|
   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 2175
法力值- 1695
金幣- 2559 G
聲望- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯 8 m+ I' ]6 Q; m
mymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
2 P/ @0 c# k$ Z$ b0 _5 C: i如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本3 c1 _, | B/ B* _
應該不用幾個月就翻完 ... i) R: Y: D6 D6 B
dt9997 發表於 2010-3-6 16:45 ![]()
. ~9 Z) z" c+ x, c5 A7 [% [2 e$ p/ ~2 U/ G" A5 [5 a" J
% p/ N ~+ X3 r; Y3 c, o3 U
是的
9 d6 N, ]8 x5 K現在非常缺介面翻譯人員! b% k ~0 W, [4 [
只要您對奇幻文學略有涉略 c* c' N x, l/ e; f1 h
並具備大學程度的英文能力9 ?# g$ p8 [- ?2 d& x& M g+ n
請直接加入本站M群
# n A+ }( `+ X! O' E並主動告知您希望加入翻譯組* P4 j$ D& g' Q) g5 ^
企鵝兄會分配文本給您翻譯
% }% ]* Y' _. x; E" P+ M; ]0 |& u4 K3 h9 f8 s& R5 ~
另外% G- o6 Y9 {% Z, |' i
加入翻譯組最好具備9 z! H" C3 }# }' M/ b5 }6 b
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
. q# }! S' p8 n9 D+ E) o5 d' O2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
6 ?- {: O5 B7 R( E; U* _6 [3 i3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)) P0 j, n: Y1 B5 b$ [- D" ~
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)0 J1 D) A# G+ z: q+ A, I O k
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理). R: m+ f# L- r. w, ^
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|