奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。+ v. R* J1 k7 o) |
其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。
8 c5 ^6 P- O; u7 P3 |) t5 k' r% B, s似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!
9 ?6 ^9 ~6 b% l# Z% s; t3 ^  a4 Q: \; B$ a1 b1 z* ~% N) R
對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,, a# s$ N. l# Y

. q9 I! T; k: f4 k而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
* i! [) {" w" J' v1 [8 _
6 n# C# F. N) t, f4 s: p7 k0 u真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本% ]! H; w" d* \' O8 N' @
用後感想實在是.....太棒了!!!
- u, d+ y8 c" ^# Z用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~; N- f/ g* M% X1 [2 ~6 q
很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^  q" D6 Q0 G' D7 ^1 y& {+ |

( n  ?6 V0 U8 }% u  t# l恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧$ {/ M" r: T8 N/ B; }
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~) d. o! |* {; g$ |6 K' j* H

3 y8 e4 O2 T) B" H* ^5 Z趁考完試來偷玩一下XDD) M* l0 N# h0 i$ `
) t! d, q, G: l
期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用
$ o( h7 y2 a+ q, @/ Y, p( J目前都滿正常的
, W# M' W& y; s/ G: T跟使用前一個版本狀況差不多& U1 ]+ y6 D, }) d
配備如下:
8 q+ i- Z, q8 C8 E1 J! Zcpu:E52002 T8 M* k$ Z: g
VGA:4670
& c) B. E- y3 Z- `$ j  @+ BRAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?* C' c; [: n) L
有寒DLC嗎?
1 m) r, Y' U2 Y9 ?" h2 z期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯
- b% j8 W! \+ p- f8 a- Z: O: s. ]其實老實講我不會卡FPS(逃: ]. f" k8 t9 S+ x' r2 r
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!
1 c0 R5 U0 r" x. x6 ^大大們加油喔!!4 p+ H% o+ G" e. {
非常感謝大大們的辛苦9 A8 H4 h! G0 ?3 P2 Q/ N
不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!3 n* \3 ]  |" g) {  s  A
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯
- w" k" I. E8 {+ D  v; J/ ?7 {7 A  I, l1 ], @
太棒了~~~~8 `  @. W# G0 K. `' _
希望趕快看到全中文化  r' R+ P' `6 S5 U( I. d' V
感謝翻譯組分享!!1 O" T* J5 P. e7 ^
還是看中文最有感覺" m6 m  {& l( u7 h4 O
雖然原汁的確是好些* z, v1 \4 Z9 d, X8 N1 p( R) O
問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容" I0 ?+ x) ^- a. w* H

/ o" P: d: B& e# I! T( W7 @& W( [辛苦您了!!期待100%!!
3 [5 p, V  {3 m: @5 L0 ~
6 d* ?4 i! Q* m5 L謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
86 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
5 c9 C, E6 O) W& a不知道是否是電腦配備的問題! T2 E5 f3 A3 I$ T1 W) D
來試試這個0.45速度測試版9 ?3 K: d, Y- Q/ U% J! o' E) g/ K
謝謝翻譯小組的努力不懈
5 V  k9 q& J- |* e0 k才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-25 22:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部