0 V( X# J- v# @$ d7 A1 w2 w
翻譯的大家辛苦了
我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
8 G
聲望
0
23
發表於 2010-5-7 10:57:24 |只看該作者
等好久終於完成了~
8 ?+ q5 f; {' K# ?" s對岸的簡體中文始終不習慣~
5 q+ @  s7 k, @9 i% z  ~還是繁體的最好~
  j# v. {7 ]6 m& v- n% b很感激企鵝大跟各位工作人員辛勤努力的翻譯~

點評

冬風  呃...等週六5/8  發表於 2010-5-7 11:23:13

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
24
發表於 2010-5-7 10:57:38 |只看該作者
看不到那裡可以下載,是因為權限不足,還是發在別的地方呢?
5 A8 O* g. M, f" S長久的翻譯,真是辛苦各位了!!
+ n% V0 j- Y- D8 v9 C/ b; v感謝!

點評

wild  原來如此~~抱歉 !我搞錯了XDD 感謝你的回覆!  發表於 2010-5-7 11:31:21
冬風  呃...等週六5/8  發表於 2010-5-7 11:23:05

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

25
發表於 2010-5-7 11:12:33 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 11:14 編輯
, U* |: [3 e8 v6 r# F
不知是否願意聽我一言?, p4 w* {; k# W! o: ?$ s
儘管只是我的個人立場:/ v7 ]3 O, N5 |; m( y$ T+ ^
9 W) ~3 t, ~3 l8 m" u  L/ H; z0 W# G
為朋友開方便之門,要走小路要破格,本來就有要負擔的 ...
3 t+ `7 l9 {3 e+ o- B9 J' M' eSean9129 發表於 2010-5-7 09:55
# J4 s' _# x! R, Y9 v% B

* a, F# I! |0 @6 A( \' K2 k% R5 [. S不知是我描述得不清楚還是怎麼的,自始至終我和我的朋友都嚴格遵守要求,昨天一個提前拿到漢化包的朋友收到論壇上一個經常見到的,04年就註冊的ID的PM.想要一份他自己轉的簡體漢化包,而且他的前提是說,他已經有繁體漢化包了,只是看不習慣.偏偏這一天我感冒了,吃了藥后睡了一整天,他在MSN上問了我幾次都沒得到答覆.因為是熟人所以沒多想就給了(請站在同樣的立場上看這個問題,是你的話,你怎麼做?)2 [9 d$ e' n0 B' U) e
耗費了將近半年的時間來無償翻譯,最終卻落得跟認識了快10年的幾個奇幻同好朋友一一斷交,現在發燒將近40度,恕我胡言亂語,受到這種待遇我覺得委屈,如果前幾天洩露出也就算了,偏偏是這個時候.OK,要怪我是吧?,沒問題,我接受.

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

26
發表於 2010-5-7 11:14:20 |只看該作者
回復 19# hela
5 [" S8 P- p) i* ?& B3 g3 l3 ^& t8 r  B9 Q6 v2 g
, |6 C7 V$ Z# D$ O
既然是這樣, 請容許我就我所知道的, 說幾句誠懇的話.* r$ m, j3 q) ^, M) D
9 H6 k% D, N- `/ u
首先, 感謝女神的付出: 時間、精神和心力.% \) h& J* Q; l6 P: {
你認真翻出來的作品的確是優質的, 這不但幫助了很多朋友認識這遊戲, 對於這個社群也是很大的貢獻.

