奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: oskga
打印 上一主題 下一主題

[分享] 吃醋對話其實很有趣   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
160
法力值
89
金幣
171 G
聲望
17
17
發表於 2010-5-13 01:22:36 |只看該作者
回復 3# 沙威瑪 0 f) s, x9 t5 L( K

, v/ K, g! d5 h3 `( Y- k$ c: }6 v$ z& B( v
現在玩第二輪,玩的是比戰士還適合近戰的奧法戰士 XD  ~7 N6 b8 k" L0 h. K" E& k4 z/ f: D
& @! h1 r# z; B8 r7 R. W
現在玩到在丹諾林組織敢死隊,準備要殺進皇宮,每一個隊友都跑來跟主角到別(竟然只有W阿姨一聲不吭的看我去赴死......=_="),想不到Leliana跟Morrigan都叫我『My Love』!?& A" d  Z( f6 x  c# t/ ~& w% l+ P
這樣我到底算是走誰的路線啊?我不想用這個人物破完資料片十又是跟Z兄跑掉了啊 @_@"8 o8 z# K& A, t4 f, f
(為此這一輪我已經盡量少跟Z老兄講話了。)

點評

Frediness  經實驗證明,此回走Leliana路線 腳踏兩條船成功!我可以安心的去玩資料片了......  發表於 2010-5-14 12:50:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
157 G
聲望
1
18
發表於 2010-5-20 12:39:02 |只看該作者
回覆 1# oskga
( k% t* m: p$ U( H/ R+ w/ [1 |/ x; l- v/ b- l% U
3 K6 M' e* a: v" i
請問這段對話是不是先推倒L妹之後再去找M妹才會發生?
6 l" G. F$ r# C% |( C( O. `每次L妹都只是要我選一邊...(沒機會看到這麼好笑的)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
17 G
聲望
1
19
發表於 2010-5-20 13:36:44 |只看該作者
当我亲吻赤岩酒馆的女招待时M吃醋说的话才叫牛。。。。。。。。。。。。。。。

點評

Jeff  圖片呢... 內容呢...  發表於 2010-5-20 14:10:35

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
33 G
聲望
0
20
發表於 2010-5-20 15:17:51 |只看該作者
我覺得DAO在同伴對話這方面真的是做得相當棒
! Z* j7 ~5 y  }' P% \不是無意義的亂聊,對話很明顯地刻畫出角色個性7 n; z8 f9 V% H' K3 J
而且幽默感真是一流
3 X% N) ]! n# A) |常常在想破頭要怎麼解任務時
4 P  }, A, K3 J8 w8 i一看到Morrigan欺負Alistair的內容我就會在電腦前笑到肚子痛
% g" Z" J: Z6 Y& F* V" ^* _- ?3 H4 Y* ]0 g6 d6 C) a7 w7 x. a
不過比較可惜的一點
! t; s% B" t7 B這種直接顯示在角色頭頂的對話* N! q/ O5 ^% I& Y5 n9 y2 `
我在對話紀錄中都找不到紀錄可查. s" s9 J1 {8 \
不知道是Bug還是本來就是這樣設計的? Orz

點評

KAKURANBO  同意。來回過橋只為看他們對話已經變成一種樂趣了  發表於 2010-11-20 15:11:18

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
3
21
發表於 2010-5-21 14:40:01 |只看該作者
每次一玩到對話劇情總是先快速存檔
1 e2 T* X4 d6 \! s+ m$ {一方面除了賺好感~一方面看看何選項的結果% m5 c) S- y( r( }
所以花在對話的時間不比主、支線進行時間少 囧
6 @" Y! V$ D/ ~# ~lz這段對話已經有攻略到~當然是先快存
$ f2 ?9 ]9 I% t8 k然後選甩掉M妹~投明棄暗~結果當然是進帳篷共度良宵 XDD
  J! \' a0 g* a$ y/ w1 A7 m5 c後來心生愧疚…只好按F5重讀…忍痛放棄L妹
1 }) V0 O# k( Q6 X5 Q* N- L等玩2輪時再當黑心的花花公子 XD  S+ e) p  p# @( p. o0 o
- g0 R  C& m4 a, _1 `9 X5 y3 j
os:1輪總是玩正人君子…2輪玩黑心版~已經是固定模式了 XD

