奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8516|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |正序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯 ) ~/ D. A! v+ u  @* [& g0 v

- {5 J2 H1 O" a4 t, L原版本連結:
) l7 [$ r: N& KDragon Age Nexus
% l; c- ^2 y; Y* c
, F" D3 P( d( y/ D# _( Y3 _& ?0 f原漢化連結:
) \' y( m4 t7 L0 R* v- b% C! S[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。* _8 \4 q* \% V' t8 s) J4 H7 e

6 b0 E( B, C4 d& C  v, K在此感謝wei6219047大的翻譯!8 {8 A2 S( Y+ ?7 @2 ?
5 F* r2 _% ]3 z2 u
小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。
9 f; p# q* x+ ~4 m( j* B7 g' C2 @0 N5 e
$ g' |) ~4 R7 ^! j* i
使用方式:( }5 b( y# B% z" J& `/ w

! x3 z) C0 Y7 B# ?$ e# ?  z% a解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。! D6 K3 n* K2 o! f6 O$ \
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~
% O) t5 j6 W6 M  o. g- Y% W. {試試這款軟體的好用處,6 Z) n% e. T! Z1 u1 W; I4 S
若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助" T) l* |0 b0 z" K: B, D  z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~, q' W) f7 K! g: r7 I
有中文化就更了解這軟體的功能,1 Q, w1 {% L0 T: k0 }# q9 S- P( l2 Q
目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,
$ T4 k& \. R, X, y: r8 B在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~
7 U( U( a! Q' C# e7 P% d  @: Z. T
闇龍紀元

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-20 03:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部