2 _2 a$ @8 \: B* ^7 `' B7 M0 I9 c2 P
9 S, y$ a: o$ g' q- W這一點我是十分肯定的, 不會因為任何事而改變.
3 U6 n! f2 L5 g7 r- S# b! f* O% [4 Q# J6 X! K; v- k; w" s1 I
# {$ m1 r1 c2 s/ r; s" M% B* f) d

  R: k- D4 Y+ B' W! L4 d4 A: w5 P& ?1 V1 b/ S3 N& B% z& \
但得悉這件事情後, 我確實有點抱不平的氣憤. 我不是對人, 只是對於這個行為.4 H( _0 ^3 e0 ]3 U: o' c( V# ]
9 k" X% l: t9 r! L5 _6 ?- R+ Y( Z! l& r
獨自將一個團隊共同的努力, 未得大家同意下轉給朋友.0 b/ P/ f! H, B1 u: K9 N5 X
! p8 U1 j1 ~; x. m7 H) P, @
這並不是利益, 版權問題...1 ?8 s( K* n) B" H8 M
重點是, 這行為破壞了彼此的合作關係和信任.& M7 k  L3 J; @& D# Z
) S* @, A1 I: a8 F: s
對於其他成員, 特別是當中最信任你的, 造成很大的傷害.
; z0 D2 v- d2 J+ d0 Y, _  S7 q' E# _. C! M5 i4 M
------------------------------------------------' h$ S9 }9 N, ~

9 e5 }' f. H6 n% l" M如果可以,# z/ U2 }: w8 Y0 L3 d  B
* j0 k7 _- o0 b8 c' Y3 ^
我個人實在很希望很希望, 可以見到合作恢復.7 b# p1 n, R1 ?, j/ w' `0 d

9 Z3 C/ P" ~  P% f有你用心, 認真的翻譯, 加上這裡的技術和介面. 會是最好的翻譯成品.4 m9 g) v& _8 L% p1 h2 L

" X9 {; W% f3 W" k$ {* r& M對於論壇, 和熱愛這個遊戲的朋友, 是最大的福氣.
# ]( v; j# ?7 I. C也不會白費了你一直以來的努力...
1 i( |1 ~& P) |* @  x2 U+ T* L1 \8 s6 E

& Z  K7 P- E# o+ N; t9 H, l
& J( l# }' N2 X& x" A# C0 }
) Y* j" B4 [8 M- P' V1 m& y0 B( X6 v我知道我沒有權決定甚麼, 我只是其中一個小成員.2 O. q1 o5 T; ?+ W
! r! C3 o3 W) M/ b, x2 c+ n0 B$ j- K
但這是我真心的說話.
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

27
發表於 2010-5-7 11:17:39 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 11:29 編輯
% }$ Q  K0 }" |+ V) H( d  K5 o
回復  hela
- E* z& U7 L" Z9 `# T: w9 b9 v( E# n4 A/ g6 @

$ s6 Q) v( U5 ^3 n* m 既然是這樣, 請容許我就我所知道的, 說幾句誠懇的話.# t7 Q8 G& L( @2 y5 C+ w- o
7 K% _4 {7 q# u, }
首先, 感謝女神的付出: 時間、精神和 ...
7 a5 X! C8 L; P& H9 R) qbeta400 發表於 2010-5-7 11:14

& y& o  e9 M) P/ k8 d3 Y0 U& |0 M
- d$ f( B, S6 l/ m我事先征得了企鵝的同意,要聊天記錄來證明嗎?我當時就說了拿到的人也不會轉發,到昨天之前也是這樣的.) c. o9 `* R' a9 s1 T
我那位被騙的朋友現在已經公開道歉,自己刪除論壇ID,發誓再也不出現在我的面前.這樣也不錯,一了百了+ K& T* R% E  B8 M; f# c4 Z3 Y
順便說一句,我送出漢化包的人幾乎都是在我翻譯的過程中給予很大幫助的,那個論壇也是相當老牌的奇幻論壇,也像這裡一樣不允許隨便灌水.給他們漢化包,多半是為了聽取意見,並沒有其他的意圖.(話說我還能有什麼意圖)
& K2 V" n( V5 L7 M來這裡發帖是想說明白,不想這樣不光彩的灰溜溜的走掉,好像我真的有什麼意圖那樣