點評

beta400  很有嘗試精神~  發表於 2010-5-21 15:07:41

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

22
發表於 2010-5-21 15:14:48 |只看該作者
回復 20# nevinyrral . }, Y% b7 c5 L2 r: n% `% w
- L3 c+ I7 D# p! G# a& j" N4 y
1 {9 G# i: C+ b4 l: X
詳細的對話記錄, 可以參考 DA Wiki % Q4 a& o! c, J# V. p* @
http://dragonage.wikia.com/wiki/Alistair/Dialogue% c) |' n0 ^) \8 P4 S3 s

6 p% U. d0 `8 q' F  Q6 S. W, j) P4 G' a) e! D
選 Companion 可以找到所有角色之間的閒聊, 連 Loghain 和 Zerven 之間也有啊.

點評

nevinyrral  感謝提供^^ 只是我是想說遊戲中剛看完一次,想馬上再回味一下,卻沒法直接在遊戲裡查有點不方便。  發表於 2010-5-21 16:36:14
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
23
發表於 2010-5-22 10:20:08 |只看該作者
滿有趣的對話,可惜我英文很爛...  N, V  n) W3 ]1 L( \8 z: ]
看不懂人物之間的對話...
0 x9 i4 M" W8 B+ d, o  a7 F+ @$ b體驗不了他們對話之間的有趣啊~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
17 G
聲望
1
24
發表於 2010-5-23 10:54:03 |只看該作者
内容就是当我在赤岩酒馆亲吻女招待的时候:莫瑞甘会非常吃醋的对我说:看吧,这下连女招待都亲了,是不是不过瘾,还需要和女招待找个最近的猪圈去快活。。。。。。。。。

點評

雅子  聽起來真的粉酸啊!!  發表於 2010-5-23 13:58:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
66 G
聲望
0
25
發表於 2010-5-24 00:29:32 |只看該作者
最近因為蘇州電子展比較忙,有些時候沒上來了,也有些時候沒玩"序章"了,看到這些文章,應該很有趣吧,下週回台灣後看能不能試試這麼有趣的內容
到處趴趴走的極度無聊老宅男

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
3
26
發表於 2010-5-26 02:50:07 |只看該作者
矮人大叔的對話也不錯. |" I4 a+ |3 Q6 D4 L+ z: E
他會對W媽開黃腔% m% P7 Q* v/ X- G, ^0 G' G) G
" j1 d( R9 r( H- P
感覺也是精力十足的~~

點評

KAKURANBO  W媽還會被Zevran性騷擾,我每次看都爆笑XD Zevran那賤賤的語氣跟W媽正經八百的說教(大拇指)  發表於 2010-11-20 15:16:37

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
76
法力值
41
金幣
42 G
聲望
1
27
發表於 2011-4-8 00:31:23 |只看該作者
我也超愛難他們的對話~: v& H8 o4 ^$ }4 E% l9 [! |
超有趣的
, f; s6 M# y3 l  ^很少遊戲能做到這樣呢...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
136
法力值
132
金幣
123 G
聲望
12
28
發表於 2011-4-23 12:32:07 |只看該作者
有些經過某張地圖 隊友之間的隊友的確是好笑/ Y: {- b: Q) C8 B$ A, O+ X; m
已經有點深深後悔到裝嚕補丁 少看嚕許多笑話...
7 _. |0 s( T! }" R/ z. I2 j有點像似去瑞士不是買瑞士刀跟巧克力道是買嚕菜瓜布的感覺...

點評

keppekinosha  在DA2也有類似的對話,但大多圍繞在伊莎貝拉的部分,翻譯(校對)的人可能會很痛苦吧...  發表於 2011-4-23 22:04:02

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-16 21:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部