奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。
% a; [. b3 E8 R其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。6 D$ H6 z& ]3 D: o
似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!
. J0 B$ M& E) P7 v3 r  T0 z8 t+ Q4 U; k- A9 c9 a
對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,+ b" Q+ Q# m( X8 ]' A

" e  ~& l% J" J而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
" u! n/ N9 R- Q# ?) u- n- a: B' K" N6 o$ s3 ~5 D6 E
真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本' j* T4 c2 ^1 r* M3 B+ F, t
用後感想實在是.....太棒了!!!
, x9 G) x# l8 }" f3 n用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~
: ~1 W" \3 e0 Z' ]) d8 n很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^$ _7 R1 r4 ]- b

' M1 \) T- {" w- J8 S& O恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧
: |2 w7 J3 J( I人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~0 D0 {/ p: u0 x) q
+ Z" K8 E% _- Y$ W" ^% C4 q( S
趁考完試來偷玩一下XDD
4 P  t! y! t6 g2 Q$ x5 }8 P' M' M( Z& J# V& R/ N9 P9 T
期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用
! ^+ |$ {& i, y; g, }* y目前都滿正常的
" y* l2 G% \* v5 _% @% D) a跟使用前一個版本狀況差不多7 X; m& b8 u/ o1 j) x, j& |, y4 @
配備如下:
" n! U+ t2 m# L1 Hcpu:E5200
3 w) i) |+ P% V; f5 I7 ?VGA:4670- g& P: p9 {7 G
RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
3 T$ z' y7 `7 p! B. A有寒DLC嗎?& n6 u/ Z2 j% p9 u
期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯, K  E: C# J4 b! X( l& r' s5 l
其實老實講我不會卡FPS(逃5 S! K) {: i6 E; U: `
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!* a* _: a$ |) u' B
大大們加油喔!!. w. E& C! h, l' o. x
非常感謝大大們的辛苦
6 `! P4 B4 A2 k" d9 F不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!
; ?3 Z6 e5 J' i4 U5 y期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯 ; F% f( r1 }8 @% g: e( G/ W
% q6 [$ @" U7 ^* F* h# T9 R; |- x
太棒了~~~~
+ e0 k# Y& ~8 f; Y; ?5 ]希望趕快看到全中文化, [8 t5 d4 H. s* T: Z1 X- z
感謝翻譯組分享!!( @/ G' g6 z5 Z  m1 T5 v; k$ m5 _
還是看中文最有感覺
# a; n3 }( {7 ?. o7 i' ~# ~! N雖然原汁的確是好些
. C+ z6 |9 u' i6 }6 ~問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容3 F6 B( H' ^! p
- ]  c7 H% n; P
辛苦您了!!期待100%!!
9 d9 W# j8 B7 c( @4 U" Y  o5 Y' [) M) _% l7 V1 k3 L. k
謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
86 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
- L9 ?# t6 o' V0 g不知道是否是電腦配備的問題  W0 h( |. v$ z7 ]+ [& t4 V
來試試這個0.45速度測試版
- K" @* i( n+ ^7 s謝謝翻譯小組的努力不懈& e" s; i- D+ A
才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-3 02:57

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部