|
 
- 閱讀權限
- 30
生命值- 0
法力值- 0
金幣- 148 G
聲望- 85
|
本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯 ' l0 p/ Z# K8 _: }& I$ ^
# f) ^" V# l4 S# h$ {% p是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)' L$ e1 M, c( p$ m
有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦"
/ R" k0 u' w4 K
3 t" ~6 f/ s' H- V( ?另一個是"盾牆"
/ t) C3 j! M- H0 i/ D/ @) e9 }9 g4 A
我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎
. @- t: f' Y5 i6 C所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair
* A8 ?# w4 B" s+ X) a+ a2 B
$ P% W' Q! J- ]1 X( y w這是掛了"盾牌防禦"的Alistair
) w) W$ P; W2 Y% v* H# d4 @# c1 w- R- r# o9 r
而這是掛"盾牆"的Alistair( a' P" `5 \1 t8 _
8 }8 F2 S; p+ H7 l. }三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"+ P' r n. v4 x2 \8 E# x$ q# B+ e
反而是提升"護甲"這類數值
6 w, Q* d ~3 g. H/ {; \而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)
! p* Y p4 x) X) A( Q- m h所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正
% ~6 I& i- e2 M/ U. [(或著是我以上的推論都錯了!!)
* J/ Q: K8 p( p' B9 c================================================================$ s+ L) E- x& F4 }4 x$ Z/ S* w
另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後3 {: \) A0 A* p5 q% E. ^5 m
在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)+ k5 q& Z& t1 Z% l1 H
以及兩個分別是(有點忘記名稱了)( d+ j4 M! q( q) u/ w8 j0 e
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log"
; M% `' p R7 o$ I. Q"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"
) } Z* O8 U4 j3 U3 q3 R3 ^的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣( U1 }: d8 i. V w" g/ X2 P
================================================================
4 E' I+ l$ N( H另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"
, S3 C B; } bDAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?2 n7 i: r+ v7 f1 t1 }- S) _) K
而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?
0 ]( b x, z, x8 k8 O+ i對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式
5 a' T7 C) V3 y7 [& Y" b3 q1 P================================================================5 H; Y0 g; [, r$ o/ S8 M. t" b
最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了 |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
-
總評分: 聲望 + 6
查看全部評分
|