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

28
發表於 2010-5-7 11:28:26 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-5-7 11:35 編輯
5 Q7 y* M& T6 j. }/ G! D1 S! ]  T" R4 d0 T/ D9 Z' v8 _
恩. 你和企鵝的協定是如何, 我確實是不知道的.% G( I7 \; o  P# G4 ]* M6 T
6 ?0 e  R' o7 F$ R$ y2 T: l
我也沒有要怪誰, 不怪誰的意思.
4 D* g/ D# a1 G, q但如果實情是如你所說的這樣, 大家應該弄個清楚明白.7 z" n8 W) d$ r" T# n+ b

/ g& v4 i+ \: u5 i: ]我真的不希望見到關係變得僵僵的, 也不願見到有任何人覺得委屈.
; Y. f2 l' ~& K2 D1 N; m& {* r
$ t! U/ n: d8 z" Z  J7 }, s--------------------! ~( f  ?: \- S2 j3 ]( ]
p.s. 不, 我不希望有人要離開這裡...
' Y' I- d' T* Q6 q4 ^4 I/ b  n! T3 ~1 K# N! [0 ~& i
實情的細節我現在並不清楚,$ N: w9 }  }. s3 E) N7 k  v
但我覺得4 m3 H8 l" C7 \
+ H# S' _" t6 K& [1 l* k8 Y% O5 g$ r# v
希望大家弄明白, 互相了解...* n8 b& W9 H5 Y
' _$ s$ `: x0 s- E) A0 Z

" a! r  n! r4 ~& N* d% E( M8 [仍然是我希望見到的.
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

29
發表於 2010-5-7 12:07:29 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 12:09 編輯
8 n* R5 I  ?9 Z4 P5 J9 f6 |- M0 Y- ~! I+ P
最後,我希望貴站把TROW的置頂取消掉,如果沒有某網站的轉帖,那裡本來是個很安靜的地方,每天幾乎只有兩三個帖子
- A; D6 n% [6 y- I. C  x貴站這樣做與某網站幾乎沒什麼區別,請別讓灌水的人給那邊的版主添麻煩

點評

xliu  我已經把連結拿掉了喔 不過我也真誠的希望你回來跟大家講清楚 解鈴還需繫鈴人  發表於 2010-5-7 12:17:12

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

30
發表於 2010-5-7 13:17:27 |只看該作者
最後,我希望貴站把TROW的置頂取消掉,如果沒有某網站的轉帖,那裡本來是個很安靜的地方,每天幾乎只有兩三個帖 ...' z" g, g: ~3 Q
hela 發表於 2010-5-7 12:07
7 F3 d) C# q  O5 p8 K- A2 y4 m

4 u3 ~& F* s( j6 B/ d8 E
3 ^0 R0 Q. [5 W抱歉!沒有顧慮到貴站管理的問題,請代為向管理者致歉。
8 W) P* ^) @! I, D3 s8 [
  U( m7 }- ]5 R  z  G/ Q+ r) e8 {另外序章翻譯工作會繼續進行到完成
7 o5 a1 z- t0 U  c6 X' R/ g4 E3 G為了加速製作速度跟發佈的便利性7 I0 M& o4 q) [7 w& W( S. D
將改成協助天邈完成漢化為主; x: {" O* V. X4 ~
不再發布企鵝版的中文化了
. q* S) I. m: m( H" O, `2 t$ a
" I" O7 g* |, [/ M' ?3 E6 {另外對於女神我們並沒有責難的意思- t" t1 z/ R4 D! c( L3 v3 i
原本就是星期六要公佈的東西0 H  m  e% W+ v" d7 W
而且也已經在準備簡體版了. S  Q# _4 W6 I9 i2 z  q/ a4 R
提早個幾天其實影響不大4 Z3 p( n1 S7 ?
只是第一時間我們以為遭盜用才會反應比較激烈而已+ ^& D0 E# m6 i/ i3 [% p5 o
還請女神理解7 Q" C0 Y- d0 f7 U, j

# `# Z  r7 B& [9 C+ o# `+ L如果還有熱情隨時歡迎妳回來
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-20 04:17

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部