奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。" I2 Z" b# r% w% M. I
其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。2 t5 o7 L$ y& ^( r
似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!
2 V+ O) L6 A  p1 S7 i0 v& r* i7 g! n7 ~
對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,
2 F9 X( s! Z& L; ^7 U7 ]0 M+ N! `( }" i# _2 p
而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
/ t' E: e, }9 |$ I2 H+ ^! ^) N
% J" Y2 v. A5 C$ j/ W, ^真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本- o; G& x# h  Z% K9 `
用後感想實在是.....太棒了!!!: n' p/ h0 @/ G! @5 @1 Z# X
用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~! _; ?2 P; {5 n6 `0 c
很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^7 j5 j/ l: U+ \; `/ v2 w/ R
( M0 M" \6 W+ r+ L6 Z
恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧- w* J3 \8 d' \7 G5 y! Q/ c) Y8 W
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~
! Z# T' Y4 h5 U
' M" p( ?; b* Q% ]5 h) \& M6 V趁考完試來偷玩一下XDD
5 V$ }: k6 Q5 g
8 S) F) H. t9 @9 L期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用" b/ y/ n) v4 I, l
目前都滿正常的
/ n0 o( L( N) t% {% e! R跟使用前一個版本狀況差不多4 G% o1 e& w7 s! Y
配備如下:
7 A- V& F3 M) V1 J4 Kcpu:E5200
. @: J& s1 f" G+ k3 O/ fVGA:4670
- H# s6 h, {5 v# B, }RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
* [& y; c  x7 n( v" G! P有寒DLC嗎?
& P( W* O# O! @/ y期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯8 k7 C  i+ t* K7 J$ d
其實老實講我不會卡FPS(逃9 N/ M$ _7 k# ^% y% t
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!" x: c5 G4 d$ S! @$ d
大大們加油喔!!) i( @4 C( e' o5 U6 v
非常感謝大大們的辛苦
. c, R. A; i4 H3 l  e. L+ M( H不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!+ V" b& m5 ^+ K( n/ e' z
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯
4 J0 e- T# y0 c& Y# p& d
" A/ s- S2 j: l  [- Q( |( l太棒了~~~~3 A6 _4 M5 A8 O. B
希望趕快看到全中文化
  w+ V& H+ P# D2 D; E感謝翻譯組分享!!
3 p* e2 n' ~$ j還是看中文最有感覺1 |0 @# L2 u1 K2 I( p
雖然原汁的確是好些
5 H2 O  z( m" R' P0 Z問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容1 m( n' V0 l% R) M; y8 [
4 A2 ^3 y: M1 K2 q# Q
辛苦您了!!期待100%!!1 }% F& R) k# Q2 I! m8 Z2 _5 R

7 N+ I  M  c8 Z0 I2 b' n謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
86 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag1 {' v+ [2 }+ a# S" _/ C) H
不知道是否是電腦配備的問題% g; ]5 i. Z) ]% q* @
來試試這個0.45速度測試版0 d3 E" j1 q) |) O& i( {, Z' J
謝謝翻譯小組的努力不懈5 @: b( s  {  b) Z" e; B3 @
才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-25 23:45

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部