奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題, ]& U9 T1 F* B* a$ k, e

: i+ C) L( y$ x* m. z6 a# J$ O: Y這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
! ^' X. W/ |& ^  |( K$ m0 g
/ `8 q9 m' j; B+ ]. @, f反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
" ^& V8 |: Y& O; j& S
& ]% v' e+ {% o& w# L( E他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
, v  n: ?- H5 Z  {3 t/ q% @, |/ ]7 M3 S* r
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
8 e  I" f- {3 s, M+ U
) r1 S% b$ Q4 Z中文化大大們根本不需要在意他們的言論; S# N, h: b; Z
. F# E) X" L! \5 ^& a
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack / Y- l* q) Z2 m. l' ~( O

. D8 \' C/ _( ^0 t# B: q( j: D' C1 ^% \
    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
- D! B0 d/ ]) x. {5 s; Y      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
' Q# ^. t: g& d% v% Z
4 P7 ~5 e. _" K/ B. k# m4 q請提出更大塊更好烹調的牛肉# J& G# K4 ^2 t8 D" p' u7 f: S

* T+ b2 q$ Q6 I3 G2 a讓我們看看你們上的菜如何% D0 n+ f7 [- u( H

& E/ a' B# V% J; ~3 h! e/ \. G/ Y* N6 {要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~% P; {' s+ p. g" m: v
這麼辛苦無償的翻譯!!!
/ n/ f9 k% k6 Q' n4 M大偉人~~
8 G: d, l, {  ~6 e1 f* ?
7 q. d8 x3 d6 y5 S- \' Z$ I抵制的那些人..不知道在想什麼XD9 z3 S5 c1 w+ e; c/ q1 L
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)) r5 f6 H% |* f+ Q, d8 K' K& H) W+ O
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了, T) y% K% I; x- @" B7 d
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?8 ~" {( n, X3 c6 I  m
抵制的人.....自己去翻吧!!- b" J' Y# a0 G& [' ?0 @3 ?  w

; [, P4 S3 j# x: x- ~不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~4 [$ Q- I6 ^( x6 r3 {4 ?+ s# h) G
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
5 D) G) ?4 T2 B* f- u一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
# P* T* y$ @6 x- r2 q( ?: W真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
+ h  J0 I$ W: [; {做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
- [5 p/ u0 m0 }+ ~* h加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
, P5 o0 B! _: o
# }. i" D) R2 T  c4 n: h- i唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了, g* F8 m+ R2 s) n
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼3 E# _  t# O' z5 o
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)5 h. B* D. K8 g" _: V
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
/ d5 H" r8 h2 `3 B$ s' K為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
9 m, R5 M- d  Y1 V5 N) b為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生! @: \: n% F. b) c% c
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
% y% Y5 L& r8 L7 U: s: t2 {
+ E/ ^0 _3 U7 G6 R# _4 t" T老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
& o: l; w( \$ F8 c$ P' U翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!$ e3 I5 O. w. ~3 I. h5 c
感謝翻譯的各位大大.....
4 I) {! f' t6 o1 t1 G加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2257 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!" K# d/ q& k( H; `# R
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
$ O# j+ ]* T' f3 Z與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
: {) m1 N6 G3 {不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
$ j' A. ^+ }6 k  s不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…1 {' T, {7 O9 c8 w1 z8 [3 i2 U
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
# X3 \" ]% m/ z# ^6 N4 ?0 P& E批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
; U! o, X1 R3 G3 ?- J不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
* O( x. t% g$ z4 v$ g" E% g' k如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。
# o8 b/ E- d& e" i; p& N, a3 U就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。& P$ ?* _3 c: H$ S: e) f% W# t/ Y
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。+ }; ?' g2 l' y7 n- c
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
4 i' h4 |1 J0 x3 H5 f5 w3 T也感謝網站論壇的辛苦維持) o+ S% _  f% P/ I0 r
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)( W' o2 `6 M$ D7 ^5 s2 y; F
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
/ C& e" o" G# B而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
; s9 ?- z$ ?3 j/ Y8 D- c0 f+ a好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
9 s' h! _, y1 p7 j0 \謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
4 Z5 T+ _* a1 a. N3 R$ V
" s3 q' ~; j0 E% s5 `. V真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
* ?/ d* G) W" c+ Y2 H2 R' s$ _& z8 r; E% w$ e$ N4 X- _: o7 N. @* M3 J
不出力又喜歡唉唉叫' m* Z3 p  f5 w

( V# [% Z0 P: |7 R3 t各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
0 `$ P" s1 L) W& ^* u0 G2 }3 e說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
+ K( j8 c( @# R: q也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們
1 [* J. q& W# h敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...
* Q, ~1 L8 o( a不要管它了...
2 _* C" x0 w! S0 T" a( M整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...  e. n: L9 c! ~( s) y
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
* r5 i  K+ i! ?) T& M) l6 i; ~6 R
3 I- N; R( E* [9 K% D- k語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
# ~: T2 \) p( D1 ~; W
7 _1 X+ V* Q- ~, C; l啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,. y* @" K+ k2 M4 @8 C

: ^0 d5 D2 X3 y會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
9 \4 G/ q! f0 V! E" z# e8 H3 G/ [5 d5 W; G. h
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲5 r, m: v# Y+ r, ^

* J/ N2 Q8 K8 B/ h多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~3 b( [4 R  E! b( e0 E

6 |) a2 s) E4 T4 [: \對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子1 e3 m) N8 @* X8 h9 I% N
也難怪中文化一直都是少數人在玩
$ _) [2 a. y, ^/ w. I' s( i
& C  i2 F1 X; G% R那些對於下載方式有意見的人,
' _4 x7 `1 m# g. p% }/ M4 i要不要自己來做做看?- ^# u9 g- C& p9 e# n
, s! h/ a0 x  O  M# }7 o
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-30 02:21

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部