奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
% c: w* v1 g7 \( v不過,我等不到那時候啦!
9 S- {( @  Q# b- l3 S9 j: F, z謝謝大大這麼辛苦的翻譯: W* R8 o) n. }3 J
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
6 C+ J- Y8 w0 G9 I+ x9 ^只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
" D" G/ ?& j  L$ d6 b* @大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化7 m. t. `8 m% F( b- P, N
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
( y) c' E1 ]  c& f* m: X7 h之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~3 E9 l7 X7 T* w0 }# c
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,1 e( O2 P6 v- {# Y- C
$ a$ {* A+ e4 N+ L; m0 A$ h9 L
本來看不懂得都懂了,# E; @4 @3 S1 i& P% \

" {/ W( H1 Z3 n* p有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
7 U2 K, Q1 V1 R& V8 ^不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,3 \; V; K) Z5 B) {
不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化9 N9 l9 K4 }1 k' M/ n0 b
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
7 a5 s* H# T) I5 w! a$ s9 \, v( ]有了這個能多了解更多的劇情了, ^% q& U% p' `! o/ o. P# c, `
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
1 J' N2 V6 z0 M" S% L) T2.00 GB RAM6 |3 V; f* K) s2 q. W- e9 C
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS+ ^9 j9 n4 g7 K7 T8 Q; W
諾頓防毒開啟. g4 ]2 C  m& R0 L+ _
圖形及材質都調最高級2 U, t" x# B( v- @4 \. c( F: j
也都跑的很順暢
; S6 z( k9 I' N/ M6 {( X  |感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^  q: x1 d. W0 \1 r- w
謝謝分享中文化1 W& i5 {% r4 c1 k
連資料片都買了喔
3 c1 U' `% F3 f, p" s; D( o$ y$ T3 y% u9 f& H7 M
慢慢享受遊戲
0 f9 X9 W, n' _) I. Z; e呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
$ \& i. A0 y/ Y$ x; G在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣
/ c  E& M% a, @1 |* i" _; i! c真是完全不懂漢化者群的苦心
8 Q/ p5 v( [$ \0 ^: A2 R0 W/ ~
! \# U6 e1 U6 `# x0 r加油...各位漢化組的夥伴& c% D# S8 g3 y. @
絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
) F2 Y5 ~4 q- Z$ H0 f闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上% b, q- r) R3 y0 U) l5 ]- S' {

' G6 Q1 D# g' t) Y8 B3 G+ ?+ ^# ]謝謝你們
( b6 _' r$ F" P: f: ?% {. Q辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
4 q( ^/ _: S1 Y  b我還在等新電腦組好
0 y0 M4 x' R3 i. j! |5 w不然紀元都跑不動>"<5 j* F6 Y7 X9 M! b' V. j0 a% ~" X' l
多謝企鵝大以及各位
0 `  O9 X0 S4 |等電腦組好後再來好好回報會不會 lag / J, u- l$ K" A
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的: M! T. I# j4 {* Y2 {* I
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版2 |- b4 p' Q6 t& C8 \
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
/ ]( p. T* N/ O3 Z$ a  X: l還是這邊的文詞較為淺顯易懂% n( Z! p9 M9 r: p
不過這次闇龍真的花了很長一段時間
& A% h& w3 J+ u& I. q小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出! l; k  x/ s5 [
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲0 c$ F/ X, ]5 b9 z
辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了! w$ C! N  p- E, _1 ^
我一直很需要中文化0 r# H* v' D( l) n
不然我英文太破- H$ U* Q9 C/ U8 a' W
實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 17:34

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部